» » » » Рэй Морган - Ее Валентинов день


Авторские права

Рэй Морган - Ее Валентинов день

Здесь можно скачать бесплатно "Рэй Морган - Ее Валентинов день" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэй Морган - Ее Валентинов день
Рейтинг:
Название:
Ее Валентинов день
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2009
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ее Валентинов день"

Описание и краткое содержание "Ее Валентинов день" читать бесплатно онлайн.



 Кэрри Кристенсен в день Святого Валентина пришла на свидание с парнем, которого никогда не видела. И тут появился мужчина ее мечты — Макс Анджели. Не успела девушка опомниться, как он уже вел ее к своей шикарной машине, обещая незабываемый вечер...






  Внезапно перед ними как из-под земли выросли три типа подозрительного вида. Макс, протянув руку, быстро спрятал Кэрри и ребенка за свою спину, потом презрительно глянул на парней, загородивших дорогу.

  - Чего надо? — громко рявкнул он.

  -  Не знаю, - насмешливо просипел один из них, высокий и тощий, с кроваво-красной банданой на голове. — А что у тебя есть?

  -  Ничего, что могло бы вам пригодиться, — резко ответил Макс. - Отойди с дороги, нам надо пройти.

  Тощий зловеще ухмыльнулся:

  —  Похоже, тебя не учили вежливо разговаривать с незнакомыми. Придется научить, тебя правилам этикета...

  В его руке сверкнуло лезвие ножа. Макс, мгновенно прикинув, соотношение сил, понял, что дело плохо. Численный перевес на стороне вооруженного противника был хорошим поводом, чтобы срочно ретироваться, но отступать было некуда: позади Кэрри с ребенком. Вскипев от ярости, он шагнул к ним, угрожающе сжав кулаки, и разразился таким свирепым закрученным ругательством по-итальянски, что парни опешили. Не часто встретишь жертву ограбления, которая вместо того, чтобы умолять о пощаде, размахивает кулаками.

  Кэрри в страхе наблюдала за происходящим. Это могло очень плохо кончиться. Но что она могла сделать? Убежать? В этих туфлях? При мысли, что будет с ними и с ребенком, у нее тряслись коленки. Боже, кажется, сейчас вон тот тощий верзила ударит Макса ножом в грудь! О нет! Он уж замахнулся...

  В эту минуту самый щуплый и неказистый из троицы решительно перехватил запястье подельника, державшего нож.

  -  Погоди-ка, кореш, убери перо. Здесь дело нечисто... Посмотри на этого парня.

  -  Эй, и обрати внимание на этот костюм, — нервно поддержал его третий. — И послушай его базар. Он же из мафии! Не хватало нам еще проблем из-за них!

  —  Мафия? — Все трос озадаченно уставились на Макса, который вошел в раж и со зверским выражением лица продолжал осыпать их отборными громоподобными ругательствами в лучших традициях «коза ностра».

  —  Быстро сваливаем отсюда, — процедил бандит с ножом.

  И они исчезли так же внезапно, как появились. Макс и Кэрри стояли не двигаясь. Их учащенное дыхание постепенно выравнивалось.

  —  Это все? — наконец смогла вымолвить Кэрри.

  —  Похоже, что да, — переведя дух, ответил Макс. Потом повернулся и, быстро шагнув к Кэрри, взял ее за плечи и встревоженно заглянул в глаза: — С тобой все в порядке?

  Кэрри кивнула. Она была слишком потрясена, чтобы много говорить.

  — Ну и отлично. — Он снова облегченно выдохнул: — Фух! Нам повезло, что они так легко отступились.

  Она кивнула, наконец снова обретя дар речи.

  —  Ну и ну! По-моему, ты совсем не нуждаешься в оружии, — усмехнулась она, глянув на него с восхищением.

  Его губы растянулись в усмешке. Встречаются же такие чудаки, которые чуть ли не в каждом итальянце видят мафиозо. Однако сейчас это предположение пришлось как, нельзя кстати.

  —  Ну ладно, идем! Надо поскорее покинуть этот неспокойный район. Пошли-ка к улицам, где больше света. Давай повернем вот сюда. — Он указал рукой направо, и они быстро зашагали в нужном направлении.

  От напряжения у нее гудели ноги, но сейчас было не до того.

  —  Покрепче держи ребенка, — внезапно приказал Макс, перекинув через плечо объемный пакет с подгузниками.

  И поднял се на руки, вместе с ребенком. На все попытки возразить он просто не обратил никакого внимания.

  - В этих туфлях ты споткнешься, — сказал он ей. — Просто держись,

  И Макс широкими твердыми шагами быстро пошел по мокрому тротуару, Кэрри прижалась к нему и закрыла глаза.

  Она была легкой как перышко, несмотря на то что на руках у нее был еще и ребенок. Ее запах напоминал аромат сада в солнечную погоду. Пряди светлых волос щекотали ему лицо, но это его скорее дразнило, чем раздражало.

  В его объятиях она казалась такой маленькой и ранимой! Он не мог не думать о ее свежем, пьянящем запахе.

  Пройдя еще несколько шагов, они повернули за угол. И очутились на широкой, освещенной фонарями улице, по которой мимо них мчались автомобили.

  -  Вот и цивилизация, — пробормотал Макс, осторожно ставя Кэрри на землю. — Но такси по прежнему нет.

