» » » » Игорь Пронин - Пираты. Книга 3. Остров Моаи


Авторские права

Игорь Пронин - Пираты. Книга 3. Остров Моаи

Здесь можно купить и скачать "Игорь Пронин - Пираты. Книга 3. Остров Моаи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Игорь Пронин - Пираты. Книга 3. Остров Моаи
Рейтинг:
Название:
Пираты. Книга 3. Остров Моаи
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пираты. Книга 3. Остров Моаи"

Описание и краткое содержание "Пираты. Книга 3. Остров Моаи" читать бесплатно онлайн.



После множества приключений, фрегат «Ла Навидад» и его команда оказываются в конце восемнадцатого столетия, эпохи свершения последних великих географических открытий. Но путь во времени и пространстве еще не окончен, опасный рейд продолжается. Клод Дюпон, охотник, пират и искатель приключений, охвачен жаждой знания: кто такие Прозрачные? В чем их цель, и что за чудовище прячут они на затерянном в самом сердце Тихого океана крошечном островке? Капитану Кристин Ван Дер Вельде и ее товарищам предстоит снова вступить в бой за право называть себя свободными людьми. На острове Моаи их ждет встреча с Джеймсом Куком, женщиной из будущего по имени Ева и, наконец, страшной правдой. Но, кроме встреч, будут и расставания.






– Как-то он не похож на остальных… – засомневался боцман, но помог перевалить тело за борт. – Темнишь, мсье Дюпон, опять темнишь!

– Главное – Басиму ни слова!

Я пошел прочь от места своего очередного преступления, борясь с желанием испробовать силу богомола. Совершенно незачем Басиму видеть мои глаза разноцветными – решит еще, что я схватился за моржа, да и пристрелит. Промаха не будет, пока на его шее висит кобра. Возле самой кормы я увидел Джона, который вроде бы резал канат, заброшенный к нам с помощью «кошки», но отчего-то остановился.

– Кристин! – звал он.

– Что еще?! – Она подскочила к нему с пистолетом, посмотрела вниз. – Режь канат, зачем пули тратить?

Я перегнулся через борт. На канате висели два узкоглазых смуглых воина, и какого черта Джон медлит, я сперва не понял. И лишь секундой позже заметил, что тот, кто снизу, одет совершенно как один из наших парней.

– Не надо, эй! Джон, Кристин, это же я – Роберт! – закричал он. – Я не могу стать собой прямо сейчас!

Теперь я и правда признал в нем Роба. Одежда, сапоги, голос – все было как у Роба. Кроме внешности.

– Кто тут из вас Роберт? – недоверчиво спросила Кристин, направляя пистолет на того, кто висел выше. – Ты?

– Да не он, я! – закричал Роб снизу.

Кристин спустила курок, несчастный упал в море, и тогда она смогла лучше рассмотреть кричавшего. Роберт продолжал доказывать, что это он, и наша капитан впала в ступор. Я поспешил подойти, и вместе с ничего не понимающим Джоном мы втащили бедолагу на борт.

– Не могу стать собой! – ошалело повторял он.

Я сорвал с его шеи ремешок, на котором увидел фигурку бабочки. Так вот, значит, как Басим смог расчистить нам путь – руками Роба!

– Араб научил меня принимать другое обличье с помощью этой штуки, – он уже и сам докладывал Кристин. – Только одежда не поменялась. Я спустился к ним с ядром, они меня не тронули… Ну, я и взорвал те джонки, а сам едва зацепиться успел!

Роберт на глазах становился собой. Выглядело это довольно-таки жутко: черты лица вытягивались, глаза расширялись, кожа светлела.

– Вот чертовщина! – Кристин брезгливо передернула плечами. – А ты, я вижу, специалист по взрывам теперь? Мало было первого раза? Помяни мое слово, Роб, третий взрыв тебя погубит!

