» » » » Рэй Морган - Ее Валентинов день


Авторские права

Рэй Морган - Ее Валентинов день

Здесь можно скачать бесплатно "Рэй Морган - Ее Валентинов день" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэй Морган - Ее Валентинов день
Рейтинг:
Название:
Ее Валентинов день
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2009
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ее Валентинов день"

Описание и краткое содержание "Ее Валентинов день" читать бесплатно онлайн.



 Кэрри Кристенсен в день Святого Валентина пришла на свидание с парнем, которого никогда не видела. И тут появился мужчина ее мечты — Макс Анджели. Не успела девушка опомниться, как он уже вел ее к своей шикарной машине, обещая незабываемый вечер...






  -  Привет! — весело поздоровалась она, встретившись взглядом с Кэрри.

  -  Миссис Анджели... — слегка задыхаясь, ответила Кэрри и вытерла руки о передник.

  -  Вы узнаете меня. — Женщина улыбнулась.

  -  Конечно. Я...

  -  Кэрри Кристенсен. Да, я знаю. — Она взяла Кэрри за руку. — Я должна была прийти, познакомиться и поблагодарить за то, что вы сделали для всех нас.

  -  Спасибо. Как он?

  -  Замечательно.  Прекрасно. Мы  на  редкость счастливы.

  -  Я так рада! - Они улыбнулись друг другу.

  — Уверена, что он хотел бы снова вас увидеть.

  Кэрри перестала улыбаться.

  -  Я бы тоже с удовольствием с ним повидалась. Но не думаю, что это хорошая идея.

  -  Понимаю. Расставаться всегда тяжело.

  Кэрри молча кивнула, с сожалением улыбнувшись. Мать Макса заказала кусок шоколадного торта и стакан молока. Кэрри спросила себя: может быть, такое же она обычно заказывала и детстве, когда приезжала в город? Но в кафе становилось все многолюднее, и Кэрри была слишком занята, чтобы продолжать разговор. Немного погодя она подняла глаза, но миссис Анджели уже ушла.


  На следующий день в кафе появился Макс.

  - Привет! — Он не сводил с нее глаз с той секунды, когда вошел в кафе.

  Она тоже с ним поздоровалась. Его глаза блеснули.

  —  Я скучал по тебе.

  У нее перехватило дыхание.

  —  Я тоже.

  Его ладонь прикоснулась к ее щеке.

  —  Макс, не надо, — беспомощный шепот вырвался из ее губ.

  Он пожал плечами и убрал руку.

  —  Тебе что-нибудь подать? — спросила она, потому что не нашлась, что еще сказать.

  —  Конечно. — Он уселся возле стойки. — Как насчет куска яблочного пирога?

  Кэрри положила кусок пирога на тарелку и отнесла Максу.

  —  Спасибо.

  —  Пожалуйста, — ответила она, наблюдая, как он ест.

  Казалось, сердце сейчас выскочит из груди. Почему он здесь? И почему не искал ее раньше? Но она знала ответ. У него на уме другие вещи. Ранчо. Си Джей.

  — Я знаю, что моя мама приходила тебя повидать, — внезапно произнес он, поднимая глаза.

  — Да, приходила.

  Он еле заметно улыбнулся.

  — Ты ей понравилась.

  Ее губы тоже тронула улыбка.

  —  Это мило. Она мне тоже понравилась. — Потом после некоторого колебания Кэрри добавила: — И сказала, что у Джейми все хорошо.

  —  О да. Она его обожает.

  —  Ну еще бы!

  Они улыбнулись друг другу.

  —  Он будет самым избалованным ребенком в Далласе и в Венеции, — сказала она.

  —  Иначе и быть не может„.

  — А ранчо? Она туда ездила?

  Он отодвинул тарелку.

  —  Я не хотел, чтобы мама туда ездила. Потому что при мысли о том, что она там увидит, испытывал смертельный ужас. Но она настаивала, поэтому мы туда поехали. Даже Си Джей отправилась с нами.

  —  И? Она была подавлена?.

  Он покачал головой.

  — Вовсе нет. Ранчо выглядит почти также, как в то время, когда она жила там.

  У Кэрри отвисла челюсть.

  —  Нет! Ты шутишь?

  Он заулыбался.

  - Нисколько! Она пришла в полный восторг. И рассказала Си Джей неизвестные ей истории о матери. Си Джей так разволновалась, что рыдала в три ручья.

  —  Си Джей?!

  Макс кивнул.

  —  Она продает нам ранчо.

  У Кэрри закружилась голова.

  — Ты не шутишь?

  —  Она и Рэнди собираются вложить эти деньги в расширение его бизнеса по обслуживанию обедов. Да, забыл сказать тебе новость: они скоро поженятся.

  Кэрри схватилась за край стойки, чтобы не упасть:

  —  Вот это да! — Потом помолчав, спросила: — А ты? Когда ты уезжаешь в Венецию?

  —  Скоро, в ближайшие выходные. Но всего на несколько дней. Потом вернусь опять.

  —  О! — тихо ответила она.

  Он встал.

  — Что ж, мне пора.

  У нее упало сердце. Сейчас он уйдет навсегда из ее жизни.

  —  Кэрри?

  Она подняла глаза.

  Макс подошел к ней ближе.

  — Джейми любит тебя и скучает по тебе.

  Кэрри в замешательстве покачала головой.

  —  Откуда ты это знаешь?

