» » » » Игорь Пронин - Пираты. Книга 3. Остров Моаи


Авторские права

Игорь Пронин - Пираты. Книга 3. Остров Моаи

Здесь можно купить и скачать "Игорь Пронин - Пираты. Книга 3. Остров Моаи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Игорь Пронин - Пираты. Книга 3. Остров Моаи
Рейтинг:
Название:
Пираты. Книга 3. Остров Моаи
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пираты. Книга 3. Остров Моаи"

Описание и краткое содержание "Пираты. Книга 3. Остров Моаи" читать бесплатно онлайн.



После множества приключений, фрегат «Ла Навидад» и его команда оказываются в конце восемнадцатого столетия, эпохи свершения последних великих географических открытий. Но путь во времени и пространстве еще не окончен, опасный рейд продолжается. Клод Дюпон, охотник, пират и искатель приключений, охвачен жаждой знания: кто такие Прозрачные? В чем их цель, и что за чудовище прячут они на затерянном в самом сердце Тихого океана крошечном островке? Капитану Кристин Ван Дер Вельде и ее товарищам предстоит снова вступить в бой за право называть себя свободными людьми. На острове Моаи их ждет встреча с Джеймсом Куком, женщиной из будущего по имени Ева и, наконец, страшной правдой. Но, кроме встреч, будут и расставания.






– Собираешься попрощаться с товарищами, Дюпон? – Басим заметил мой маневр и быстро спрятал карту. – Ты не уйдешь с ними! Мне не настолько дорога моя жизнь, чтобы я позволил тебе диктовать мне условия.

Продолжая стискивать в кармане камзола фигурку моржа, я повернулся к своим юным друзьям. Действительно, пора было прощаться. После ухода «Ла Навидад» Басим, конечно, должен был быстро отобрать у меня предмет, и я не собирался всерьез сопротивляться – все же я был нужен арабу, и нужен именно как друг. Длинноухие, по всей видимости, подчинялись ему только в плавании, а на острове этого Моаи сразу вернутся под команду Ледяного Шайтана. На меня же Басим мог рассчитывать, а какой-то план действий у разбойника наверняка имелся. Нет, не радовала его служба Моаи.

– Вам нужно вернуться на остров Демона, – просто сказал я Кристин. – Возьми Ключ и возвращайся в свое время. Тебе нужно пополнить команду, прикупить новых ядер, а корабль давно стоит разгрузить и поставить в сухой док на ремонт. Прощай, капитан Кристин.

Я протянул ей Ключ, стараясь, чтобы Басим его не увидел: ни к чему показывать охотнику еще один, весьма непростой предмет. Кристин, уже совершенно успокоившись, задумчиво покусывала нижнюю губу, но брать Ключ не торопилась.

– Что ты наделал, Клод?! – Роберт едва сдерживал негодование. – Без кобры и дельфина, в мире, о котором мы ничего не знаем, – как нам дойти до острова Демона? Мы погибнем тысячу раз!

– У вас есть капитан, у капитана есть удача! – Я старался выглядеть бодро, но, конечно, Роб отчасти был прав. По ватерлинию сидящий в воде от золота «Ла Навидад» отправлялся в одно из своих самых опасных плаваний. – Не пиратам рассуждать о риске. Это часть профессии.

– Я не буду пытаться убедить тебя забрать дельфина у араба, – негромко сказал Джон. – Хотя уверен, что ты совершаешь страшную ошибку, Клод. И все же: если мы уйдем, уже ничего не исправить! Куда ты отправишься с Басимом?

– Ты стал слугой Прозрачных, меня Прозрачные пытались сделать своим слугой – а хотели разного, ты помнишь? Басим служит Прозрачным и еще кому-то очень сильному. Я хочу разобраться в этой игре, Джонни, только и всего. – Я снова посмотрел на Кристин, но она отвела глаза. – Мы пойдем в какое-то их логово.

