» » » » Лорел Гамильтон - Кровь нуар


Авторские права

Лорел Гамильтон - Кровь нуар

Здесь можно скачать бесплатно "Лорел Гамильтон - Кровь нуар" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лорел Гамильтон - Кровь нуар
Рейтинг:
Название:
Кровь нуар
Издательство:
АСТ, Астрель, Полиграфиздат
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-068735-0, 978-5-271-32001-9, 978-5-4215-1567-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кровь нуар"

Описание и краткое содержание "Кровь нуар" читать бесплатно онлайн.



Вервольф Джейсон долгие годы старался вести жизнь обычного человека. И потому, когда он приехал в родной городок, чтобы повидать умирающего отца, и попросил Аниту Блейк сопровождать его — ничто не предвещало беды. Однако беда приходит нежданно. Марми Нуар, самая древняя и сильная из вампиров мира, веками спавшая в склепе где-то в Европе, проснулась — и начала действовать. Ей уже удалось оборвать связь между Анитой и ее возлюбленным — мастером вампиров Жан-Клодом. И теперь она наносит удар за ударом. Анита отрезана от своих друзей — «ночных охотников». Ей придется встретиться со страшной опасностью в одиночку…






— Я ответил на ваш вопрос, ответьте на мой. Как ваша фамилия?

— Блейк.

Странно-громкой показалась наступившая тишина — будто слышно было, как он лихорадочно думает.

— Анита Блейк, — сказал он наконец.

— Да.

— Анита Блейк, слуга-человек Жан-Клода, мастера города Сент-Луиса?

— Среди прочего.

— Мы не знали. Клянусь вам, мы не знали. Нам сказали, что номер принадлежит Кейту и Лорна с ним. Мы никогда бы пальцем не тронули слугу другого мастера города.

— Да, закон вампиров на это смотрит косо.

— Клянусь вам, я никогда бы не послал их против вас. Когда я вас увидел, то понял, что вы не Лорна. Мне сказали, что эти двое — профессионалы. Меня дезинформировали. В смысле, какой вампир может принять человека за вампира?

— Очень неумелый.

— Почему вы оказались с Кейтом Саммерлендом?

— Он вам не говорил, что его имя — Джейсон Шуйлер?

— Да, но достаточно на него посмотреть — и ясно, что это один из Саммерлендовских близнецов.

— Их еще в школе всегда путали.

Я была спокойна, и голос прозвучал почти бесстрастно. Отчасти от шока, отчасти — от возникшей определенности. Я убью Эдмонда, поскольку это почти наверняка убьет его мастера — а смерть этого мастера будет мне приятна. Месть — само собой. Но главное — что Эдмонд не может позволить мне уйти. Я ведь скажу Жан-Клоду, и он это знает. Если Эдмонду надо скрыть свою ошибку от своего мастера, то ему придется нас убить.

— Что вы сказали?

— Мастера-вампиры не знают имен ротте de sang мастеров других городов?

— Не интересуются. Это же всего лишь пища.

— У нас, в линии Белль Морт, к пище относятся получше. Джейсон действительно не Кейт Саммерленд. Он действительно мой бойфренд. Ты знаешь, чего требует вампирский закон в возмещение ущерба чужому ротте de sang, Эдмонд?

— Пищу всегда можно найти другую.

— Ты — знаешь — чего — требует вампирский — закон — в возмещение — ущерба — чужому — ротте de sang?

И сейчас мой голос уже не был бесстрастен. Я снова открывала в себе гнев. Если бы Эдмонд собирался удрать и бросить нас живыми, он бы уже начал удирать. Но он оказался ближе к нам, когда произносил следующие слова:

— На выбор оскорбленного мастера: либо потребовать себе нового ротте de sang от оскорбителя, либо вызывать оскорбителя на дуэль.

— Я не думаю, что нам понравился бы ротте de sang, которого выберет твой мастер, Эдмонд.

— Жан-Клод вызовет моего мастера на дуэль?

— Вроде того.

— Но ротте de sang не умер. Позволь мне вызвать «скорую помощь» и отвезти его в больницу?

— Я уже вызвала, — ответила я. — Они скоро здесь будут.

— Вы звонили 911?

— Да.

— Когда?

— Перед твоим приходом.

— Я ничего плохого не задумал, Анита Блейк.

— Почему тогда ты не бежишь, Эдмонд? Я тебе сказала, что сюда едет полиция, а ты торчишь на месте. Отчего?

— Что вы сделаете, если узнаете, каким городом правит мой мастер?

— Как ты думаешь?

— Вы не просто слуга Жан-Клода, вы еще и истребитель вампиров. Вы попытаетесь получить ордер на моего мастера?

— Я не знаю, кто твой мастер, Эдмонд.

— Не надо обращаться со мной как с идиотом. Мастеров городов не так уж много.

— А женатых на женщине по имени Лорна еще меньше? А еще имеющих слуг по имени Эдмонд? Да, пожалуй, недлинный будет список.

Я услышала, как он досылает патрон в камеру. Забавно: раз в жизни услышишь звук возвращающегося затвора — и уже ни с чем его не спутаешь.

Я нацелилась в дверь, чуть приподняв колено, чтобы держать пистолет ровно — потому что другой рукой я продолжала касаться Джейсона.

