» » » » Мари Феррарелла - Две свадьбы


Авторские права

Мари Феррарелла - Две свадьбы

Здесь можно скачать бесплатно "Мари Феррарелла - Две свадьбы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мари Феррарелла - Две свадьбы
Рейтинг:
Название:
Две свадьбы
Издательство:
Радуга
Год:
2001
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Две свадьбы"

Описание и краткое содержание "Две свадьбы" читать бесплатно онлайн.



  Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе.

      Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...






     — Ваше первое.

     Он покачал головой. Так дело не пойдет.

     — Не верю, что никто раньше не просил вас выйти замуж.

     — Поверьте. — Печальная улыбка осветила ее лицо. — Я никогда не позволяю себе заходить так далеко. Сбегаю при первых признаках каких-либо серьезных намерений.

     Почему? Чего она боится?

     — На этот раз вы не сможете убежать.

     Она пыталась, но не смогла, всякий раз оттягивая расставание. В этом ее ошибка. А теперь приходится дорого платить. Цена слишком высока: превращение прекрасных воспоминаний в печальные. Почему он не смог вовремя остановиться? А она?

     Пожав плечами, Марго отвернулась.

     — Почтенный возраст делает реакцию не такой молниеносной.

     Он взял ее лицо в руки. Она поборола нестерпимое желание крепко прижаться к нему. Поборола с трудом.

     Брюс разглядел немое желание в ее глазах.

     — Вы еще не достигли почтенного возраста, Марго. Но я хочу быть рядом с вами, когда это случится.

     Она не будет слушать, не позволит увлечь себя пустыми обещаниями.

     — Нет. Это все слова, слова. Ничего, кроме слов.

     Он начал понимать.

     — Да, это слова, но мои слова, Марго. Мои слова и моя честь. Разве я лгал вам когда-нибудь?

     К ее горлу подкатил комок.

     — Не знаю...

     — Не лгал.

     Она попыталась отвернуться, но он схватил ее за плечи и удержал.

     — Черт возьми, Марго, неужели вы думаете, что я ничего не понимаю?

     Она подняла голову. Голос ее дрожал.

     — Если бы понимали, то не сделали бы предложения.

     — Я говорю, что понимаю, о чем вы думаете, — сказал он мягко. — И понимаю, что творится в вашем сердце. — Лицо ее приняло враждебное выражение, но тут же смягчилось от его нежного взгляда. — То же, что и в моем. Я люблю вас, Марго, и отчаянно не хочу, чтобы вы исчезли из моей жизни.

     Она не собирается верить ему, никогда. Известно, что случится, если она поверит.

     — Это вы теперь так говорите, но...

     — Навсегда, — повторил он с силой. — Не будет никаких «но», Марго. Не все мужчины созданы по единому шаблону. Я не ваш отец и не отец Мелани, я не тот мужчина, который может обидеть вас. Я очень люблю вас и не собираюсь исчезнуть из вашей жизни.

     Брюс спешил во что бы то ни стало пробиться к ней.

     — Мне потребовалось немало времени, чтобы открыть свое сердце, но теперь оно открыто и ваше. Вы в моем сердце. И я не отпущу вас оттуда. — Руки его разжались. Теперь ее удерживал лишь его взгляд. — Я остаюсь здесь, и вам придется привыкнуть к этому.

     — Нет, не остаетесь. Вы уезжаете во Флоренцию, — напомнила она.

     Он знал, что обещает.

     — Без вас — нет.

     — А если я не поеду?

     Брюс не сомневался ни секунды.

     — Тогда и я не поеду.

     Смахивает на то, что он действительно так решил, но на деле может оказаться обманом. Джек клялся в вечной любви только для того, чтобы затащить ее в постель.

     — У меня есть предложение от фирмы поехать во Францию.

     Новость вонзилась ему в сердце, как острый нож.

     — Отклоните его.

     — А если нет? — Она смотрела ему в глаза, искала признаки отступления. — Если мне хочется во Францию?

     Если она этого хочет, то и он хочет того же.

     — Тогда я еду с вами.

     — И что будете делать? — с вызовом спросила Марго. Волны с шумом набегали на берег, раскричались чайки. Идет буря.

     Буря уже бушует.

     Ответ был прост:

     — Заниматься с вами по ночам любовью. Это будет мне компенсацией за потерянные годы.

     Она жаждала поверить и пыталась не поддаваться этому желанию.

     — Вы так поступите? Ради меня?

     — Да, да и да. Что еще?

     Она поглядела ему в глаза и поняла, что он поступит так, как обещает. Пойдет на любые жертвы за ее согласие стать его женой. Возможно, с его точки зрения, жертвы невелики.

     Марго сплела пальцы вместе.

     — Знаете, Брюс, я не хотела любить вас. — От нее не ускользнуло, что его глаза загорелись надеждой. — Пыталась, как могла. Но, видимо, выбора у меня не было. — Она сжала губы, подавляя рыдание. — Вот что страшно. Выбора не было.

