Авторские права

Unknown - Новый завет

Здесь можно скачать бесплатно " Unknown - Новый завет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Новый завет
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новый завет"

Описание и краткое содержание "Новый завет" читать бесплатно онлайн.








 — Где Ты хочешь, чтобы мы приготовили? — спросили они

Иисуса.  — Когда войдете в город, вам встретится человек, несущий

кувшин с водой, — ответил им Иисус. — Идите следом за ним

. праздник Пресных Хлебов*. Пасха*. . Старшие священники*. Учителя

Закона*. . пасхального ягненка - см. прим. к Мф ..

.- Мф .-  ; Мк .-; Ин 47- . Исх .- .- Мф

.-; Мк .- .- Мф .-; Мк .-


Gospel.p6519207.02.2005, 10:51


Радостная Весть .–.


до того дома, куда он войдет.  Хозяину дома скажете: «Учи­тель

спрашивает тебя: „Где комната, в которой Я с ученика­ми буду есть Пасху?”»

 И он вам покажет большую комна­ту наверху, где все уже устроено.

Приготовьте там.

 Они отправились, нашли все так, как Он сказал им, и приго­товили все

для Пасхи.  Когда настало время, апостолы с Иисусом сели за стол.

 — Как Мне хотелось есть эту Пасху вместе с вами до Моих страданий! — сказал им Иисус.  — Говорю вам, Я не буду есть ее, пока не свершится она

в Царстве Бога.

 Взяв чашу и произнеся молитву благодарения, Он сказал: — Возьмите ее и разделите между собой.  Говорю вам, от­ныне не пить Мне

вино — плод виноградной лозы, — пока не придет Царство Бога.

 Взяв хлеб и произнеся молитву благодарения, Он разломил его и дал им со

словами:

— Это Мое тело, которое за вас отдается. Делайте так в па­мять обо Мне.

 И точно так же после ужина дал им чашу со словами: — Эта чаша — Новый Договор, скрепленный Моей кровью, которая за вас

проливается.

 Но посмотрите! Рука того, кто предает Меня, на одном столе с Моей! 

Да, Сын человеческий идет путем, который Ему предназначен. Но горе тому

человеку, который Его предает!

 Они стали спрашивать друг у друга, кто бы это мог быть из них, задумавший такое.

 Среди учеников возник спор, кто из них должен считаться главнейшим. 

Но Иисус сказал им:

— Цари у язычников господствуют над своими подданными и правители их

называют себя благодетелями.  У вас же пусть будет не так! Пусть старший

среди вас ведет себя как младший, а главный — как слуга.  Ведь кто

больше? Тот, кто сидит за столом, или тот, кто ему прислуживает? Не тот

ли, кто за столом?! Но вот Я среди вас как слуга!

. Когда настало время - см. прим. к Мф .. . Новый Договор*.

.- Мф .-2 ; Мк  -22-;  Кор .- . Иер .-

.-23 M<j> 26.-;

Мк 1 .-; Ин 13.2-30 2.21 Пс 41-9 (.) . Мф .; Мк 9-^ Лк

. .- Мф .2-; Мк .- . Мф .; Мк . . Ин

.-


Gospel.p6519307.02.2005, 10:51


194.–. Евангелист Лука


 Вы прошли вместе со Мной через все испытания.  И Я да­рую вам

Царство, которое Мне даровал Мой Отец.  Вы будете есть и пить за Моим

столом в Моем Царстве и буде­те восседать на престолах, правя двенадцатью

племенами Израиля.

 Симон, Симон, берегись! Сатане позволено испытать вас и отделить

пшеницу от мякины.  Но Я молился о тебе, чтобы ты не лишился веры. А

потом, когда вернешься ко Мне, укрепляй своих братьев.

 — Господь! — сказал Петр Иисусу. — Я готов идти с Тобой и в тюрьму, и

на смерть!

 — Говорю тебе, Петр, — возразил Иисус, — еще не пропо­ет сегодня петух, как ты трижды скажешь, что не знаешь Меня.

 Когда Я посылал вас — без денег, без сумы и без обуви, — нуждались ли

вы в чем-нибудь? — спросил их Иисус.

— Ни в чем, — ответили они.

 — Но теперь, — сказал им Иисус, — пусть тот, у кого есть деньги, возьмет их, пусть возьмет и суму, а у кого нет, пусть продаст свой плащ и

купит меч.  Говорю вам, то, что сказа­но в Писаниях обо Мне: «Его

причислили к преступникам», должно исполниться. Потому что все, что

сказано обо Мне, сейчас свершится.

