» » » » Мелисса Марр - Темное предсказание


Авторские права

Мелисса Марр - Темное предсказание

Здесь можно скачать бесплатно "Мелисса Марр - Темное предсказание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелисса Марр - Темное предсказание
Рейтинг:
Название:
Темное предсказание
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-49532-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Темное предсказание"

Описание и краткое содержание "Темное предсказание" читать бесплатно онлайн.



Айслинн, новая королева Лета народа фэйри, несмотря на обретенное ею бессмертие, никак не может изжить из сердца любовь к смертному юноше Сету. Король Кинан, муж Айслинн, тоже не может обрести сердечный покой, он любит Донию, королеву Зимы, но счастье их невозможно, потому что зима и лето несовместимы, как лед и пламень. Но раз несчастлив король, слабеет и королевский двор, и поданные теряют силу перед опасностями, грядущими извне. А опасностей этих много, и главная среди них — война между королевствами фэйри, которую стремится развязать Бананак, сестра-близнец могущественной королевы Высокого двора…

"Темное предсказание" продолжает серию книг Мелиссы Марр, начатую романом "Коварная красота", мгновенно выдвинувшим писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности, переведенным более чем на 20 языков мира и по успеху среди читателей сравнимым с "Сумерками" Стефани Майер!






— Смерть вашего брата — это печальное последствие самовольного вторжения в мою страну. Вступив в наши пределы, вы не явились ко мне, не испросили аудиенции. Вместо этого вы посмели напасть на моих придворных и убили одного из моих смертных.

Сорша сделала паузу, обводя взглядом свой двор. Как всегда, придворные взирали на нее с непоколебимой верой. Действия Сорши давали им ощущение уверенности и постоянства.

— Есть другие королевства, где другая власть, другие законы. В этом мире вся полнота власти принадлежит мне. Чья-либо жизнь и смерть зависят только от моей воли.

Придворные ждали, молчаливо наблюдая за неотвратимым восстановлением порядка. Они понимали практический смысл действий королевы. Все стояли не шелохнувшись и даже не вздрагивали, когда взгляд Сорши скользил у них над головами.

— Эти преступники убили одного из моих смертных на моей земле. Такая дерзость не может остаться безнаказанной. — Сорша поймала взгляд Девлина. — Один из троих останется жить, чтобы рассказать новому Темному королю обо всем случившемся.

— Как пожелает моя королева, так тому и быть, — спокойным ровным голосом произнес Девлин.

Его слова явно противоречили хищному блеску его глаз.

Придворные опустили головы, не желая видеть совершения приговора. Понимание не означало наслаждения кровопролитием. Фэйри Высокого двора не любили грубые удовольствия.

По крайней мере, большая их часть.

Таким же уверенным движением Девлин перерезал горло еще одному ли-эргу. Ноги Сорши, касающиеся земли и камней, тут же поведали ей правду: лезвие кинжала было недостаточно острым, что продлевало мучения виновных и доставляло наслаждение ее брату. Но куда важнее было другое наслаждение Девлина. Он знал: сестра нуждалась в пище, дающей силу Высокому двору, и гордился тем, что способствует насыщению Сорши. Это было еще одной их общей тайной.

— Во имя нашего двора и по воле и по слову нашей королевы жизни твоей настал конец, — сказал Девлин, опуская тело второго ли-эрга в дыру между камнями.

Он проделал то же самое с третьим ли-эргом, после чего протянул окровавленную руку в сторону Сорши.

— Моя королева довольна?

Ноги Сорши сразу же узнали: Девлину хотелось, чтобы она упрекнула его за наслаждение, получаемое от казни ли-эргов. Поза Девлина, весь его облик побуждали Соршу произнести слова порицания.

Взгляды придворных устремились к ним.

Сорша ободряюще улыбнулась Девлину, а затем и придворным.

— Да, брат, — сказала она. Серебристые нити, напоенные новой силой, втянулись обратно под кожу. Сорша спустилась вниз, приняла руку брата и прошла по безупречно чистым камням туда, где стоял последний ли-эрг. Он жадно глядел на перепачканную кровью руку королевы.

— Ни твой король, ни Бананак не вольны распоряжаться в пределах моего мира. Следуй правилам. — Сорша поцеловала пленного в лоб. — На этот раз я дарую тебе милость в обмен на правдивый рассказ о случившемся. Надеюсь, у твоего короля достанет времени выслушать тебя до конца.

Сорша повернулась к брату и кивнула. Он молча повел ее прочь из зала, в тишину сада. Это тоже было частью церемонии. Они сделали то, чего требовал порядок. Теперь Сорша могла удалиться в тишину природы, а Девлин — вернуться в мир смертных.

Однако на этот раз Девлину было дано особое поручение: выследить странного смертного. Сет Морган был исключением из многих правил. Раз его действия привлекли внимание Бананак, он заслуживал внимания.

ГЛАВА 5

Когда Сет вышел из книгохранилища, его уже дожидался Квинн. Лицо стражника было притворно дружелюбным.

— Обойдусь без сопровождения, — пробормотал Сет.

Он демонстративно прошел мимо Квинна, на ходу пролистывая выбранные им книги по фольклору. Ответа на замечание не последовало. Но когда Сет уложил книги в сумку, Квинн спросил, указывая на выход:

— Ты готов?

