» » » » Линси Сэндс - Высокий, тёмный и голодный


Авторские права

Линси Сэндс - Высокий, тёмный и голодный

Здесь можно скачать бесплатно "Линси Сэндс - Высокий, тёмный и голодный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство HarperCollins Publishers, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линси Сэндс - Высокий, тёмный и голодный
Рейтинг:
Название:
Высокий, тёмный и голодный
Автор:
Издательство:
HarperCollins Publishers
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Высокий, тёмный и голодный"

Описание и краткое содержание "Высокий, тёмный и голодный" читать бесплатно онлайн.



Терри прилетела из Англии, чтобы помочь кузине организовать свадьбу. Расценки в отелях Нью-Йорка сильно кусаются, поэтому новоиспеченные родственники предложили ей остановиться у них. Но они оказались странной семейкой. Люцерн, иногда живой и веселый, а иногда погруженный в раздумья. И чокнутый актер Винсент: Терри даже не могла представить более подходящего для театров Бродвея жаждущего крови и поюще-пляшущего Дракулу.

А еще… Бастьен — даже более высокий, темный и голодный, чем два предыдущих. Едва заглянув в его глаза, Терри осознала, что ее тянет к нему. И что она тоже испытывает легкий голод. И если она останется с ним, то владельцы отелей (вот уж кто настоящие кровососы) ей не страшны!


Перевод осуществлен на сайте: «http://lady.webnice.ru»

Над переводом работали: Rusena, Sig ra Elena






23

Соус болонье́зе — мясной соус для итальянской пасты родом из Болоньи. Традиционно готовится жителями Болоньи со свежими тальятелле и зелёной лазаньей. Менее традиционно соус сервируется с макаронами или другими типами пасты.

24

Художественный музей Метрополитен (англ. The Metropolitan Museum of Art) — один из крупнейших художественных музеев мира. Расположен в городе Нью-Йорк (США).

25

Район Морнингсайд-Хайтс (Morningside Heights) лежит к северо-западу от Центрального парка. С востока он ограничен обрывом Морнингсайдского холма, с запада — Риверсайдским парком, на севере начинается Гарлем.

26

Верхний Вест-Сайд (Upper West Side) — район, расположенный к северу от Пятьдесят девятой улицы и к западу от Центрального парка, очень популярен среди любителей комфорта и здоровой окружающей среды. Традиционно Верхний Вест-Сайд считается прогрессивным интеллектуальным центром Манхэттена: здесь находятся выдающиеся музеи, концертные залы и самая престижная старая школа в городе — школа Святой Троицы

27

The Walt Disney Company (Уо́лт Ди́зни Ка́мпани, Дисней) — одна из крупнейших корпораций индустрии развлечений в мире. Основанная 16 октября 1923 года братьями Уолтером и Роем Диснеями как небольшая анимационная студия, в настоящее время является одной из крупнейших голливудских студий, владельцем 11-ти тематических парков и двух аквапарков, а также нескольких сетей телерадиовещания, к числу которых относится Американская телерадиовещательная компания (Эй-Би-Си). Киностудия снимает анимационные и игровые фильмы для детей всех возрастов.

28

Кэб — наемный экипаж. Обычно кэб представляется в виде двухколесного экипажа с кучером наверху, однако этот вид кэбов не был единственным. Как только пассажир садился внутрь, кучер поворачивал рычаг, который опускал флажок и заменял на циферблате слова "Не занято" обозначением тарифа.

29

Macy’s (Мэйсис или Мэйси) — один из крупнейших и старейших ритейлоров в США. Объединяет в себе более 800 универмагов по всей стране.

Macy’s считается одним из первых магазинов, в котором одежда развешена по размерам. Однако Macy’s более известен как магазин, определивший дату Дня Благодарения, отмечающегося в США каждый год в четвертый четверг ноября.

Универмаг Macy’s на 34-й улице в Манхэттене считается одной из самых притягательных для туристов достопримечательностей Нью-Йорка наряду со статуей Свободы и зданием Эмпайр-стейт-билдинг.

30

Пинта — единица объёма в системе английских мер. Используется в основном в США, Великобритании и Ирландии. Однако величина американской и английской пинт неодинакова:

• 1 английская пинта = 0,56826125 литра

• 1 американская жидкая пинта = 0,473176473 литра (пивная пинта только одна — английская)

31

"Секрет Виктории" (Victoria's Secret) — это крупнейшая мировая торговая сеть, занимающаяся торговлей женским бельем, одеждой для дома, обувью и косметикой, как через фирменные магазины, так и по почте, через фирменные каталоги.

32

Балдахин — убранство над ложем, кроватью, седалищем, престолом.

33

Бранч — В США и Европе приём пищи, объединяющий завтрак и ленч. Он подаётся между 11 часами утра и 16 часами дня. Бранч составляют горячие, но лёгкие блюда, часто в меню бранча входит вино. Бранч проходит в раскрепощённой атмосфере, под девизом "Отдохни, ты не на работе".

34

"Человек-невидимка" — кинофильм по мотивам одноимённого романа Герберта Уэллса.