  Он улыбнулся уголками губ.

  -  Потому что мы все тебя любим и скучаем по тебе.

  Что он говорит?! Наверное, ее воображение сыграло плохую шутку: все, что придумано ею, теперь становится галлюцинацией. Боже, только этого ей не хватало!! Ну же, возьми себя в руки.

  —  Где мой счет? — спросил он.

  Вот теперь все на своих местах. Ты в реальности, а не в заоблачных далях.

  -  Не беспокойся. Я об этом позабочусь.

  -  Хорошо. — Он улыбнулся. — Тогда я просто оставлю тебе чаевые.

  И он положил па стойку маленький футляр. Она уставилась на него такими глазами, словно перед ней с неба свалился метеорит.

  -  Это не змея, — улыбнулся он. — Открой его.

  —  Макс, что это такое?

  —  Открой его, и узнаешь.

  У нее так сильно билось сердце, что она едва понимала его слова.

  —  Я не думаю... мне не стоит этого делать.

  — Давай же, Кэрри. Открой его.

  У нее так сильно дрожали пальцы, что она с трудом держала футляр, и было не совсем понятно, как ухитрилась его открыть. Внутри, на фоне черного бархата, сверкало самое прекрасное обручальное кольцо с бриллиантом, какое когда-либо доводилось видеть Кэрри.

  - Макс!

  Она повернулась к нему и увидела, что он опустился перед ней на одно колено.

  -  Кэрри Кристенсен, я люблю тебя всем сердцем. Ты нужна мне в моей жизни. И Джейми тоже без тебя не может. У него есть бабушка, но ему нужна мама. Ты выйдешь за нас замуж?

  —  О, Макс, встань!

  -  Нет. До тех пор, пока ты мне не ответишь.

  —  Конечно, я выйду за тебя... — Она со смехом потянула его за руку. — Только разреши спросить, где ты был так долго и почему не сделал этого раньше?



ЭПИЛОГ

  Они собирались организовать скромную, простую свадьбу, но, естественно, вскоре передумали. Должно было состояться нечто невероятное. Хорошо, что у них на примете была одна приличная фирма, обслуживающая свадьбы.

  Свадьбу решили устроить на ранчо. Сначала Кэрри сомневалась, но согласилась, увидев, как неузнаваемо там все изменилось после затеянной Максом реконструкции. Вдоль подъездной аллеи зеленели недавно посаженные деревья. Главный жилой дом еще восстанавливали, но на нижнем этаже ремонт уже закончили. На лужайке поставили столы и белые стулья для церемонии. Каждый стол украшали кипенные скатерти и серебряные вазы с тюльпанами. Все выглядело очень красиво и торжественно.

  На свадьбу пришли все их соседи. Сама церемония была короткой, но трогательной. А потом началось праздничное застолье.

  Макс и Кэрри здоровались со старыми друзьями и знакомились с новыми. Когда Джейми проснулся, его вынесли к гостям. Все над ним охали и ахали, чего он и заслуживал.

  На Кэрри было атласное платье простого фасона без бретелек, украшенное но лифу мелким речным жемчугом. Волосы уложены в высокую прическу, а шею украшало то самое бриллиантовое колье.

  - Вы - великолепная невеста, — восхищенно говорили ей многие из гостей.

  Праздничный стол был выше всяких похвал. Каждое блюдо было настолько оригинальным, вкусным и потрясающим, что гости не успевали пальчики облизывать и нахваливать искусных кулинаров.

  —  Приходило ли тебе в голову, — заметила Кэрри своей подруге Си Джей, которая отвечала за большую часть блюд, — что ты нашла новую золотую курицу с этим бизнесом по обслуживанию обедов?

  - Приятно, что у меня есть мужчина, который меня обожает.

  Кэрри кивнула, наблюдая, как Рэнди проверяет, все ли в порядке со свадебным тортом.

  —  Он и впрямь тебя обожает.

  — Да. Но у тебя тоже есть такой мужчина, не так ли?

  Кэрри должна была согласиться. Она нашла глазами Макса и улыбнулась ему. Но он принялся отчаянно гримасничать и жестикулировать, очевидно пытаясь что-то сообщить. Кэрри так и не смогла угадать, что это значит. Она вопросительно смотрела на него до тех пор, пока к нему не подошла его мама и он отвел взгляд. В эту минуту перед Кэрри появилась Мара.

  —  Привет! — Кэрри, счастливо улыбаясь, обняла подругу.

  —  Ты понимаешь, что никогда бы не встретила Макса, если-бы не я? — заявила Мара.

  —  Значит, вот кто виноват во всем этом! — поддела она подругу.

  Мара кивнула.

  —  Хотя я предпочла бы, чтобы членом моей семьи была ты, а не Си Джей, — со вздохом сказала она.

  —  О, насчет Си Джей все в порядке. И она наверняка умеет готовить.

  —  Не сомневаюсь.

  Но тут Кэрри отвернулась, потому что одна из соседских девочек, которую наняли помогать обслуживать гостей, дергала ее за атласный подол.

  — Извините, миссис Анджели, — обратилась она к невесте.

  Сердце Кэрри взволнованно подпрыгнуло, когда она в первый раз услышала свое новое имя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ее Валентинов день"

Книги похожие на "Ее Валентинов день" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэй Морган

Рэй Морган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэй Морган - Ее Валентинов день"

Отзывы читателей о книге "Ее Валентинов день", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.