» » » » Сара Крейвен - Солнечные часы


Авторские права

Сара Крейвен - Солнечные часы

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Крейвен - Солнечные часы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Крейвен - Солнечные часы
Рейтинг:
Название:
Солнечные часы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Солнечные часы"

Описание и краткое содержание "Солнечные часы" читать бесплатно онлайн.



Молодой программист Оливия Батлер приезжает в Лондон, чтобы соединиться со своим женатым возлюбленным. Но этому всячески препятствует известный телеведущий Дилан Мелоун.






От такой грубости щеки Оливии вспыхнули, но прежде, чем она успела найти достойный ответ, вмешался Дилан:

— Ты не права, Мелинда, по всем пунктам. Мисс Батлер просто проходила мимо и зашла на минутку. — Он предостерегающе взглянул на Оливию. — И к тому же она уже уходит. А сейчас иди к себе, мы поговорим с тобой позже.

Девушка одарила его сияющей улыбкой, кончик ее розового язычка ласкал нижнюю губу — Обещаешь? — спросила она.

— Можешь мне верить. — Его голос был низким и мягким, как бархат. Внезапно показалось, что воздух в комнате пронизан электричеством.

Хотя хозяин дома и очень противный, нельзя не признать его сексапильности. Рыжая девица, завернутая в полотенце, повернулась и послушно отправилась назад в спальню.

Оливия вдруг почувствовала себя глубоко несчастной. Ничего удивительного, подумала она. Приехать сюда с надеждой на встречу с Джереми, который заключит ее в объятья, а вместо этого оказаться лишней, невольно влезающей в чью-то личную жизнь…

В комнате установилась напряженная тишина, которую так и хотелось прервать.

Она осторожно кашлянула.

— Кажется, лично вы не придерживаетесь столь строгих правил?

— Верно. Но я-то не женат и никогда не буду. В этом вся разница. — Он сделал паузу. — И я не разбиваю чужие семьи.

Атмосфера снова начала накаляться.

— Если вы дадите мне адрес той женщины, я уйду, — холодно и четко проговорила Оливия. Он взял блокнот и записал адрес.

— Это с другой стороны сада. Можете взять черную тележку в конце дорожки, если вам не по силам идти так далеко со своим багажом.

— Надеюсь, вы не ждете от меня горячей благодарности, — заметила Оливия, принимая листок. Она развернулась и торопливо вышла в холл, подхватив по дороге чемодан.

— Я уже давно не верю в чудеса. — Он открыл перед ней входную дверь. — Прощайте, мисс Батлер.

— Я бы предпочла «до встречи», — проворковала она в ответ, — а вы?

— Нет, — ответил он, — если дело касается вас. Я скажу Джереми, где вас найти. Хотя это и противно моей натуре, — добавил он мрачно.

Дверь с треском захлопнулась, и Оливия осталась на залитом солнцем крыльце.

— К черту его, — пробормотала она, стаскивая чемодан вниз по ступеням. — Скоро вернется Джереми, и начнется новая жизнь.

Она в последний раз оглянулась на дом.

— И ты ничего не сможешь с этим поделать, добавила она решительно, словно Дилан мог ее услышать.

Резко повернувшись и больше не оглядываясь, она пошла прочь. Но при этом ее не оставляла мысль: что, если он стоит у окна и смотрит ей вслед? Впрочем, какое ей до этого дело?

Глава 2

Как ни странно, Дилан действительно стоял у окна, глядя, как удаляется стройная фигурка Оливии. Он уже жалел о своем благородном порыве, когда позвонил Саше и попросил ее приютить эту женщину.

Надо было отвезти ее обратно, на вокзал, и посадить на первый же поезд, следующий в западном направлении. Это бы решило разом множество проблем, говорил он себе недовольно.

Он видел, как она остановилась и опустила на землю чемодан, разминая пальцы, прежде чем взять его в другую руку и продолжить путь. Если бы он был одет, то непременно проводил бы ее. Помог ей с тяжелым багажом. Отвез бы ее к Саше и даже познакомил их.

И все же ничего этого он делать не обязан. Напротив. Помогая ей, он только ухудшит и без того плохую ситуацию. Все, хватит. Пусть Джереми дальше разбирается сам.

У него, между прочим, хватает и своих проблем.

Дилан быстро поднялся по лестнице на второй этаж. Сейчас необходимо одеться и собраться с мыслями.

Он прошел через узкий коридор и повернул направо в гардеробную. Выхватил из стопки какое-то белье, белую хлопковую рубашку и джинсы.

Сжимая в руках охапку одежды, он бесшумно прошел по коридору, направляясь к спальне.

Мелинда раскинулась на его кровати, демонстрируя обнаженные бедра.

— Привет, дорогой. — Ее улыбка была приглашением. — Где ты пропадал? Тебе удалось избавиться от этой серой мышки?

Дилан прислонился к косяку. Как же он устал.

— Что ты здесь делаешь, Мелинда?

— Жду тебя, дорогой, что же еще? Как ты мне сказал.

— Я сказал, что мы поговорим позже. Это разные вещи.

— Не придирайся к словам, милый. — Она медленно потянулась. Грациозно, как кошка, закинула руки за голову. — Разве я не вызываю у тебя теплых воспоминаний?