– У вас будет дельфин – значит, путь безопасен, – напомнил упрямый шотландец. – И если вы идете в логово Прозрачных, то и там наверняка есть Круг времени или нечто подобное. Если ты не хочешь нам зла, если ты все еще наш друг – заставь Басима взять нас с собой. Мы перенесемся в наше время оттуда, так проще. И тогда у нас будет намного больше шансов добраться до Карибов! Там мы не встретим железных кораблей или других опасностей.

– С чего ты взял, что я могу командовать Басимом?

– Твои глаза, Клод! Что у тебя в кармане?

Вот так чертов мсье Мак-Гиннис! А я из-за всех волнений последних часов совершенно позабыл, что глаза мои изменили цвет. Быстро же Джон догадался, что я получил от араба кое-какие гарантии хоть на первое время.

– Нельзя ли побыстрее? – напомнил о себе Басим. – Я хотел бы выйти в море до темноты.

– Дельфин поможет тебе даже в кромешной тьме! – ответил я, не оборачиваясь. – Кристин, вам нужно идти к острову Демона.

– Нет, – просто сказала она и ухмыльнулась. – Нет. Откуда мы знаем, что там сейчас происходит? Может быть, там испанская колония с фортом, битком набитым огромными пушками? Что нам тогда делать – плыть назад, опять через полмира и два океана? И как потом искать Прозрачных? Нет, дорогой Клод, так просто ты от нас не избавишься. Тебе придется позаботиться о том, чтобы «Ла Навидад» вернулся в свое время.

– Кристин, не пытайся мной командовать! – Я начал злиться. – Я больше не член команды, я лишаю себя доли в добыче и ухожу. Я добился для вас возможности выйти из игры, это все.

– А мы тебя об этом разве просили? – Кристин сдвинула шляпу на затылок и оперлась на плечо Роберта. – Роб, ты просил? Джон? Дон Бартоломеу?

– Как его можно убивать? – тут же спросил меня португалец и уточнил: – Совсем-совсем убивать. Насмерть.

Я опустил руку с Ключом. Все. Если Кристин уперлась – она в сотню раз упрямее даже, чем Джон. А если она не возьмет Ключ – куда я отправляю «Ла Навидад»? Внутренне чертыхаясь, я обернулся к Басиму.

– Кое-что изменилось, дружище. Нам придется взять «Ла Навидад» с собой, к острову Моаи. Оттуда отправить корабль в прошлое будет безопаснее.

Лицо Басима исказила злобная гримаса, он открыл было рот, но с трудом сдержался. Злобные глаза уставились на карман, в котором моя рука сжимала фигурку моржа. Один миг – и Басим превратится в ледяную фигуру. Я вспомнил, что длинноухие – скверные стрелки. Именно это и удерживало Басима, не позволяло приказать вышибить мне мозги. Он не имел права на промах.

– Если араб возьмется за оружие, стреляйте в него, – шепотом попросил я пиратов. – Если я успею вывести его из игры, у нас еще есть шансы.

Шансов, впрочем, было маловато – стрелки на скалах, какими они ни были, перебили бы половину наших первым же залпом. Но Басим вовсе не хотел драки.

– Хорошо, я могу помочь твоим друзьям, – кивнул он. – Если то, что я слышал о дельфине, верно, ветра хватит на оба корабля. Мы быстро доберемся до острова Моаи.

– Тогда нам пора вернуться на корабль. – Я попятился, и догадливый Джон тут же загородил меня от араба, выставив мушкет. – Я должен остаться на «Ла Навидад», чтобы ты не передумал в пути.

– Так мы не договаривались, Дюпон! – Он положил руку на рукоять пистолета, и Джон спустил курок. Осечка! Впервые я был ей рад. Басим поднял руки. – Хорошо, будь ты проклят! Но теперь тебе придется долго убеждать меня в искренности своих намерений, так и знай! И еще, мои люди получат предметы и приказ: если со мной что-нибудь случится – потопить корабль, убить всех до единого! Помни: Моаи растопит лунный лед, когда меня вернут на остров. И жалеть я буду только о том, что не видел вашей смерти!

