» » » » Линси Сэндс - Высокий, тёмный и голодный


Авторские права

Линси Сэндс - Высокий, тёмный и голодный

Здесь можно скачать бесплатно "Линси Сэндс - Высокий, тёмный и голодный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство HarperCollins Publishers, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линси Сэндс - Высокий, тёмный и голодный
Рейтинг:
Название:
Высокий, тёмный и голодный
Автор:
Издательство:
HarperCollins Publishers
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Высокий, тёмный и голодный"

Описание и краткое содержание "Высокий, тёмный и голодный" читать бесплатно онлайн.



Терри прилетела из Англии, чтобы помочь кузине организовать свадьбу. Расценки в отелях Нью-Йорка сильно кусаются, поэтому новоиспеченные родственники предложили ей остановиться у них. Но они оказались странной семейкой. Люцерн, иногда живой и веселый, а иногда погруженный в раздумья. И чокнутый актер Винсент: Терри даже не могла представить более подходящего для театров Бродвея жаждущего крови и поюще-пляшущего Дракулу.

А еще… Бастьен — даже более высокий, темный и голодный, чем два предыдущих. Едва заглянув в его глаза, Терри осознала, что ее тянет к нему. И что она тоже испытывает легкий голод. И если она останется с ним, то владельцы отелей (вот уж кто настоящие кровососы) ей не страшны!


Перевод осуществлен на сайте: «http://lady.webnice.ru»

Над переводом работали: Rusena, Sig ra Elena






Но справедливости ради надо было заметить, что Маргарет не думала, что возникнет какая-либо проблема. Пентхаус был огромен, и, учитывая то, что Винсент играл в пьесах по ночам, а Бастьен работал весь день, при нормальном ходе событий трудностей вообще быть не должно было бы. Он сомневался в том, что они часто натыкались бы друг на друга. Но так было бы при обычных обстоятельствах. А сегодня нет ничего обычного. Присутствие Терри создало затруднительное положение… поскольку Винсент кусал людей.

Его кузен не просто играл свою роль, когда они вошли — хотя, возможно, и играл, поскольку плащ не был его повседневной одеждой — но если и так, то это не было случайностью, поскольку в тот момент он все же пил кровь. И упавшая в обморок экономка…

Бастьен нахмурился. Винсент и его отец не могли выжить, питаясь кровью из пластиковых пакетов. Им нужны были особые ферменты, которые погибали спустя некоторое время после того, как кровь вытекала из человеческого тела. Над этой проблемой работала лаборатория Бастьена. Но до тех пор, пока они не найдут решение, Винсент, как и его отец, должны пить «живую» кровь.

Все-таки, он мог поискать себе ужин и вне дома. Он был научен этому.

«Извини, — Винсент огорченно пожал плечами, даже не притворяясь, что не читает мысли Бастьена. — У меня был длинный перелет. Я был голоден. Никто же не пострадал».

Бастьен вздохнул и провел рукой по волосам. К счастью, Винсент был прав. Никто не пострадал. Терри предположила, что его кузен — актер, играющий свою роль. Это напомнило Бастьену, как Кейт однажды рассказала кое-что о своей подружке невесты. Терри была профессором в Университете Лидса. Она преподавала деятельность СМИ[10] и тратила много времени, помогая любительскому театру. Слава Богу за это ее маленькое увлечение! Оно спасло его от объяснений, что же они такое увидели, когда неожиданно нагрянули в квартиру. Имеющая дело с пьесами и игрой в целом, она и сделала такое очевидное предположение. По крайней мере, Терри предпочла эту догадку размышлениям об истине: Винсент, да и все они, — вампиры.

— Твоя экономка спокойно отдыхает, — заявил Люцерн, вернувшись в комнату.

Бастьен кивнул:

— Спасибо, Люк, — и посмотрел на кузена: — Ну и что это за главная роль в мюзикле?

— Дракула, — кивнул Винсент. — Я получил ее на прошлой неделе. Скоро начнутся репетиции. — Он радостно улыбнулся: — Пьеса просто ужасная. Отвратительная музыка, смешные слова. И они хотят, чтобы я говорил с этим ужасным трансильванским акцентом. Думаю, это будет хит. Я прогнозирую долгосрочную работу.

Терри рассмеялась, и Бастьен понял, что его губы изгибаются в улыбке в ответ на этот музыкальный звук. Она была прекрасна, когда улыбалась, и неотразима, когда смеялась.

«Горячая штучка эта кузина Кейт!»

Бастьен вздрогнул, поскольку оценка Винсента прозвучала в голове как его собственная: кузен все еще читал его мысли. Он нахмурился, а потом замер, услышав звонок по внутренней связи.

Кто-то находился в лифте и ждал, когда тот заработает, чтобы можно было подняться наверх. Лифт нужно было разблокировать ключом, который Бастьен всегда носил с собой. Вне сомнения, или миссис Хоулихан пустила Винсента, или Маргарет дала ему свой ключ.

— Это, должно быть, Кейт, — сказал Люцерн, заметно воодушевившись от этой мысли. Всегда поражали перемены, происходившие с Люком, когда рядом была его невеста. Как будто срабатывал переключатель, и он возвращался к жизни. Бастьена всегда интересовало, что значит снова наслаждаться жизнью, как это делал его брат.

Но, возможно, он так никогда и не узнает этого.

Бастьен направился к настенному устройству и включил его, выводя изображение лифта на маленький монитор. Действительно, в лифте находилась Кейт. Но она была не одна.

— Кто это с ней?

