» » » » Лорел Гамильтон - Кровь нуар


Авторские права

Лорел Гамильтон - Кровь нуар

Здесь можно скачать бесплатно "Лорел Гамильтон - Кровь нуар" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лорел Гамильтон - Кровь нуар
Рейтинг:
Название:
Кровь нуар
Издательство:
АСТ, Астрель, Полиграфиздат
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-068735-0, 978-5-271-32001-9, 978-5-4215-1567-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кровь нуар"

Описание и краткое содержание "Кровь нуар" читать бесплатно онлайн.



Вервольф Джейсон долгие годы старался вести жизнь обычного человека. И потому, когда он приехал в родной городок, чтобы повидать умирающего отца, и попросил Аниту Блейк сопровождать его — ничто не предвещало беды. Однако беда приходит нежданно. Марми Нуар, самая древняя и сильная из вампиров мира, веками спавшая в склепе где-то в Европе, проснулась — и начала действовать. Ей уже удалось оборвать связь между Анитой и ее возлюбленным — мастером вампиров Жан-Клодом. И теперь она наносит удар за ударом. Анита отрезана от своих друзей — «ночных охотников». Ей придется встретиться со страшной опасностью в одиночку…






Я выбрала нож, наименее окровавленный, и взяла ключи. Разрезать гибкие было легко, а вот ключ я никак не могла найти. Пришлось собраться и заставить себя работать медленнее, перестать суетиться, подбивая ключ.

В конце концов я освободила ему руки. Подползла к ногам, потому что они были связаны так же. И вот только закончив эту работу, поняла, что я выбрала неправильный порядок действий — но я должна была снять оковы, должна была. Джейсон не шевельнулся ни разу. Вообще. От пут я его освободила, но он…

Я положила пальцы ему на шею.

— Господи, молю тебя, дай мне найти пульс. Господи, Господи…

Кожа Джейсона была холодна. Плохо. И пульс я не могла найти. У меня самой пульс застучал так, будто хотел биться за двоих.

Тогда я положила руку ему на грудь — и услышала сердце. Не знаю, не могла я найти пульс потому что не умею или потому что его там не было. Если не было, то очень плохо.

Я чувствовала, что не могу думать.

— Думай, Анита! Думай, черт тебя побери!

Надо остановить кровь, но ведь столько ран — как передавить артерии во всем теле? О боже.

Мне вспомнилось, как умирал Циско. Он был крысолюдом, и он истек кровью, хотя вокруг него хлопотала бригада врачей. Но они пытались его заставить перекинуться. Если ликантропа заставить перекинуться, это его лечит. Отчасти.

Я положила руку на грудь Джейсона. Сердце у него стало сбоить.

Нет, нет!

— Джейсон, Джейсон, борись! Я здесь! Помоги мне!

Я хотела, чтобы он хоть глаза открыл, хоть что-нибудь, но он лежал неподвижно, и сердце у него стучало с перебоями. Медленно. Медленнее.

А, черт!

И я сделала единственное, что могла придумать, чувствуя, как его сердце умирает под моей рукой — я призвала свою волчицу. Сейчас не было бега по длинному коридору у меня внутри, не было деревьев — просто вдруг у меня в голове возник ее образ, белый мех с темными пятнами. И я дала этому образу себя заполнить, и у меня получилось. Я приняла себя такой, как я есть, приняла с тем, что есть во мне. И не было сопротивления, была только отчаянная необходимость. И свое волчье я втолкнула в Джейсона, как вталкивала тигриное в Криспина, как много раз до того с другими. Протолкнула зверя вниз по руке, в останавливающееся сердце, желая, требуя, чтобы он превратился, и знала, что если это не поможет, то ничто уже не поможет. Если он слишком сильно ранен, чтобы перекинуться, то он…

Впервые не было ни малейшей боли при передаче моего зверя — потому что я не сопротивлялась этому. Была сила и теплота, и ощущение, как из меня вытягивается что-то, будто дополнительная часть тела, о которой я даже не знала, что она у меня есть, и вдруг вот она, я ее ощущаю, могу ею двигать, и вот ее снова нет. Она вошла в Джейсона, и я чувствовала, как она там движется, проникает глубже. Я нашла его зверя, и то, что было нежным и любовным, вдруг стало взрывным. Мне нужно было, чтобы он перекинулся. И звери почувствовали эту необходимость — а может быть, волк Джейсона тоже не хотел умирать.

Тело Джейсона дернулось у меня под рукой. Он замычал, вскрикнул — и по телу его потек мех. Оно сжималось, меняло форму. Когда-то, ощутив, как вплотную ко мне перекинулся Ричард, я испугалась до смерти. Сейчас не было у меня более желанного ощущения. Получилось. Получилось. Я продолжала держать руку на нем, и энергия превращения плясала у меня по коже электрическим и живым поцелуем.

И когда процесс закончился, передо мной лежал на боку, тяжело дыша, серый волк. Сердце под рукой билось мощно и ровно. Волк открыл глаза цвета молодой весенней листвы, увидел меня, и посмотрел на меня так, как никогда не мог бы посмотреть настоящий волк. Веки задрожали и опустились, тело снова стало перетекать и двигаться. Снова появились среди и поверх волчьей формы контуры человека, и моя рука лежала на боку у Джейсона.

Я положила ее на середину груди — сердце билось мощно и ровно. Он был все еще холоден на ощупь, но сердце билось лучше. Я вытерла руку о джинсы, пытаясь стереть кровь и прозрачную влагу превращения. Снова положила руку ему на шею. На этот раз я пульс нашла.

