Рассел Джеймс - Назовите как хотите

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Назовите как хотите"
Описание и краткое содержание "Назовите как хотите" читать бесплатно онлайн.
Роман Рассела Джеймса «Назовите как хотите» — увлекательная смесь детектива и сатирической комедии. Только представьте: в погоне за титулом настоящего английского лорда столкнулись интересы полутора десятков американцев. Среди претендентов — разбогатевшие торговцы, аферисты и даже один «криминальный авторитет». Продавец стремится всего лишь сорвать куш, но попадает в серьезную передрягу, из которой ему помогает выбраться отважная блондинка Стречи, а также не в меру бойкая женщина-священник. Все получат своё, но вопрос: не слишком ли большой ценой?
Когда она въехала на парковку, Стречи и ее спутник как раз вылезали из машины. Тина подогнала машину ближе и выпрыгнула наружу.
— На пару слов, — кивнула она Стречи, потом обратилась к ее спутнику: — Извините.
Неприглядный смуглый тип.
— Тина!
Стречи явно испугалась. На какое-то мгновение обычное спокойствие покинуло ее.
— Вы же обещали! — возопила Тина. — Как вы посмели!
— Подождите, давайте позже, ладно?
— Нет, — обернувшись к приятелю Стречи, Тина умоляюще вскинула руку: — Извините нас.
Тот пожал плечами:
— Я вам не мешаю?
Американец. Выходит, еще один из заокеанских друзей Стречи.
— Еще раз извините, — сказала Тина.
Она попыталась взять Стречи за руку.
— Я занята, — быстро сказала она.
— Не обращайте на меня внимания, — почти одновременно откликнулся ее спутник.
— Мы можем поговорить наедине? — не унималась Тина. — Или вы хотите прямо тут?
— Не сейчас. У меня работа.
— Я полдня провела в компании вашего приятеля Деларма!
Стречи содрогнулась.
— Послушайте, мы собирались поужинать… рановато, правда.
— Чертовски рано, — ввернул смуглый американец. — Я к тому, что если у вас какое-то дело…
— Нет.
— Да, — разом сказали Тина и Стречи.
Тогда он сказал:
— И почему бы мне тогда не пойти почитать меню? Нет, не то чтобы я любил смотреть женский реслинг. — Он ухмыльнулся Тине. — Кстати, я Фрэнки ди Стефано, хотя здесь меня…
Реакция Стречи была мгновенной:
— Вы уж нас извините, мистер ди Стефано…
— Ого! — улыбнулся тот. — Ясно. Значит, янки гоу хоум, так?
— Я присоединюсь к вам в ресторане. Извините. Я постараюсь побыстрее.
Он поднял брови и посмотрел на Тину:
— А вы как считаете — она надолго?
— Все зависит от того, что мисс Стречи имеет мне сказать.
— Ага, значит, теперь она «мисс Стречи»? Это уже серьезно. — Фрэнки явно наслаждался каждой минутой шоу. — Значит, пока я буду куковать в ресторане в гордом одиночестве, вы тут будете выдирать друг дружке волосы? Нет уж, я останусь тут и поиграю в рефери. Как, вы сказали, вас звать?
— Я не говорила. Меня зовут Тина Гам.
— Преподобная Тина Гам, — добавила Стречи. — Знаете, отпущение грехов и все такое? — Она многозначительно покосилась на Тину.
— Значит, вам нужно исповедоваться? — полюбопытствовал Фрэнки. — И чего же вы натворили?
— Она надула меня, — ответила Тина. — Надула всех. Обещала, что у нас будет добрый, славный благодетель.
— Пойдемте, Фрэнки. — Стречи чуть не кричала. — Столик ждет.
— А мне и тут неплохо.
— Мне плохо. Позже поговорим, Тина. — Она взяла Фрэнки под локоть.
Тина обратилась к нему:
— В нескольких милях отсюда находится старинное поместье…
— Эском?
— Вы о нем знаете? Откуда?
Фрэнки широко улыбнулся:
— И у этого поместья теперь новый лорд, так?
— Американец, — выдохнула Тина.
Стречи побледнела. Она что-то увидела, взглянув Тине через плечо.
— О Господи…
— Я ваш господин, — ввернул довольный Фрэнки.
Стречи зашептала:
— Деларм — там, сзади…
Тина резко обернулась. На парковке показался автомобиль Деларма — на боку его красовалась вмятина. Тина сказала:
— Я ухожу.
— Нет, пожалуйста, — взмолилась Стречи. — Задержите его. Я не могу с ним сейчас говорить.
— С меня на сегодня хватит. В конце концов, это ваш приятель. Вы с ним и разговаривайте.
Но Стречи уже уходила, увлекая за собой Фрэнки.
— Позже я вам все объясню! — крикнула она Тине. — Я приеду к вам!
Деларм воскликнул:
— Мисс Гам, что происходит?
Не обращая на него внимания, Тина ринулась к своей машине.
Тут он заметил Стречи:
— Прекрасно! Мне нужно поговорить с вами.
— Позже.
Деларм уставился на разбегающихся женщин:
— Я настаиваю!
Стречи попыталась выкрутиться:
— Если вы поспешите, успеете догнать преподобную.