Из-за косяка двери высунулся пистолет. Наверное, Эдмонд думал, что я буду ждать, пока он сильнее высунется из-за двери, но я уже стреляла из этого пистолета этими патронами, а дом тут старый. И я выстрелила прямо в стену, за его рукой. Услышала приятный звук — это он застонал от боли, а потом он выстрелил в комнату, не глядя. Я выпустила еще две пули, ушедшие мимо, и тут он появился в проеме, пошатнувшись. Мельком я заметила высокого бледного мужчину с короткими каштановыми волосами, в отличном коричневом костюме и в рубашке, на которой расплывалось красное, и выстрелила ему в голову. Он попытался поднять пистолет, падая, успел выстрелить, и пуля ушла в изножье кровати. Я выползла из-под одеяла и еще два раза выстрелила в его тело. Подошла, не спуская с него прицела, держа пистолет двумя руками, выбила ногой оружие из обмякшей руки и всадила еще две пули в голову — осколки кости и брызги мозга заляпали ковер.

В ушах еще звенел грохот выстрелов, как послышались далекие гулкие голоса.

— Маршал Блейк! Маршал Блейк!

Я крикнула в ответ — наверное, громче, чем нужно было.

— Здесь! Мы здесь!

Прибыла, наконец, кавалерия.

Глава пятьдесят пятая

Через несколько часов я сидела в кресле в палате Эшвильской больницы. Джейсон лежал на койке, подключенный к аппаратам и капельницам, но живой. Тело его восстановится, это я знала. Но еще я кое-что знала о том, что делает с душой насилие. Есть вещи, которые не видят доктора и от которых не помогают капельницы. Я сидела в кресле, пододвинув его так, чтобы держать Джейсона за руку. Врачи сказали, что все будет в порядке. Я им верила, но когда его рука сожмет мою, вот тогда я поверю окончательно. Это глупо? Может быть, но это меня не интересовало. Я сидела и держала его за руку и ждала, чтобы он сжал мою в ответ.

Одета я была в чужие хирургические штаны и халат, потому что мою одежду изъяли как вещественное доказательство. Наверное, я была залита кровью. Техники даже вычесали у меня из волос фрагменты кости и мозга — насколько я понимаю. Здорово разлетелась эта дрянь при выстреле в упор.

Изъяли все оружие, которое нашли на месте. Поскольку я, звоня в 911, назвалась федеральным маршалом, приехали настоящие федеральные маршалы меня выручать. Приехали, хотя я из подразделения, что занимается сверхъестественными штуками, и не все маршалы от нас без ума. Тех, кто нас недолюбливает, я могу понять: для некоторых из нас получить статус федерального маршала — это как если бы охотникам за головами выдали лицензию на убийство. И для маршалов мы просто лишняя головная боль, но когда я дала сигнал «sos», они приехали. Совершенно незнакомые мне люди, носящие такой же значок, как у меня. Может, я стала сентиментальной из-за Джейсона, но для меня это что-то значило — что они явились.

Но еще это значило, что за стрельбу мне придется отдуваться. У меня не было ордера на ликвидацию тех двух вампиров, тем более слуги-человека. Да еще тут всего лишь мое слово, что он был именно слугой, а не просто человеком. Пришлось мне сослаться на недавний закон о сверхъестественной опасности. Этот закон разрешал истребителю вампиров применять смертельные средства для предотвращения непосредственной опасности для жизни гражданских лиц. Закон был принят после того, как погибло несколько штатских, пока мои коллеги должны были ждать ордера. Я думала, что этот закон просто провоцирует на нарушение гражданских прав, но теперь я сама им прикрылась. Лицемерие как оно есть. Но как бы там ни было, а по крайней мере пару недель я буду без значка и без пистолета. И ни одного ордера не буду иметь право исполнить, пока будет рассматриваться дело о моей стрельбе. То есть с меня сняты официальные обязанности. И это хорошо, потому что нельзя сказать, что других у меня нет. У меня даже есть разрешения на несколько моих пистолетов, потому что много лет подряд я считалась гражданской, а оружие носить мне было необходимо. Вот и пригодятся эти разрешения, пока будут рассматривать дело.

Похоже, конечно, что меня оправдают вчистую. У меня в организме нашли еще остатки наркотика и впечатлились, что я смогла действовать при такой концентрации препарата для усыпления животных. О том, что меня пробудила Марми Нуар, я промолчала. Меня спросили, откуда следы когтей на груди. Я ответила, что когда проснулась, они уже были. И это правда.

Я попросила «таблетку завтрашнего дня», и мне ее дали. Мне также предложили осмотр в ГОСН — группе ответа на сексуальное насилие, но я отказалась. Когда спросили, зачем мне таблетка, я объяснила, что у меня был секс до того, как нас захватили, но не было возможности принять таблетку этого дня. И это тоже правда.

У дверей дежурил полицейский в форме. Я бы хотела взять из сейфа отеля что-нибудь из своего оружия, но непонятно было, как отнесутся маршалы к тому, что я хожу с оружием, пока мое дело рассматривается. Без оружия я чувствовала себя голой, но раз уж я размахиваю значком, то должна подчиняться правилам. Еще это значило, что другие телохранители, которых мог бы прислать Жан-Клод, тоже сюда не войдут. Значка ни у кого из них нет, а полицейское досье есть — у некоторых.

Дверь открылась. Я напряглась, дернувшись рукой к оружию, которого не было — вот черт!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кровь нуар"

Книги похожие на "Кровь нуар" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лорел Гамильтон

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лорел Гамильтон - Кровь нуар"

Отзывы читателей о книге "Кровь нуар", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.