— Отрицать не стану. — Дилан сосредоточил взгляд на ее лице. — Но я также помню, что ты помолвлена. С Биллом Феннером. Может быть, тебе тоже не стоит об этом забывать.

— Но Билл в Ворвикшире, со своей милой семейкой. Именно поэтому мы не пошли вместе на вечеринку. Иногда он такой зануда. Порой от него не мешает отдохнуть — И ты считаешь, что он заслуживает такого обращения только потому, что иногда бывает занудой? — вздохнул Дилан. — Нет, Мелинда.

Так не пойдет. А теперь иди и оденься, я вызову тебе такси.

— Ну конечно. — Мелинда с восхищением рассматривала огромный бриллиант, сверкавший на ее пальце. — А то вдруг Билл захочет узнать, как я оказалась голая в твоей постели.

— Вообще-то ты спала в комнате для гостей, теряя терпение, проговорил Дилан. — Мне пришлось принести тебя сюда, потому что ты напилась и вела себя неподобающим образом. Я бы отправил тебя домой, но таксист отказался сдвинуться с места из опасения, что ты запачкаешь ему весь салон. Мне пришлось раздеть тебя по тем же причинам. — Он смерил ее взглядом. — А уж этому Билл точно не обрадуется. Лучше ему не знать, правда?

— Боже мой, неужели мы вдруг стали так щепетильны? Или эта прилизанная Маленькая Мисс так на тебя повлияла?

Мелинда уже не улыбалась.

— Нет, — вздохнул Дилан сокрушенно. — Это мое собственное мнение. То, что между нами было, теперь в прошлом.

Она откинула покрывало и пошла к нему, покачивая бедрами.

— Я могу помочь тебе передумать. Когда-то могла, подумал он. Но не теперь. Когда-то он прошел бы огонь, воду и медные трубы ради нее. Но его разум перестал хотеть ее гораздо раньше, чем тело научилось тому же…

— Ты можешь возвратить к жизни даже каменную статую, Мелинда, — произнес он мягко. — Ты красивая женщина. Но ты — не моя женщина, и это все меняет.

— Ты даже не знаешь, что теряешь. Впрочем, по-моему, тебе это вообще больше не нужно, — досадливо сказала она, проходя мимо. — Я сама возьму такси, — бросила она через плечо.

Может, она и права, говорил себе Дилан, стоя под душем несколько минут спустя. В последнее время он не искал женской компании. Отчасти потому, что был завален работой. Политическая колонка в еженедельной газете, телевидение…

Ни минуты свободной, подумал Дилан угрюмо. Впрочем, он всегда позволял себе немного отдохнуть. Свободное время предпочитал проводить в Ирландии, на ферме своих родителей, где они разводили скаковых лошадей. Там он помогал по хозяйству, на время отключаясь от забот.

Вчера на вечеринке была девушка, недвусмысленно выказавшая свой интерес к нему. Все было хорошо, пока Мелинда не начала бедокурить, и хозяева тихо взмолились, чтобы он увез ее оттуда.

Девушка была декоратором. Высокая блондинка, несомненно привлекательная. Она дала ему свою визитку.

— На тот случай, если вам понадобится обставить комнату, — пояснила девушка с улыбкой.

Надо будет позвонить ей, решил Дилан, вытираясь. Извиниться за свое исчезновение с вечеринки и пригласить на обед.

Ее звали Клаудия, вспомнил он. Имя ему нравилось. Необычное имя, как и Оливия.

Дилан раздраженно поджал губы. Он совсем не хотел возвращаться к мыслям об этой женщине.

Саша оказалась маленькой хрупкой женщиной, одетой в какую-то черную хламиду с яркими тропическими цветами. К тому же у нее были розовые волосы, завитые в дюжину локонов, торчащих в разные стороны наподобие антенн. Зато глаза поражали темной сапфировой голубизной. В одной руке это странное создание держало трубку, а другой пыталось сдержать крошечного коричневого терьера, заливавшегося звонким и яростным лаем.

Голос ее оказался на удивление низким и хрипловатым.

— Так ты и есть та самая «обездоленная» Дилана? — Оливию окинули взглядом с головы до ног. — Квартира этажом ниже, дорогая, — добавила она и повела Оливию вниз по ступенькам в подвальный этаж. — Там только одна комната, но зато есть отдельная кухня, а ванну поставили только два года назад. Остальную часть подвала занимает склад.

Она открыла дверь комнаты и махнула Оливии, чтобы та заходила.

— Диван раскладывается, я могу дать белье и все, что понадобится, пока не обживешься. Устраивает?

— Замечательно, — призналась Оливия и прикусила губу, — но я не останусь здесь надолго.

— Дело обычное, — пожала плечами Саша. — Люди приходят и уходят, но мне это нравится. Я — всего лишь небольшая остановка на их длинном пути.

Она помолчала.

— Да, как насчет оплаты, дорогая? — Сапфировые глаза обежали ее еще раз. — Семьдесят пять фунтов в неделю. Устроит? Ты же не работаешь, да?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Солнечные часы"

Книги похожие на "Солнечные часы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Крейвен

Сара Крейвен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Крейвен - Солнечные часы"

Отзывы читателей о книге "Солнечные часы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.