Я все разглядывал бабочку. Почему именно это насекомое выбрал неизвестный мастер? Богомола с его способностью раствориться среди ветвей и впрямь можно признать символом невидимости. Но бабочка? Или это как-то связано с ее двойной жизнью – сперва гусеницей, потом бабочкой? Пока я думал, Роб поднялся и вдруг вырвал фигурку из моих рук.

– Какого дьявола?

– Я думаю, ей лучше быть у нас!

Он спрятал бабочку в карман. Я только присвистнул – вот значит как! Пока идет бой, мы все вместе, а теперь у них свое хозяйство, а у меня свое? Я посмотрел на Кристин, она отвернулась.

– Ладно, мадмуазель, тогда лучше и вот этому предмету быть у вас! – Я сунул ей в карман фигурку богомола. Целее будет, в конце концов, неугомонная Кристин. По мне, так лучше бы носила не снимая. – Басим о ней не знает.

А Басим тут же напомнил о себе громким криком: он никак не мог отыскать нас в дыму от наших обугленных бортов и заметно нервничал. Когда мы подошли к штурвалу, араб тряс пистолетом перед лицом нашего плотника, вставшего к штурвалу.

– Капитан, сделайте с ним что-нибудь! – попросил Бен. – Я всего-то сказал, что здесь не он решает, каким курсом идти!

– Возьмите вашего дельфина! – Кристин покорно сняла с шеи фигурку и отдала Басиму. – Я понятия не имею, как выглядит и где находится остров, к которому мы идем. Ведите вы.

– Верно! – Араб обвел нас недобрым взглядом и вернул дельфина себе на шею. – Только это не все! Где невидимка, Дюпон?

– Или за бортом, или прячется где-нибудь на корабле. Я не смог… – Я еще не договорил, а уже прикусил язык. Как я мог забыть? У чертова араба есть предмет, позволяющий находить другие фигурки! Осталось только развести руками и поклониться, как воспитанному человеку. – Так уж вышло, Басим.

– Мне совершенно не нравится, как оно вышло! – Басим будто случайно сделал шаг в сторону и вдруг схватил за руку Джона. – А у тебя, мальчик, что за зверек завелся? Мне не нужно пользоваться предметом, я по твоим глазам все вижу!

– Оставь меня! – Джон попытался вырваться.

– Ну уж нет! – Араб схватил его за воротник и рванул.

А потом, прежде чем кто-либо из нас успел вмешаться, Джон вдруг как-то перехватил руку Басима, крутнулся на месте сам, и араб, на голову его выше и раза в полтора тяжелее, отлетел к борту. Только сапоги мелькнули в воздухе – и вот уже Басим корчится на палубе, силясь понять, что произошло.

– Знатная вещица! – с уважением протянул Роберт, в котором проснулся лондонский кокни-воришка. – Давай меняться, брат?

– Никто не будет меняться! – Басим, покачиваясь, встал и направил на Джона пистолет. – Думаю, ты не настолько успел сжиться с предметом, чтобы суметь уклониться от пули.

– Не делай глупостей, Басим! – Я направил на него оружие. – Ты успеешь выстрелить только один раз!

– Да, но в этот один раз я не промахнусь! – Палец араба дрожал на спусковом крючке. – А вам меня не убить!

– С тобой только трое этих длинноухих. – Кристин была удивительно спокойна. – Они быстро умрут. Раньше, чем ты сумеешь прийти в себя – мы ведь знаем, ты воскресаешь не мгновенно. За это время лишим тебя всех предметов.

Басим, скаля зубы, посмотрел на меня.

– Так вот какова твоя дружба, Дюпон?

– Я пытаюсь спасти тебе жизнь! – В значительной степени это так и было. Мне нужен был живой Басим, чтобы добраться до острова Моаи. – Давай не ссориться. Возникли непредвиденные обстоятельства. Теперь мы на одном корабле, и лучше оставить все как есть.

