» » » » Мэрил Хэнкс - Случайная любовь


Авторские права

Мэрил Хэнкс - Случайная любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Мэрил Хэнкс - Случайная любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэрил Хэнкс - Случайная любовь
Рейтинг:
Название:
Случайная любовь
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2003
ISBN:
5-7024-1554-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Случайная любовь"

Описание и краткое содержание "Случайная любовь" читать бесплатно онлайн.



Спасая семейное счастье своей сестры Сэнди, Лиза Деверо даже представить себе не могла, чем обернется ее невинная хитрость. Известный красавец, плейбой Трои Рэндалл, который собирался соблазнить ее легкомысленную сестру, из-за выходки Лизы «остался с носом». Разумеется, он стал мстить ей, да еще самым изощренным способом…






Насмешливые губы вымолвили с легким укором:

— Надеюсь, ничего истинно трагического не случилось?

— Сэнди не смогла прийти.

— О, об этом я уже догадался! Я, знаете, сообразительный. А вы, должно быть, та самая мисс Деверо, с которой я говорил по телефону?

— Н-ну… да.

— Тогда почему же «не та». Все правильно. Вас я и пригласил.

В этот момент Лиза безоговорочно простила Сэнди. Рыжая совершенно права: в такой рот невозможно не влюбиться.

— Скажите, мисс Деверо, почему вы выдали себя за свою сестру?

— Я не…

— Глупости. Разумеется, да. Вы даже голос ее подделывали. Зря, кстати. У вас лучше.

— Я… это была шутка…

— То есть вы просто ответили за свою сестру? И часто это у вас бывает?

— Нет… то есть… Вообще не бывает. Просто она очень хотела прийти сюда!

Теперь вверх взлетели обе брови, а в немыслимых глазах заплясал смех.

— Так почему же не пришла?

Лизу словно прорвало. Такое вдохновение посещало ее в последний раз лет десять назад, когда надо было отпроситься с урока по химии.

— Понимаете, перед самым выходом позвонила наша тетушка. Она очень старая, бедная тетя Милдред, Сэнди всегда была ее любимицей. Так вот, тетушка упала и сломала шейку бедра…

— О, бедная, бедная старушка!

— Вы знаете, старики так упрямы, тетя не хотела ехать в больницу, а слушает она только Сэнди…

Голос Троя Рэндалла звучал абсолютно ровно, ни одна черта в этом дьявольском лице не дрогнула, но Лиза отчетливо поняла, что он смеется.

— Мне знакомы эти семейные неурядицы. Прошу вас, продолжайте. Я вне себя от тревоги за вашу несчастную тетю.

— Да? Ну так Сэнди пришлось поехать к ней…

— И вы решили заменить ее в ресторане…

— Я решила, что лучше будет приехать и все вам объяснить лично.

— И вы тысячу раз правы! Ну что, в самом деле, телефон? Бездушная пластиковая коробка с проволочками. То ли дело простое человеческое общение. Участие. Помощь, наконец!

Лиза неожиданно поняла, как нужно действовать, чтобы задержать Троя Рэндалла. Надо нести ахинею. Надо убедить его, что она увлечена им настолько, что обманом пробралась в ресторан. Надо добиться, чтобы он пригласил ее остаться. А уж потом, когда поезд Майкла и Сэнди тронется, Лиза выскажет негодяю все, что собиралась.

Она потупилась, покраснела, нервно скомкала салфетку и чуть слышно произнесла:

— Я очень хотела вас увидеть…

— Серьезно? Неужели моя секретарша так превозносила меня во время семейных ужинов, что вам захотелось воочию увидеть столь замечательную личность?

— Такого мужчину? О да!

— Очень интересно. И что же Сэнди говорила обо мне?

— Что вы очаровательный, умный и обаятельный.

— Ой, вы меня смущаете, боюсь, что я недостоин таких громких эпитетов!

В этот момент появились официанты, и Лиза очень натурально засуетилась, якобы пытаясь встать и удариться в бегство.

— Простите меня. Мне нужно идти, должно быть… Вам хочется спокойно поужинать…

— РАЗВЕ ВЫ НЕ ПРИСОЕДИНИТЕСЬ КО МНЕ?

Есть! Сработало!

— Я не знаю…

— Разумеется, если ваш жених не будет против.

— Нет! Он не будет.

— Тогда оставайтесь.

— Спасибо. С удовольствием.

— Может, шампанского? Для начала, пока читаете меню.

— Отлично. Обожаю шампанское. Осторожнее, Лиза! Это будет уже второй бокал на абсолютно пустой желудок.

Трои Рэндалл забрал шампанское из рук официанта, быстро и ловко открыл бутылку и неторопливо разлил искрящееся вино по фужерам. Затем протянул один Лизе, склонился над столом.

Его лицо оказалось близко. Слишком близко. Зеленые глаза завораживали, усыпляли волю, убаюкивали разум…

— Это будет незабываемый вечер. Не сомневаюсь в этом. За встречу!

Лиза смело поднесла бокал к губам. Правильно делаешь, что не сомневаешься.

Ох, не скоро ты забудешь этот вечер, Трои Рэндалл!

И все скандинавские снега не охладят краску стыда, которая будет гореть на твоих щеках, растленный тип, бабник, самец и просто негодяй!