Сюжет: Гриффин, талантливый молодой исследователь, находит способ делать невидимым тело человека. Это кажется невероятным, однако, в результате эксперимента учёный превращает себя в невидимку. С этого момента жизнь его становится мучением — он вынужден скрываться из-за преследования по подозрению в убийстве, своим странным внешним видом он наводит смятение среди людей. Эксперимент удался, но какой ценой! Его задача — снова стать видимым, но его дневники, в которых есть все необходимые формулы и расчёты для обратного превращения, оказались в руках другого человека.

35

Реликварий — в римско-католической церкви ковчег для хранения мощей святого.

36

Пабло Руис Пикассо (исп. Pablo Ruiz Picasso, 25 октября 1881, Малага, Испания — 8 апреля 1973, Мужен, Франция), полное имя Пабло Диего Хосе Франсиско де Паула Хуан Непомусено Мария де лос Ремедиос Киприано де ла Сантисима Тринидад Мартир Патрисио Руис и Пикассо (исп. Pablo Diego José Francisco de Paula Juan Nepomuceno María de los Remedios Cipriano de la Santísima Trinidad Martyr Patricio Ruíz y Picasso)

Пикассо — великий испанский художник, скульптор, график, керамист и дизайнер. Пикассо — изобретатель новых форм живописи, новатор стилей и методов, и один из наиболее плодовитых художников в истории.

37

Смузи (англ. smoothie) — холодный десерт в виде смешанных в блендере ягод или фруктов (обычно одного вида) с добавлением кусочков льда, сока или молока.

38

Стэйдж Дели — ресторан в Нью-Йорке.

39

Возрождение (Ренессанс) — период в культурном и идейном развитии стран Западной и Центральной Европы (в Италии 14 — 16 вв., в других странах конец 15 — 16 вв..), переходный от средневековой культуры к культуре нового времени.

40

Шопинг — форма времяпрепровождения в виде посещения магазинов (чаще всего торгово-развлекательных комплексов) и покупки товаров (одежды, обуви, аксессуаров, головных уборов, подарков, косметики и т. д.).

41

Гринвич-Виллидж (точнее Гре́нич-Виллидж; англ. Greenwich Village или просто "Виллидж" (англ. village — деревня, посёлок), — жилой район в Нью-Йорке, на западе Нижнего Манхэттена (2-й район).

42

Блюмингдейл (англ. Bloomingdale’s) — самый знаменитый магазин Нью-Йорка — универмаг "Bloomingdale`s" — расположен на 3-й авеню, неподалеку от 59-й улицы. Изюминка этого магазина — введенные еще основателями универмага, братьями Блюмингдейл, постоянные распродажи, не зависящие от сезона.

43

Флорист — это представитель творческой профессии, который занимается декором. Он может цветами оформить любой предмет: комнату, офис, бокал, браслет и не только.

44

Стерлинг-роза (англ. Sterling) — не легкая в выращивании роза. Она не слишком обильно цветет, куст слабый, и подвержен мучнистой росе и черной пятнистости.

45

Вазон — архитектурное украшение в виде сосуда с расширяющимся кверху параболоидным основанием.

46

Электронка — разг. от электронная почта, e-mail.

47

Призрак Оперы (англ. The Phantom of the Opera) — мюзикл (1986), написанный английским композитором лордом Эндрю Ллойд-Вебером на основе одноименного романа Гастона Леру. В 2004 году Джоэл Шумахер снял по нему одноимённый фильм.

48

Ресторан-бар "Мейсон".

49

Патио (patio на основе pat через прованс. "pàtu") — открытый внутренний двор(ик) жилого помещения, с разных сторон окруженный стенами, галереями, воротами, решёткой и т. д. или же зелёной изгородью из деревьев и/или кустарников.

50

Лацкан — отворот на грудной части верхней застёгивающейся одежды.

51

Хилтон — это современный, комфортабельный и гостеприимный отель, удобно расположившийся в центре делового квартала Нью-Йорка, стоящий на углу 53-ей улицы и Авеню Америки.

52

Саронг (или сарунг, от индон. sarung) — традиционная мужская и женская одежда ряда народов Юго-Восточной Азии и Океании. Представляет собой полосу цветной хлопчатобумажной ткани, которая обёртывается вокруг пояса (или середины груди — у женщин) и прикрывает нижнюю часть тела до щиколоток, наподобие длинной юбки.

53

Пирожные "Поп" — плоские, прямоугольной формы, предварительно запеченные в тостере пирожные компании Келлог; сладкие, запечатанные в два слоя прямоугольника тонкого хрустящего теста.

54

Штрудель (нем. Strudel — из СВН. "вихрь, воронка, водоворот") — австрийское мучное блюдо в виде рулета из скрученного трубкой листового теста с различной начинкой.

55

Фальцет (falsetto от falso — ложный) или фисту́ла — верхний головной регистр мужского певческого голоса, беден обертонами, тембрально проще основного грудного голоса исполнителя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Высокий, тёмный и голодный"

Книги похожие на "Высокий, тёмный и голодный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линси Сэндс

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линси Сэндс - Высокий, тёмный и голодный"

Отзывы читателей о книге "Высокий, тёмный и голодный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.