Сет предпочел бы идти в одиночестве, но убеждать стражника нарушить приказ было бессмысленно. Мир таил слишком много опасностей для хрупкого смертного. Айслинн настаивала, чтобы стражники сопровождали Сета всегда и повсюду. Он согласился, но с трудом удерживался, чтобы не съязвить и не попытаться сбежать. И то и другое было по-мальчишески глупым, Сет это понимал.

Он молча прошел мимо Квинна. Тот двинулся следом. Так же молча они дошли до «Вороньего гнезда», где у входной двери его ждал Ниалл. Темный король подпирал стенку, курил сигарету и стучал ногой в такт музыке, доносившейся из бара. Ниалл обходился без охраны — зримой и затаившейся поблизости. Он был сам по себе, и Сету это нравилось.

— Он больше не принадлежит к нашему двору, — процедил Квинн, презрительно глядя на Ни-алла.

Ниалл выслушал это молча. С тех пор как он стал Темным королем, он изменился. Прежде он коротко стриг волосы, а теперь стал их отращивать. Но это относилось к числу внешних перемен. Когда Ниалл состоял в свите Кинана, его движения отличались осторожностью, будто повсюду его подстерегали угрозы и опасности. И таким он был везде, даже в безопасном пространстве лофта сохранял бдительность. Теперь же он держался легко и уверенно. Невозмутимость с оттенком небрежности — вот как это называлось. Всем своим видом и манерами Ниалл утверждал: никто и ничто не может причинить ему никакого зла. Во многом так оно и было. Королям могли угрожать лишь другие правители и некоторые исключительно сильные фэйри-одиночки. Как и Айслинн, Ниалл был почти неуязвим для смертельных опасностей.

— Тебе нельзя доверять Темному двору, — добавил Квинн, понизив голос— Наш двор не общается с темными фэйри.

Сет покачал головой и только улыбнулся. Поза Ниалла была вызывающей. Квинн напрягся, будто готовился отразить внезапное нападение. Самое смешное, что всего несколько коротких недель назад Ниалл повел бы себя аналогичным образом, отвечая на возможные угрозы со стороны тогдашнего Темного короля.

«Как все похоже», — подумал Сет.

Ниалл изменился. Возможно, он и раньше был не прочь устроить заварушку, только Сет этого не замечал.

— Разве ты что-то затеваешь против меня? — спросил Сет, выдерживая взгляд Ниалла.

— Нет, — ответил тот и уничтожающе поглядел на Квинна. — И по части твоей безопасности я дам сто очков вперед этому лизоблюду.

Квинн вспыхнул, но промолчал.

— Здесь я в большей безопасности, чем где-либо. Честное слово.

Сет произнес эти слова ровным тоном, стараясь не показывать Квинну, что слова Ниалла ему приятны, а присутствие стражника только раздражает.

— Ниалл — мой друг.

— А если…

— Слушай, проваливай отсюда, — вмешался Ниалл, с угрожающим видом отрываясь от стены. Это очень ему шло. — Со мною Сету нечего бояться. Мои друзья в безопасности рядом со мной. Это твой король привык плевать на товарищей.

— Думаю, нашему королю это не понравится, — сказал Квинн, подчеркнуто обращаясь только к Сету и глядя только на него.

Сет выгнул бровь, выражая удивление.

— У меня нет короля. Или ты забыл, что я смертный?

— Я вынужден сообщить об этом Кинану.

Квинн чуть помедлил, будто ждал, что угроза возымеет действие. Убедившись, что просчитался, он повернулся и ушел.

Едва Квинн скрылся из виду, лицо Ниалла вновь стало беззаботно-веселым.

— Придурок! До сих пор не верю, что Кинан сделал его советником. Обыкновенный прихвостень без моральных принципов и… — Он не договорил. — Ладно, не мое это дело. Идем.

Он распахнул дверь, и они вошли в сумрачное пространство «Вороньего гнезда». Это был приятный, чуть сыроватый сумрак. Никаких тебе птиц над головой или резвящихся летних дев. Сет чувствовал себя здесь как дома. Раньше, еще живя с родителями, он частенько сиживал в «Вороньем гнезде» с отцом. По правде говоря, он и вырос в «Вороньем гнезде». Само заведение изменилось, но при желании Сет и сейчас мог представить себе мать за барной стойкой. Нередко какой-нибудь подвыпивший идиот пытался приставать к ней и получал щедрую порцию грубостей и колкостей. Линда — так звали его мать — могла действовать с не меньшим напором, чем бульдозер. Для «классической» барменши она была слишком миниатюрной, однако характер с лихвой компенсировал недостаток роста и пышных форм. На пятнадцатом году жизни Сет догадался, что отец целыми днями торчит в баре из-за матери. Все это сопровождалось отговорками: дома ему скучно, нечего делать, он не привык сидеть без работы, а в баре обязательно найдется, что подправить и починить. Нет, из дома его выгоняла не скука, а желание быть поближе к Линде.

«Я скучаю по ним».

Сет не гнал от себя воспоминания. Бар был самым подходящим местом для таких мыслей. И самым близким после родительского дома.

Материнство не было истинным призванием Линды. Конечно, она любила Сета, но, выйдя замуж за его отца, отнюдь не собиралась осесть навсегда в этом городе и ограничиться заботами о семье. Когда сын вырос, Линда решила найти себе и мужу новое место жительства и новое занятие. Отец лишь пожал плечами и собрался без колебаний.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Темное предсказание"

Книги похожие на "Темное предсказание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелисса Марр

Мелисса Марр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелисса Марр - Темное предсказание"

Отзывы читателей о книге "Темное предсказание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.