Осторожнее, Лиззи, ты держишь меню вверх ногами, а вечер еще только начался!!!

2

Судорожно вернув меню в надлежащее положение, Лиза отпила шампанского, чувствуя, как золотые пузырьки переполняют ее кровь. Громадным усилием воли она заставила себя ткнуть пальцем в одну из строчек, искренне надеясь, что это не бочка черной икры. Повезло — оказалось, что на этой строчке располагался десерт из дыни, авокадо и персиков.

Трои Рэндалл хладнокровно кивнул официанту и вновь обратил свои немыслимые очи на неправильную мисс Деверо.

— Кстати, раз уж вы подменяете свою сестрицу, не скажете ли вы мне, каковы ее планы относительно поездки в Скандинавию?

— Э-э-э… я полагаю, то есть, она очень хотела поехать.

— Видите ли, мне страшно неловко торопить вас… обеих из-за таких мелочей, но у меня не так много времени. Вылетать я должен завтра утром, билеты уже заказаны, но если ваша тетушка так плоха, и Сэнди не сможет отойти от нее, то мне придется в срочном порядке искать нового секретаря.

Новую любовницу, хотел ты сказать, проклятый Казанова! Шиш тебе, один полетишь.

— О, я уверена, что Сэнди вас не подведет. А если и случится невозможное, и она не сможет полететь, я с удовольствием заменю ее и в этом тоже.

Рэндалл мягко улыбнулся и подлил, змей, шампанского в бокал Лизы.

— Боюсь, вам нужно будет подготовиться. Нас ждет горячая пора.

— О, я справлюсь, не сомневайтесь.

— У вас достаточно опыта?

— Предостаточно.

Одновременно с этой наглой ложью Лизе удалось крайне удачно затрепыхать ресницами и лукаво скосить глаза к носу (последнее далось вовсе без труда). Трои с некоторым сомнением посмотрел на нее.

— Где вы работаете?

— В небольшой компании. «Перфекшн».

— Она принадлежит Брюсу Деверо. То бишь, вашему брату.

Надо признать, он много знает. Впрочем, Сэнди наверняка ему говорила.

— Я не совсем секретарь. В течение последних пяти лет я являюсь основным помощником и заместителем Брюса.

— То есть, пиар вам не чужд, надо полагать?

— Если бы это было не так, я бы не работала у Брюса. На работе мы забываем о родственных связях.

Стоп, дорогая. Ты не должна говорить ему правду о себе, Брюсе и Сэнди! Сейчас ты — недалекая, восторженная и легкомысленная идиотка, изображать которую не составит никакого труда, особенно после того, как этот смазливый гад еще раз подольет тебе шампанского… Уже подлил!

Лиза сложила губки бантиком и защебетала:

— Не будем обо мне, это так неинтересно! Давайте лучше поговорим о вас, мистер Рэндалл.

— Тогда, может, будете называть меня просто Трои?

— Это замечательно! И вы меня зовите просто Лизой!

— С удовольствием.

— Трои… должна признать, вы действительно обаятельный, умный и вообще — офигительный!

Привет, Сэнди! Трои Рэндалл выглядел немного удивленным. Учитывая общую бесстрастность его смуглого лица, можно было предположить, что подобных эпитетов он не мог представить и в страшном сне.

Теперь она выглядит достаточно глупой и легко доступной, а значит, Трои Рэндалл почти наверняка решит, что здесь можно поразвлечься. Он начнет ее соблазнять, флиртовать с ней, и тем больше будет его потрясение, когда на месте легкомысленной дурочки окажется взрослая и умная женщина, которая скажет ему всю правду в глаза!

Генеральный план был готов, и в соответствии с ним Лиза Деверо на протяжении всего следующего часа вела себя самым непристойным образом. Она облизывала губы кончиком языка, она водила пальцами по ножке бокала, она то и дело хватала Троя за рукав и словно невзначай касалась его ноги под столом. Одним словом, вела себя, как очень развратная женщина.

Одновременно она всячески избегала разговоров о себе, стремясь вытянуть из Троя как можно больше информации о нем самом, но тут ее постигла неудача. Во всех глянцевых журналах для женщин черным по белому написано, что мужчины — страшные эгоисты и обожают, когда их слушают, открыв рот. Трои Рэндалл явно не относился к таким мужчинам. Он довольно активно посвящал Лизу в некоторые проблемы своего бизнеса, но совершенно не стремился излить душу в личном плане.

Может, он все-таки женат?

Если так, то как же жаль его жену!

— Вы, наверное, ужасно много путешествуете, Трои?

— Теперь уже не так часто, как раньше. Стар стал. Выезжаю только в том случае, если мое присутствие действительно необходимо.

— Ваша жена, наверное, этому рада.

Насмешливые зеленые глаза смерили Лизу весьма откровенным взглядом.

— Я не женат. И никогда не имел такого намерения. Шелковые сети меня не дождутся.

— О!

— Кто-то из великих сказал: «Любовь — все, брак — ничто». Я полностью согласен.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Случайная любовь"

Книги похожие на "Случайная любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэрил Хэнкс

Мэрил Хэнкс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэрил Хэнкс - Случайная любовь"

Отзывы читателей о книге "Случайная любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.