  Между тем моросивший до этого дождь вдруг полил как из ведра.

  -  Сюда, быстро! — закричал Макс, потащив за собой Кэрри и ребенка к пустой автобусной остановке.

  Они едва успели заскочить под спасительную крышу, как мощные потоки ливня хлынули на павильон со всех сторон. Чтобы уместиться на оставшемся сухом пятачке, им пришлось тесно прижаться друг к другу. Спустя секунду или две Кэрри подняла глаза и поняла, как близко они стоят. Ее нос почти касался его подбородка.

  -  О! — смутилась она, собираясь отодвинуться.

  — Нет. — Он привлек их обоих к груди. — Иначе вы просто промокнете.

  — Но... — Она закусила губу, не зная, что сказать и куда деть глаза.

  -   Не беспокойся. — Он говорил так тихо, что Кэрри едва его расслышала из-за дождя. — Я не кусаюсь.

  -  Вот как? — Кэрри поморщилась от собственных слов. Еще не хватало, чтобы он подумал, будто она с ним флиртует!

  Судя по его улыбке, Макс подумал именно так.

  -  Думаю, что в этом легко можно убедиться, — мягко сказал он.

  Кэрри пристально поглядела в его темные глаза и почему-то не смогла отвести взгляд. Он собирался ее поцеловать. Она противилась влечению, ненужному и неправильному, но все же не остановила его.

  -  Нет... — прошептала Кэрри.

  - Да, — ответил он, приблизив губы к ее губам.

  -  Нет, — повторила она, качая головой.

  -  Почему же? — спросил он, стоя так близко к ней.

  -  Ребенок...

  -  Он спит и ничего не может увидеть.

  -  Все как-то не так. — Она подняла глаза, пытаясь встретиться с ним взглядом. — Мы даже не должны быть на этом свидании.

  -  Это не свидание. Это неожиданная встреча. - Макс быстро поцеловал ее в губы. — Немного волшебства. К утру ты об этом забудешь.

  -  Все равно ерунда получается, — со вздохом сказала она. — Ты действительно не должен...

  -  Но я этого хочу, — хрипло сказал он. — А ты такая приятная на вкус!

  А потом он прижался губами к ее губам и поцеловал Кэрри так, как ее никогда еще не целовали.



ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

  Когда наступило солнечное утро, все случившееся накануне стало как бы нереальным. Кэрри уткнулась лицом в подушку и пожалела, что перед сном не задернула поплотнее шторы на высоких окнах. Она еще не была готова проснуться и оказаться лицом к лицу с действительностью. Неужели впрямь был этот вчерашний сумасшедший вечер?

  Зазвонил телефон. Ну кто там еще... Взять трубку было выше ее сил. Пусть сообщение запишется на автоответчик. Впрочем, догадаться, кто звонит, было несложно, и потому сердце заколотилось как сумасшедшее.

  —  Кэрри?

  Да. Это был Макс. Услышав его низкий баритон, она похолодела.

  —  Уйди, — прошептала она.

  —  Кэрри? Ты наверняка там. Я бы не стал беспокоить тебя так рано, но мне нужен совет. Если бы ты могла взять трубку...

  Еще чего! Ну уж нет. Хватит с нее глупостей. Ей вдруг представилось, что она стоит на развилке дорог. Куда ступит нога в ближайшие несколько секунд, так и пойдет дальше жизнь.

  Кэрри знала, что делать. Не обращать на него внимания, и все. Она просто не должна брать трубку.

  —  Кэрри! Пожалуйста! Речь идет о ребенке.

  Что ж, если речь идет о ребенке...

  —  Кэрри?

  Она со вздохом взяла трубку.

  — Алло, — едва скрывая досаду, произнесла она.

  — Buongiorno, — ответил он.

  Наступила долгая пауза. Может быть, он колеблется так же, как она? В конце концов, вчера вечером предполагалось, что они, вероятно, больше никогда друг друга не увидят.

  Вчера вечером он поцеловал ее, и она потеряла голову. К счастью, такси приехало раньше, чем Кэрри окончательно выставила себя полной дурой. Они сели в машину и помчались обратно в «Лонгхорн лаундж», где их ждал помощник Макса. Их пары, с кем у каждого было назначено свидание, конечно, давно ушли. Тайто уехал в отель с ребенком, а Макс направился в полицейский участок, чтобы сообщить об угоне своего автомобиля. Кэрри уселась в свою машину и поехала домой, все еще трепеща.

  Она была уверена, что больше никогда его не увидит и не получит от него известий. Ведь их маленькое недоразумение... Как он это назвал? Неожиданная встреча? Все это бессмысленно, и пора выбросить эти глупости из головы.

  И вот теперь он позвонил.

  — Откуда ты узнал номер моего телефона? — наконец спросила она.

  —  Люди, которые на меня работают, могут раздобыть любую нужную информацию.

  Скорее всего, он имел в виду Тайто. Или были и другие? Гмм. Все это странно.

  —  Как ребенок? — спросила она.

  —  У него все хорошо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ее Валентинов день"

Книги похожие на "Ее Валентинов день" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэй Морган

Рэй Морган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэй Морган - Ее Валентинов день"

Отзывы читателей о книге "Ее Валентинов день", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.