Деларм тут же поспешил за Тиной. Стречи прошептала:
— Пошли, Фрэнки. Уведите меня отсюда.
Они бесшумно выскользнули на улицу. Не успела Стречи придумать хоть какое-нибудь правдоподобное объяснение, Фрэнки с усмешкой сказал:
— Я начинаю чувствовать себя как дома.
В ресторане, который оказался итальянским, ему стало еще лучше. Обслуга заведения состояла преимущественно из итальянцев, и, когда Фрэнки прошествовал к столику, непринужденно болтая с ними на родном языке, точно бывал здесь каждую неделю, их лица просияли. Владелец немедленно отшвырнул меню на соседний столик и настоял, чтобы они предоставили все ему. Стречи с облегчением осознала: здесь ей можно не опасаться, что Фрэнки объявит себя лордом Эском — с первой минуты он стал для них Il Padronne.[12] Щекотливая ситуация возникла всего один раз — когда хозяин заведения пожелал усадить их за столик у окна; но Стречи заявила, что они бы предпочли более, так сказать, уединенное место. О, конечно, тут же согласился тот, он все прекрасно понимает — у него как раз есть столик в нише: специально для того, чтобы его друзья могли насладиться тишиной и покоем. Никаких проблем. Им стоит только попросить.
— Ну, так что, — спросил вдруг Фрэнки, засовывая за воротник салфетку. — Что у вас там с этой Тиной — или мне не стоит спрашивать?
Она улыбнулась:
— Пожалуй, не стоит.
— У вас от меня секреты — уже?
— У женщин всегда секреты.
— Я заметил.
Фрэнки пытался сохранить шутливый тон, но, увы, давно не практиковался.
— И меню читать не надо, — гордо заявил он, разламывая хлебную палочку.
Стречи вытащила Фрэнки в ресторан из опасений, что в «Холидей Инн» он запросто может столкнуться нос к носу с лордом Уолтером Ниббеттом и компанией. Стречи с ужасом представляла себе сцену: два мнимых лорда Эском пихают друг друга локтями в кафетерии отеля. У Ниббеттов было численное превосходство, но, судя по виду Фрэнки ди Стефано, справиться с ними ему составит не больше труда, чем сломать давешнюю хлебную палочку. Стречи не встречалась с ним в Америке, но уже сейчас догадалась, что он был не обычной жертвой жульничеств Клайва Лейна. От него исходила сила. Сидя в итальянском ресторане, он излучал довольство, точно Пульчинелла из комедии дель арте: неудивительно, когда тебя так встречают…
Официант принес сицилийское вино.
Они с Фрэнки подняли тост в честь друг друга, и тут Стречи услышала, как открывается дверь. Кто-то зашел в ресторан. Стречи колебалась. Это не могли быть Тина или Деларм, да и шансы, что Ниббетты так быстро найдут лучший ресторан Тэвистока, мягко скажем, невелики. Так что она могла рискнуть и обернуться. И тут же поперхнулась вином: в ресторан входил сияющий Линкольн Дин!
Забавно: при взгляде на лысую макушку Линкольна легко можно было догадаться, что когда-то он был блондином. Брови выдавали. И вдобавок он был слишком бледнокож — для уроженца Калифорнии-то. Так что на итальянца он явно не тянул — но он и рта не успел открыть, как владелец тут же провозгласил, что он рад приветствовать еще одного американского гостя. Не пожелает ли синьор лучший столик? Естественно, пожелает.
С этими словами Линкольн прошел в ресторан — и, широко улыбаясь, посмотрел на Стречи. Подтолкнул локтем своего спутника — тот тоже улыбнулся, но не так широко. Джереми Бэррингтон Дауни кивнул с таким видом, словно их отношения со Стречи выходили далеко за рамки делового знакомства.
Улыбка самой Стречи походила на гримасу. Не позволяй им приближаться. Куда там!
— О, привет! — сказал Линкольн. — Надеюсь, кормят тут хорошо.
Ответом ему было красноречивое recitative владельца. Линкольн покосился на Фрэнки:
— Из Америки, значит? А откуда именно?
— Нью-Йорк.
— Я из Калифорнии.
Сказал, точно козырь выложил.
Владелец поинтересовался, не пожелают ли вновь прибывшие присоединиться к гостям? Можно принести еще стулья. Или пересесть за больший столик. Стречи быстро ответила, что у них деловая встреча, и поэтому, к сожалению…
— Переезжаете сюда? — спросил Джереми.
— Именно, — ответил Фрэнки.
— Не собираетесь прикупить дом?
— А вы — агент по продаже недвижимости?
Джереми сделал умоляющий жест рукой, тем не менее вынул свою визитную карточку и протянул Фрэнки:
— Заходите в любое время.
И тут же обернулся к Линкольну:
— Кстати, мы вот с мистером Дином весь день подыскивали варианты.
Вступилась Стречи:
— Не станем отрывать вас от вашей трапезы.
Линкольн ухмыльнулся сидевшему Фрэнки:
— И вы, значит. Тоже сюда переезжаете. Подумать только…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Назовите как хотите"
Книги похожие на "Назовите как хотите" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рассел Джеймс - Назовите как хотите"
Отзывы читателей о книге "Назовите как хотите", комментарии и мнения людей о произведении.