Люцерн подошел ближе, чтобы посмотреть:

— А… Это Си Кей (прим. переводчика: C.K. — первые буквы имени, читаемые в английском языке, как Си Кей [Chris Keys-Крис Киз])

— Си Кей? — переспросил Бастьен.

Люцерн кивнул. Терри с любопытством всматривалась в незнакомца.

— Он ее сотрудник. Вроде как тоже редактор.

Чтобы уточнить свою правоту она посмотрела на Люцерна, и тот кивнул в знак согласия. Бастьен нажал на кнопку, чтобы лифт смог подняться в пентхаус.

— Зачем она его сюда притащила?

Люцерн просто пожал плечами и направился к двери. Бастьен знал, что им двигало не любопытство. Он сомневался, что его брата вообще заботит причина, по которой здесь был другой редактор. Люк просто хотел увидеть Кейт. Как обычно.

— Итак. Я Винсент Аржено. А ты?

Бастьен повернулся и увидел, что его кузен снова взял руку Терри. Как только его гостья назвала свое полное имя, у него возник порыв прервать эту уютную сценку. Бастьен не понимал, что с ним происходит.

— Терри. Терри Ли Симпсон.

— Ты тоже драматическая актриса? Должно быть, выступаешь на сцене, если знаешь про актеров, работающих по системе Станиславского. И ты, безусловно, достаточно привлекательна, чтобы быть ей.

— Нет, — Терри рассмеялась над комплиментом и покачала головой. — Я всегда интересовалась актерской игрой, но, к сожалению, у меня нет к этому способностей. Я преподаю в университете и помогаю местному театру.

Это все, что Бастьен хотел знать. Он тут же подался вперед, чтобы положить конец флирту своего кузена. Но тут открылись двери лифта. Услышав причитания Кейт, хозяин дома обратил свое внимание на трио у входа.

— Ох, Люцерн! Ты никогда не догадаешься, что случилось.

После некоторых колебаний — а они прекратились, только когда Терри, пройдя мимо него, направилась к людям у входа — Бастьен последовал за ней, чтобы узнать, что произошло. Казалось, сегодня день одних неприятностей.

— У нас проходило совещание, когда Крис поехал домой заканчивать упаковывать вещи, чтобы отправиться на калифорнийскую конференцию. Он забыл свой портфель в офисе, а самолет улетал в пять, и он просто не успевал забрать его. Я сказала, что уйду пораньше и завезу его ему. И, слава Богу, я так и сделала!

— Ээ… Кейт, как ты думаешь, может нам лучше пройти в гостиную, чтобы я мог устроить свою ногу поудобнее, — сказал другой редактор. — Она просто убивает меня.

— Да, конечно, Крис. Ему нужно держать ногу навесу, — объяснила Кейт остальным. Она взяла его за руку, чтобы помочь пройти в гостиную. — Она сломана.

Бастьен просто поднял бровь. Факт был достаточно очевидным, поскольку правая нога человека была в гипсе.

— Как он умудрился ее сломать? — Терри оказалась единственной, кого это волновало.

— О! Терри, — отпуская Криса, Кейт повернулась к своей кузине и обняла ее. — Они нашли тебя. Я так рада. Как прошел полет? Я надеюсь, ты не возражаешь против того, чтобы остаться здесь. Ведь моя квартира такая маленькая, тем более я сейчас должна улететь из города. И я бы не хотела, чтобы ты осталась там одна и…

Бастьен стал ухмыляться, когда Кейт бросила Криса, и покалеченный редактор закрутился на месте, пытаясь сохранить равновесие. Но как только прозвучали ее слова, он обратил все внимание на свою будущую невестку:

— Как это улететь из города?

Терри и Люцерн произнесли слова одновременно, прерывая объятия, которыми наслаждались женщины.

— Да, я…

— Кейт! — Это был панический крик редактора, который не мог больше сохранять вертикальное положение.

— Ох, Крис! — Кейт повернулась вовремя, чтобы схватить его за руку и удержать, затем помогла пройти оставшийся путь до дивана. Она засуетилась, устраивая покалеченную ногу на журнальном столике из красного дерева, затем подложила пару черных подушек, лежащих на серо-голубом диване, чтобы приподнять ее повыше и не испортить деревянную поверхность. Потом со вздохом выпрямилась: — Так на чем я остановилась?

— На объяснении, почему же тебе надо улететь из города, — проворчал Люцерн, приближаясь к ней. Другая женщина восприняла бы это как угрозу, но Кейт просто использовала возможность, чтобы обнять любимого.

— Ах да. Как я и говорила, я должна была завезти портфель Крису. Но когда я позвонила в квартиру, никто не ответил. Но я-то знала, что он ждет меня, поэтому позвонила хозяйке и попросила ее подняться со мной. Она отперла дверь, и мы вошли, зовя его. Я слышала, что он кричит из ванной комнаты. И вы, ребят, не поверите!

— Что? — спросила Терри.

— Унитаз из квартиры верхнего этажа провалился под пол и приземлился прямо на него.

— Это был не совсем унитаз, — вставил Крис, выглядя слегка смущенным. — И значительная часть потолка упала вместе с ним.

— Да. И он был полностью завален. Также прорвало трубы, и на него лилась вода.

— Чистая вода, — быстро уточнил Крис.

— Ну да. И, в общем, хозяйка побежала вызывать медиков и сантехника, а я сняла с него унитаз.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Высокий, тёмный и голодный"

Книги похожие на "Высокий, тёмный и голодный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линси Сэндс

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линси Сэндс - Высокий, тёмный и голодный"

Отзывы читателей о книге "Высокий, тёмный и голодный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.