Марина Белоцерковская - Леди удачи. Все пути…

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Леди удачи. Все пути…"
Описание и краткое содержание "Леди удачи. Все пути…" читать бесплатно онлайн.
Во второй книге вы снова встретитесь с двумя нашими молодыми современницами, волею судьбы заброшенными в начало XVIII века и оказавшимися в компании капитана Блада, Нэда Волверстона и Арабеллы Бишоп.
— Это что за явление? — раздалось глубокое контральто.
Тут только девушки огляделись. Они были в довольно большой комнате или, скорее, в небольшом зале, элегантно и богато убранном. В глубине его находилась группа людей, среди которых выделялась нарядно и со вкусом одетая женщина лет сорока, с красивым, хоть и несколько грубоватым лицом и властным взглядом.
— Королева! — шепнула Джоанне Ксави, присев в низком церемонном поклоне.
— Не уверена, — пробормотала Джоанна, повторяя движение подруги. — Ее Величество, кажется, младше. И мягче.
— Кто вы? — снова прозвучал низкий голос.
— Ваше Величество! — начала было Ксави, но голос ее заглушил смех присутствующих.
— Нет, сударыни, я не королева, — с улыбкой сказала дама. — Я всего лишь герцогиня Мальборо.
— Миледи! — вновь поклонились подруги.
— Итак, кто вы и зачем вы здесь?
Джоанна решила идти ва-банк.
— Миледи, я — невеста Питера Блада, губернатора Ямайки. Его арестовали по ложному обвинению…
В этот момент баррикада с грохотом рухнула, дверь распахнулась, и в комнату ввалился лорд Джулиан с десятком гвардейцев.
— Миледи! К вам проникли мятежники! — тут Джулиан заметил Джоанну и Ксави. — А, вот и они! Простите, герцогиня, но я вынужден вас потревожить, — он повернулся к гвардейцам: — Взять!!!
— Минуту, сэр Уэйд! — Под надменным взглядом герцогини лорд Джулиан слегка сник. — Минуту! Коль скоро эти, как вы выразились, «мятежники» оказались в моих рабочих апартаментах, я хочу знать причину их ареста.
Голос леди Мальборо звучал холодно, тон был неприязненный. Было заметно, что она и управляющий Вест-Индскими колониями, мягко говоря, недолюбливают друг друга.
— Видите ли, миледи, мы недавно арестовали пирата и мятежника, некоего Питера Блада. Поверьте мне, миледи, ничего особенного — бывший лекарь, сосланный королем Яковом на Барбадос за участие в мятеже. Мерзавец удрал от своего хозяина, поднял бунт, завладел испанским кораблем и пиратствовал до тех пор, пока Вильгельм не объявил амнистию. Более того, Вильгельм назначил этого проходимца губернатором Ямайки…
— Вы забыли упомянуть, — раздался вежливый голос Джоанны, — что некто лорд Джулиан Уэйд еще при Якове настойчиво разыскивал по всей Вест-Индии «этого проходимца», чтобы вручить ему патент офицера английского флота. Да еще долго уговаривал Блада его принять.
Джулиан побледнел, но сделал вид, что не заметил реплики.
— Так вот, миледи, что вы хотите от пирата? Недавно он без предупреждения покинул Ямайку почти на целый месяц и произвел налет на мирную испанскую галеру. И только моя дипломатия спасла Англию от новой войны с Испанией. А Эскуриал до сих пор недоволен и требует сатисфакции[18]. Как вы понимаете, за каждое из этих преступлений Блад может быть казнен… Даже если не считать, что он является политическим противником Ее Величества.
— Приказ о казни подписан?
— Нет, миледи, то есть, да! Я немедленно подпишу его у Ее Величества.
— Повремените, сэр Уэйд!
— Это решает Ее Величество, а она уже дала согласие.
— Что ж, тогда позвольте узнать: зачем вам эти молодые особы? Или они тоже обвиняются в государственной измене?
— Это сообщники Блада! Весьма подозрительные личности.
Герцогиня внимательно посмотрела на двух подруг.
— Чем же они подозрительны? Очень милые девушки!
— Эти «милые девушки» командовали пиратским кораблем, и поэтому должны быть арестованы как бандиты и мятежники!
— Может быть, сэр Джулиан, вы позволите мне поговорить с этими дамами тет-а-тет? — в голосе леди Мальборо звучал неприкрытый сарказм. — Я надеюсь, вы доверите мне самой в этом разобраться? Кстати, на их арест приказ получен?
— Нет, миледи! — окончательно увял Уэйд.
— В таком случае, оставьте нас!
Лорд Джулиан молча поклонился и, круто развернувшись, вышел. Гвардейцы высыпали за ним. Герцогиня жестом велела закрыть дверь и повернулась к подругам.
— Итак, леди, то, что я слышала, — правда?
— Почти, миледи, — склонив голову, ответила Джоанна, бледнея от страшного известия.
— Так что же здесь правда? Или, вернее, что здесь неправда?
Джоанна вздохнула.