– Хочешь попасть к Ледяному Шайтану… – тихо сказал он, опуская пистолет. – Хорошо, я поверю тебе еще раз. Последний. Бабочку, как я понимаю, мне тоже не отдадут – пусть так. Но верни мне моржа.

– Нет! – Я рассудил, что араб не в том положении, чтобы торговаться. – За моржа ты получил свою карту. А фигурку я верну, когда ты поможешь «Ла Навидад» и команде уйти в их время.

– Да, я думаю, я это могу, – кивнул Басим. – Ведь где-то у вас есть Ключ, верно? Я не вижу его, но чувствую присутствие… Я уже испытывал подобное. Но если ваш Ключ прошел не только через северный остров, но и через Храм тамплиеров, то он может представлять значительную ценность. Запомни это, Дюпон. А пока я хотел бы отдохнуть. Где мы можем расположиться?

– На баке, – не слишком вежливо кивнула в сторону носа Кристин. – Помещения понадобятся мне для раненых, а погода неплоха. Сколько нам идти до острова?

– Не так долго, капитан Кристин Ван Дер Вельде! – буркнул араб через плечо и, кивнув своим последним слугам, отошел.

– Лучше бы их в трюм загнать! – Джон, все еще потрясенный своей новой способностью, разглядывал руки.

– Вот еще не хватало! – Кристин даже глаза закатила. – Чтобы он знал, сколько тут золота? Я уже не говорю о пороховом погребе. Что у тебя за фигурка?

– Вот! – Джон показал всем серебристого хищника. – Кажется, это леопард. Но я не уверен.

Никто из нас не видел леопарда. Но и я, и Кристин могли подтвердить, что на пуму зверь не похож.

– Знатная вещица… – завистливо повторил Роберт. – А я с этой бабочкой чуть от своих пулю не получил!

– Так иди и учись ею управлять! – строго приказала Кристин. – Потом, конечно, – когда закончим с приборкой и похоронами… Что ж, сперва покидайте за борт чужих! А мне придется помогать боцману штопать уцелевших. Давай посмотрю руку, Бен!

Как-то само собой получилось, что я остался у штурвала. Не считаю себя настолько хорошим моряком, чтобы уверенно держать курс, но сейчас этого и не требовалось. Нас снова вел дельфин. Ветер и море опять стали нашими лучшими друзьями.

Глава пятая


Клан Кон-Тики

Я стоял на мостике, пока команда не закончила приборку. Меня никто не подменял, меня никто не звал помочь – что ж, я и не возражал. Не то чтобы я ленив… О буканьере сказать такое смешно, мы живем не в домах и в качестве прислуги лишь иногда имеем пленных, которые больше думают не о том, чтобы тебе угодить, а как бы придушить. К приготовлению еды таких вообще подпускать нельзя. Мы привыкли заботиться о себе сами. Но если капитан корабля считает, что я больше не член команды… Вот дьявол, я же сам ей так сказал! Хорошо, в любом случае я не имел отношения к происходящему. Непонятно только, почему именно я вел корабль. Хотя – тоже не я, корабль вел дельфин, повинуясь чувствам и желаниям Басима.

Все было как обычно. Сперва покидали за борт тела врагов, потом справили недолгую тризну по своим. Кристин выдала команде рома, и пираты, чуть повеселев, занялись починкой. До того, чтобы всерьез привести «Ла Навидад» в порядок, дело, конечно, не дошло – слишком мало матросов осталось в живых, а на ногах и того меньше. Басим вместе со своими длинноухими отдыхал на баке, ни во что не вмешиваясь. Наконец, когда солнце уже склонялось к горизонту, ко мне подошел Джон.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пираты. Книга 3. Остров Моаи"

Книги похожие на "Пираты. Книга 3. Остров Моаи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Игорь Пронин

Игорь Пронин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Игорь Пронин - Пираты. Книга 3. Остров Моаи"

Отзывы читателей о книге "Пираты. Книга 3. Остров Моаи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.