– С тобой ничего не случится, если ничего не случится с «Ла Навидад», – заверил я араба. – А в знак нашей дружбы я клянусь вернуть тебе моржа, как только мои друзья отправятся домой.

– Посмотрим, чего стоит твое слово, – проворчал Басим и отдал длинноухим несколько коротких команд.

Миг – и стрелки исчезли со скал. Пятясь, мы выбрались из каменного лабиринта и двинулись к берегу. Кристин беспечно шагала впереди и даже что-то насвистывала. Остальным произошедшее вовсе не понравилось, пираты шагали с оружием наготове, часто оглядывались. Со мной никто не разговаривал, да я этого и не хотел – чувствовал себя довольно-таки глупо. Из-за упрямства Кристин все вышло совершенно не так, как я хотел. В какой-то миг я всерьез подумывал швырнуть Ключ кому-нибудь в руки и кинуться бежать вслед за Басимом, чтобы «Ла Навидад» не отправился вместе со мной в самое пекло. Но Кристин, будто прочтя мои мысли, вдруг покосилась на меня и хмыкнула. Я понял, что она лично и с большим удовольствием прострелит мне ногу, если только попробую удрать.

– Моник ушла с арабом! – сказала Кристин, остановившись у шлюпки. – Ну и прекрасно! Больше ей на моем корабле делать нечего. Даже не верится, что удалось наконец отделаться от этой гадины.

– Мне почему-то тоже не верится, – признался я. – Кристин, у тебя еще есть время одуматься.

– У меня много времени – на все хватит!

– Я очень надеюсь, Клод, что и у тебя еще есть время одуматься, – серьезно сказал Джон. – Ты играешь на стороне наших врагов.

– Да нет у нас среди Прозрачных друзей! – почти с отчаянием воскликнул я и сел за весла, отпихнув чернокожего Самбо. – Они не люди и преследуют только свои собственные цели.

Джон не ответил. Так, в молчании, мы и поднялись на борт корабля. А когда поднялись, то как-то само собой получилось, что я оказался в полукольце своих вчерашних товарищей, и размыкать это полукольцо они совсем не собирались. Вот тут я впервые признался себе, что немного зарвался. Хотел как лучше, но… Сильно недооценил этих людей.

– Клод, не тяни! – потребовала Кристин от штурвала. Она не отдавала приказов – пираты сами окружили меня. – Мы видим, что ты как-то можешь влиять на Басима. Рассказывай. Ну и показывай тоже – всем ведь видно, что ты держишься за что-то в кармане. Ты ведь не думаешь, что мы настолько леди и джентльмены, что не поинтересуемся, даже если ты этого не хочешь? Право на вежливость ты потерял, ты больше не член команды, сам сказал.

– И Ключ! – воскликнул Роберт. – Пусть и Ключ нам отдаст – мало ли что случится? Мы же не собираемся навсегда застрять в этом времени!

– Точно! – Моррисон подступил ко мне с абордажным тесаком в руках. – Давайте-ка, мсье, выворачивайте карманы!

– Боцман, ведь если я захочу – я убью вас за секунду! – Я не собирался позволять вот так с собой обращаться. – При мне и шпага, и пистолет.

– Тесновато тут орудовать твоей шпагой! – Моррисон замахнулся на меня тесаком. – А пистолеты не только у тебя имеются!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пираты. Книга 3. Остров Моаи"

Книги похожие на "Пираты. Книга 3. Остров Моаи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Игорь Пронин

Игорь Пронин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Игорь Пронин - Пираты. Книга 3. Остров Моаи"

Отзывы читателей о книге "Пираты. Книга 3. Остров Моаи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.