— Неправда то, что Блад — проходимец, пират, бандит и как там его еще называет высокородный сэр! Питер Блад — умный, честный, благородный человек, волею судьбы оказавшийся среди пиратов. Но дисциплина, которой подчинялись — благодаря ему — эти головорезы, сделала бы честь любой королевской эскадре. Да, Блад участвовал во флибустьерских операциях во славу Англии, но при этом прослыл даже среди врагов джентльменом и человеком чести. И пост губернатора Ямайки он честно заслужил и честно занимал до самого ареста. Я говорю сейчас не как любящая женщина, а как офицер его эскадры.
— ??? — герцогиня удивленно подняла брови: — Вы?!!
— Да. Не удивляйтесь. Я была капитаном одного из его кораблей, а Ксави, — Джоанна указала на подругу, — шкипером и судовым лекарем. Впрочем, это отдельная история…
Леди Мальборо уже с нескрываемым интересом смотрела на девушек — она всегда питала слабость к нетривиальным личностям.
— А что это за история с испанской галерой?
— Видите ли, миледи, — вступила в разговор Мари, — испанцы взяли в плен корабль, которым командовал мой жених и друг Блада Нэд Волверстон, и приговорили экипаж к галерам. Должны же мы были выручить Нэда?! В конце концов, у Эскуриала тоже рыльце в пуху: они англичан в плен берут, а нам — не плюнь рядом, да?! Мы, между прочим, им тоже можем ноту протеста… послать… — Ксави так разошлась, что в своем «святом гневе» не замечала бурной жестикуляции Джоанны, поэтому той пришлось остановить подругу коротким, незаметным для окружающих, но сильным тычком.
Герцогиня задумалась и с досадой покачала головой:
— Нет, тут ничем не поможешь. Испанцы захватили в плен пиратский экипаж, который находится вне закона и, следовательно, не является английским. А ваше нападение на галеру, даже с самыми благородными намерениями, расценивается как конфликт официальных лиц Англии и Испании, спровоцированный Англией. Бладу грозит смертная казнь. Все, что я могу сделать для вас, — это просить Ее Величество помиловать хотя бы вас двоих. Впрочем…
Тут дверь открылась, и на пороге возник камердинер:
— К ее милости леди Мальборо посол московский!
Ксави и Джоанна удивленно переглянулись. Герцогиня поморщилась.
— Я же сказала, что занята! Посол московский будет принят позже.
— Миледи, он требует аудиенции!
— Требует?! — надменно вскинула бровь герцогиня. — Вот как? Передайте, что герцогиня Мальборо приносит свои извинения и выражает сожаление, что государственные обязанности не позволяют ей принять российское посольство немедленно.
Камердинер нерешительно топтался у порога.
— В чем дело? — резко спросила леди Мальборо. — Вам что-нибудь неясно?
Камердинер поклонился и вышел.
Герцогиня некоторое время раздраженно глядела на закрывшиеся двери, затем повернулась к подругам, с любопытством наблюдавшим за этой сценой:
— Азиаты! — с жестом сожаления бросила леди Мальборо. — Ну, что ж… Вернемся к нашим баранам…
— Это к нам, надо полагать, — шепнула Ксави.
Продолжить она не успела. За дверью послышался невнятный шум, что-то загремело, двери распахнулись, лакей, пытавшийся закрыть проём своей тщедушной грудью, отлетел в сторону, и в зал ворвался мужчина лет сорока, одетый по немецкой моде. Брови на красивом стареющем лице грозно хмурились, щеки пылали. Молодой человек с простовато-хитрым лицом славянина и совершенноперепуганный господин в зеленом камзоле торопились следом, причем последний бежал вприпрыжку, явно не успевая за широким шагом своих спутников.
— Сударыня! Правильно ли я вас понял?! — вскинув голову, резко заговорил по-русски глава необычной процессии. — Вы вновь отказываете нам в аудиенции? Пятый раз за месяц!
— О чем идет речь? — бесстрастно вопросила герцогиня, обращаясь в пространство где-то за спинами странной группы.
Вперед выступил тот самый перепуганный человечек в зеленом:
— Господин Голоувин говорит… э-э-э, что он имел… э-э-э… удовольствие пять раз… э-э-э… просить аудиенции у вашей милости.
— Ничего себе удовольствие! — не сдержавшись, фыркнула Мари в ухо Джоанне.
Герцогиня, обладавшая острым слухом, покосилась на смешливую нарушительницу тишины и вновь величественно повернулась к гостям.
— Как вы нетерпеливы! Аудиенции при британском дворе расписаны заранее. Вас примут в назначенное время. А сейчас прошу прощения: дела, знаете ли, господин посол! — она ослепительно улыбнулась Головину.
Посол, опешив, смотрел на герцогиню.
— Это ни в какие ворота не лезет!!! — вдруг взорвался он. — Мне уже осто… ло здесь мытариться на эти… ские шиши! Да будь моя воля, разнес бы я этот ваш дворец к….. й матери вместе со всем вашим… ым этикетом! А что-де времени у вас нет, так это меня не…, в Бога душу, святых угодников……………………………….!!!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Леди удачи. Все пути…"
Книги похожие на "Леди удачи. Все пути…" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марина Белоцерковская - Леди удачи. Все пути…"
Отзывы читателей о книге "Леди удачи. Все пути…", комментарии и мнения людей о произведении.