» » » » Анна Глускина - Заметки о японской литературе и театре. (часть)


Авторские права

Анна Глускина - Заметки о японской литературе и театре. (часть)

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Глускина - Заметки о японской литературе и театре. (часть)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Древневосточная литература, год 1979. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Глускина - Заметки о японской литературе и театре. (часть)
Рейтинг:
Название:
Заметки о японской литературе и театре. (часть)
Издательство:
неизвестно
Год:
1979
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заметки о японской литературе и театре. (часть)"

Описание и краткое содержание "Заметки о японской литературе и театре. (часть)" читать бесплатно онлайн.



Четыре статьи из книги А. Е. Глускиной "Заметки о японской литературе и театре." — М., 1979.






Той же теме посвящено лирическое произведение одного из лучших поэтов "Манъёсю" Отомо Якамоти "Песня, выражающая печаль о непрочности этого мира" (XIX — 4160), которую он создал не без влияния Окура.


С той поры, как в мире есть Амэ цути-но Небо и земля, токи хадзимэ ё Говорят, передают ёнонака-ва С давних пор из века в век, цунэнаки моно то Что невечен этот мир, катарицуги Бренный и пустой. нагараэкитарэ И когда подымешь взор аманохара И оглянешь даль небес, фурисакэ мирэба Видишь, как меняет лик тэру цуки мо Даже светлая луна. митикакэ сикэри И деревья среди гор асихики-но Распростертых неверны: яма-но конурэ мо В день весны хару сарэба Цветут на них ароматные цветы, хана сакиниои А лишь осень настает, аки дзукэба Ляжет белая роса… цуюсимо оитэ И летит уже с ветвей Кадзэ мадзири В грозном вихре момидзи Алый лист… тирикэри Так и люди на земле — уцэсэми мо Краток их печальный век: каку номи нараси Ярко-алый, свежий цвет курэнаи-но Потеряет быстро блеск. иро мо уцурои Ягод тутовых черней нубатама-но Черный волос сменит цвет. курогами кавари И улыбка поутру аса-но эми Вечером уже не та… юбэ кавараи Как летящий ветерок, фуку кадзэ-но Что незрим для глаз людских, миэну-га готоку Как текущая вода, юку мидзу-но Что нельзя остановить, томарану готоку Все невечно на земле… цунэ мо наку Все меняется вокруг… уцуроу

Эти настроения Якамоти выражает в ряде песен антологии (например, III — 466).


Но в непрочном мире здесь Уцэсэми-но Жалок бренный человек, карэру ми нарэба Словно иней иль роса, цую симо-но Быстро исчезает он… канэру га готоку

В одной из четырех книг своего лирического дневника (XIX), в песне 4214, он снова возвращается к мысли о быстротечности человеческой жизни:


Этот бренный жалкий мир Ёнонака-но Полон скорби и тоски. укэку цуракэку Ах, цветы, что в нем цветут, саку хана мо Быстро свой меняют цвет, токи-ни уцуроу Люди смертные земли — уцэсэми мо Жалок их недолгий век цунэ наку арикэри

В несколько измененном варианте подобные мотивы звучат в песнях кн. XVII — 3963, 3969 и др.

Высказывания о непрочности земного существования встречаются также в произведениях неизвестных авторов, в частности в песне 2756 кн. XI:


Ведь ты лишь человек Цукигуса-но С непрочною судьбою, карэру иноти-ни Как лунная трава цукигуса. ару-хито-о О, что ты можешь знать, мне говоря: ика ни сиритэ ка Мы после встретимся с тобою ноти мо аваму то ю

Или в других песнях:


Ах, каждый год Тоси-но ха-ни Вновь расцветает слива, умэ-ва сакэдомо Но для тебя, уцэсэми-но Для смертных в этом мире ё-но хито ками си Весна не возвратится никогда… хару накарикэри

(X — 1857)


Когда проходит зимняя пора Фую сугитэ И дни весенние повсюду наступают, хару си китарэба Года и месяцы тосицуки-ва Вновь круг свой начинают, Арата нарэдомо И только человек все к старости идет… Хито-ва фуриюку

(X — 1884)


Среди гор Хацусэ, Коморику-но Скрытых ото всех, Хацусэ-но яма-ни Светлая луна, что в небесах сияет, тэру цуки-ва Уменьшаясь, вырастает вновь. митикакэ сикэри Человек же вечности не знает. хито-но цунэ наки

(VII — 1270)


Нет, не надеюсь я МифунэТаки-но уэ-но Жить вечно на земле, Мифунэ-но яма-ни Как эти облака, что пребывают вечно иру кумо-но Над водопадом, цунэ-ни араму то Среди пиков вага мованаку ни

(III — 242) [13]


В приведенных песнях для выражения идеи скоротечности времени и бренности бытия используется обычный в народной поэзии прием — сравнение с природой. Причем представления о ее вечности в разных песнях неодинаковы. В одних символом неувядания служит образ сливы, которая каждую весну расцветает снова и как бы не подвержена смерти в отличие от человека. В других вечными кажутся лишь море и горы, растения же и цветы воспринимаются как нечто преходящее:


Вот высокая гора и моря — смотри: Такаяма то уми косо ва Вот гора — всегда горою будет здесь стоять, яманагара каку мо уцусику Вот моря — всегда морями будут так лежать, Уминагара сика мо арамэ Человек же, что цветы, - хито-ва хана моно дзо Бренен в мире человек… уцэсэми-но ёхито

(XIII — 3332)


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заметки о японской литературе и театре. (часть)"

Книги похожие на "Заметки о японской литературе и театре. (часть)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Глускина

Анна Глускина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Глускина - Заметки о японской литературе и театре. (часть)"

Отзывы читателей о книге "Заметки о японской литературе и театре. (часть)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.