На голом теле не было крови — и казалось, что его просто положили в это месиво. Незакрывшиеся раны четко выделялись на коже. Ножевые порезы покрывали его как злобные красные пасти, от плеч почти до лодыжек. И у меня на глазах они снова начали кровоточить. Какое-то время я для нас выиграла, но это все магией не лечится. Нужны врачи.

Подняв с пола пистолет, я потянулась за сотовым телефоном.

Глава пятьдесят четвертая

И набрала 911. Мне ответил женский голос:

— Девять-один-один, что у вас случилось?

— Анита Блейк, федеральный маршал. — Я сообщила номер удостоверения. — Женщина, пять футов три дюйма, длинные черные волосы, футболка, джинсы. Двое убитых. Перестрелка с преступниками. Мой напарник ранен.

Строго говоря, Джейсон не напарник, но он точно мой. А к раненому копу они приедут быстрее, чем к раненому штатскому. Уточнять будем потом, когда выживем.

— Адрес.

— Блин, не знаю. — Я встала, выглянула в окно. Одни только деревья. — Нас накачали каким-то дурманом, и очнулись мы здесь. Я не знаю, где это. По телефону отследить можете?

— Стационарный телефон там есть?

Я огляделась:

— Здесь не вижу.

— Посмотрите в другой комнате.

— Не хочу его оставлять одного.

— Нам нужно знать, куда высылать бригаду, маршал.

Она была права, но очень мне не хотелось его бросать. Я погладила его по волосам, прикоснулась щекой к щеке.

— Смотри не вздумай помирать!

И я вышла в коридор, мимо трупов, открыла первую дверь — спальня. Телефона нет. Вторая дверь — кухня, и телефон на стене.

— Вижу телефон, сейчас проверю, работает ли. — Чтобы взять трубку, пришлось положить пистолет. — Есть гудок.

— Позвоните нам по этой линии, и мы узнаем, где вы.

— О'кей.

Я закрыла сотовый, набрала 911 на обычном. Ответила другая женщина, я изложила еще короче.

— Мы определили, где вы, маршал. Бригада выехала, ждите.

— Сколько ждать?

— Вы довольно далеко. Попытаемся поднять вертолет, но возле вас ему негде сесть.

— О'кей, будем ждать.

— Я могу не вешать трубку, если хотите.

— Нет, я должна остановить кровотечение у моего друга, а для этого мне руки нужны. Но спасибо.

Я повесила трубку, не дожидаясь ответа. Поставила пистолет на предохранитель и заткнула за пояс джинсов. Надо будет принести сюда Джейсона. Как остановить кровотечение из такого обилия ран, я не знала, но в тепле ему точно будет лучше.

Помощь едет. Надо только продержаться до этого момента.

Я присела возле Джейсона. Волосы у него были чисты, что странно смотрелось — только с одной стороны измазались, где лежали на ковре. Но он уже был похож на Джейсона, а не на груду мяса. В горле встал ком, я проглотила что-то похожее на слезы. Плакать будем позже, когда его спасем. А сейчас нет времени.

Я обняла его руками — он был тяжел, как мертвец. Сердце билось, и пульс стучал, но в телах есть разница. Даже при потере сознания тяжесть тела не ощущается так мертво, и это меня испугало так, что пот прошиб. И на ощупь он был слишком холодный. Надо остановить кровь. Надо.

Не тяжесть, а неуклюжесть заставила меня забросить его себе на плечи — как переносят пострадавших пожарные. Его кровь потекла по мне струйками. Черт, черт. Я постаралась отвлечься на другие мысли. Как повезло, что из всех мужчин моей жизни это оказался тот, кто с меня ростом. Наверное, и двадцати фунтов разницы не будет между нами, я его смогу нести. Не вечно, но вдоль коридора.

Я пронесла его мимо того вампира, что его пытал. Об одном я только жалела: что не могу убить его снова.

Джейсона я положила на кровать — он был неподвижен. Страшно неподвижен.

Я накрыла его одеялом, стараясь сохранить тепло, и стала искать аптечку, лекарства — что-нибудь вообще. Все свое искусство убивать я бы сейчас выменяла на умение оказывать первую помощь.

Что есть в ванной, я знала, и потому стала искать в первую очередь в кухне. Полотенца есть, но их никак не привязать к телу. Может, разодрать простыню и полосами?

Собрав в кухне все маленькие полотенца и губки, я вернулась в спальню. Единственное, что видно было над одеялом, были волосы Джейсона — такие желтые, такие ярко-живые. А сам он не двигался. И мне очень, очень хотелось, чтобы он хоть шевельнулся.

Губки я положила с другой стороны кровати и пошла искать простыни — нашла в шкафу. Пришлось вернуться в кухню за чистым острым ножом, чтобы разрезать простыню. Хорошо, что вампиры не все ножи из кухни использовали, потому что очень мне не хотелось трогать те окровавленные, что лежали в гостиной. Как будто на них проклятие. Ну, не настоящее — но точно они грязные.

Простыню я разрезала на полоски, потом пришлось раскрыть Джейсона и начать осматривать раны. Они все протекли на одеяло, но среди них не было таких, что казались бы хуже других. Каждый порез в отдельности мелкий, на пару швов максимум. Но все вместе они чуть не обескровили Джейсона до смерти.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кровь нуар"

Книги похожие на "Кровь нуар" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лорел Гамильтон

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лорел Гамильтон - Кровь нуар"

Отзывы читателей о книге "Кровь нуар", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.