     Он потянулся к ней. Не надо делать никаких признаний, если ей это так больно. Ему не требуется, чтобы она обнажала перед ним душу, надо только, чтобы она любила его.

     — Марго...

     Она отодвинулась. Если он дотронется до нее, то она расплачется, а ей необходимо высказать все наболевшее.

     — Позвольте мне договорить. Перед тем, как должна была родиться Мелани, я написала Джеку, чтобы он знал, где я. Я еще надеялась, что он поймет и приедет. Письмо пришло обратно с пометкой: «вернуть отправителю». Надписанное его почерком. Он даже не потрудился распечатать его. Я вынашивала его ребенка, а его не интересовало, все ли у меня хорошо, не нужно ли что-нибудь. Мне или малышу.

     Слезы высохли. Она выплакала все слезы по Джеку давным-давно.

     Он слушал, ненавидя человека, который так поступил с юной, любящей девочкой — Марго.

     — Я поклялась себе, что никогда больше не поставлю себя в такое положение. Никогда не позволю мужчине завладеть моим сердцем. — Она подняла на него глаза. — Если... если я отдам его вам...

     Достаточно он сдерживался. Брюс схватил ее в объятия.

     — Обещаю, что я о нем позабочусь.

     Господи, как хорошо, когда он держит ее в своих крепких объятьях! Она позволила себе отдаться сладостному ощущению его близости, насладиться им.

     — Я могу дать вам свой ответ на семи языках. На восьми, если считать тот, который я сейчас учу. — Она была смущена. Смущение мешало ей сказать «да», но еще хуже было сказать «нет» и потерять его. — Который вы предпочитаете?

     Ветер играл ее волосами, раздувая пряди. Брюс пригладил их рукой.

     — Мне все равно, если только ответ будет «да».

     Она обхватила его за шею, прижимаясь к нему.

     — Si.

     Он усмехнулся.

     — Итальянский.

     — Ты делаешь успехи.

     — Ты даже не представляешь, какие большие, — сказал он, прежде чем слиться с ней в долгожданном поцелуе.


ЭПИЛОГ



     Заглянув к отцу, Ланс с изумлением обнаружил, что тот в седьмой раз завязывает галстук.

     — Когда ты женился на маме, ты тоже так нервничал?

     Брюс поморщился, разглядывая себя в зеркале. Он мог делать это легко с закрытыми глазами, почему же сегодня не получается? Распустив концы, он начал все сначала.

     — Не помню. Все было так давно. Возможно, — пробормотал он, занятый делом. Он прислушивался к звукам извне, которые сказали бы ему, что Марго появилась в церкви, а не сбежала в ближайший аэропорт.

     — Нет, погоди, я знаю, где твоя мать была за пятнадцать минут до начала церемонии. Она была в церкви, готовилась. — Брюс раздраженно рванул концы галстука. Галстук треснул. — Но я понятия не имею, где сейчас Марго, и даже собирается ли она...

     Ланс взял дело в свои руки, два ловких движения — и галстук оказался в порядке.

     — Марго сейчас будет здесь.

     Брюс повернулся к сыну.

     — Мне было бы куда приятнее, если бы это сказала она сама.

     Он замер, услышав легкий стук в дверь. И поник, увидев Бесс.

     — Есть новости о ней?

     Бесс сердечно улыбнулась ему.

     — Не волнуйся, Брюс. Она скоро приедет.

     Лицо Марго встало у него перед глазами. Выражение лица, когда страхи и неуверенность грозили разрушить все, что соединяло их. Надо быть реалистом.

     — А что, если нет?

     Не смущаясь, Бесс перекинулась понимающим взглядом с племянником.

     — Тогда нам придется выследить ее и пристрелить, верно, Ланс?

     Ланс усмехнулся.

     — Думаю, у Мелани найдется что сказать по этому поводу.

     Стены помещения внезапно дрогнули от мощного хлопка, с которым открылись и закрылись входные двери церкви. Ланс посмотрел на отца.

     — Слышал? Вот звуки, которые возвещают о явлении женщины, спешащей на собственную свадьбу.

     Брюс просиял.

     — Слава Богу. Лучше поздно, чем никогда. Бесс потрепала его по руке. Брат у нее — редкость, один на миллион.

     — Этой женщине невероятно повезло с тобой.


     Мелани помогала матери облачиться в длинное белое платье.

     Марго встретила глаза дочери в зеркале, когда та опустила фату ей на волосы, и потом загляделась в зеркало на себя. Словно никогда не видела женщину, представшую перед ней. Лицо ее раскраснелось от возбуждения.

     — Ты ведь не считаешь, что это чересчур? Я имею в виду платье.

     — Платье не чересчур. — Стоя рядом с матерью, Мелани обняла ее за талию. — Ты прекрасна, как и всегда, мамочка. Каждая невеста заслуживает быть прекрасной в день своей свадьбы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Две свадьбы"

Книги похожие на "Две свадьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мари Феррарелла

Мари Феррарелла - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мари Феррарелла - Две свадьбы"

Отзывы читателей о книге "Две свадьбы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.