 — Господь, вот здесь два меча! — сказали они.

— Довольно! — ответил Он.

 Выйдя из дому, Он направился, как обычно, на Масличную го­ру. За Ним

пошли и ученики.  Придя на место, Он сказал им: — Молитесь, чтобы устоять в испытании!

 А сам отошел от них на расстояние брошенного камня и, став на колени, молился:

22. Некоторые рукописи начинают стих словами: «И сказал Господь».

22. когда вернешься ко Мне - намек на будущее отречение Петра и

последовав­шее за ним раскаяние.

22. купит меч - вероятно, эти слова надо понимать в духовном смысле (см.

ст. -), они говорят о том, что времена гонений и страданий потребуют

напряженной борьбы и самопожертвования.

22. Мф .; . .  22.- Мф .-; Мк .2 -; Ин .-

22. 5Мф .-; Мк .-; Лк .; ю 22. Ис . 22.- Мф .-; Мк .-4


Gospel.p6519407.02.2005, 10:51


Радостная Весть .42–.58


42 — Отец, прошу Тебя, избавь Меня от этой чаши! Но пусть не Моя воля

исполнится, а Твоя!

43 Явился Ему ангел с небес, укреплявший Его. 44 В смертном томлении Он

все истовее молился. И капал пот с Него, как капают на землю капли крови.

45 Встав после молитвы, Он подошел к ученикам и застал их спящими от

печали.

46 — Что вы спите? — сказал Он им. — Вставайте и молитесь, чтобы устоять в

испытании!

47 И вот, когда Он это говорил, появилась толпа, и впереди шел тот, кого

звали Иудой, один из двенадцати. Он подошел к Иисусу, чтобы поцеловать

Его.

48 — Иуда, — сказал ему Иисус, — ты выдаешь Сына человече­ского поцелуем?

49 Тогда ученики, окружавшие Его, поняв, что сейчас произой­дет, сказали: — Господь, не пустить ли в ход мечи?

$о И один из них ударил слугу первосвященника и отсек ему правое ухо.

$1 — Хватит, прекратите! — сказал им Иисус. И, прикоснувшись к уху, исцелил слугу. ^ А старшим священникам, храмовой страже и старейшинам, которые пришли за Ним, сказал: — Разве Я разбойник, что вы пришли за Мной

с мечами и коль­ями? 5з Каждый день Я был у вас в Храме, и вы не трогали

Меня. Но теперь ваше время, власть тьмы!

$4 Они взяли Иисуса под стражу и повели. Они привели Его в дом

первосвященника. Петр шел поодаль. ^ Посреди двора развели огонь, люди

уселись вокруг него. Сел и Петр вместе с ними. 56 Одна из служанок, увидев, что он сидит у огня, вгляделась в него и сказала: — И этот был с Ним! $7 Но Петр отрицал: — Я не знаю Его, женщина.

5« Вскоре другой человек, увидев его, сказал: — И ты из этих.

.43-44

Эти стихи отсутствуют в большинстве древних рукописей.

.  -53 Мф . -”,  ; Мк .-; Ин .- .53 Лк .; .

.54-62 Мф .-, -; Мк 4-53 66-; Ин .-, -


Gospel.p6519507.02.2005, 10:51


196.–. Евангелист Лука


— Да нет же, приятель, — возразил Петр.

 Прошло около часа, и еще один сказал уверенно: — И правда, этот тоже был с Ним, он ведь галилеянин.

 — Послушай, я не знаю, о чем ты говоришь, — возразил Петр. И когда он

это говорил, запел петух.  Господь, обернувшись, посмотрел на Петра, и

Петр вспомнил слова Господа, кото­рые Тот сказал ему: «Еще не пропоет

сегодня петух, как ты трижды от Меня отречешься».  И, выйдя со двора, Петр горько заплакал.

 Люди из стражи издевались над Ним и избивали Его.  За­вязав Ему

глаза, они спрашивали:

— Пророк, скажи-ка, кто Тебя ударил?

 И много других оскорбительных слов говорили Ему.

 Когда наступил день, собрались старейшины народа, стар­шие священники и

учителя Закона. Иисуса вывели и поста­вили перед Советом.

 — Ответь нам, Ты — Помазанник? — спросили они.

— Если Я вам отвечу, вы не поверите,  а если сам задам во­прос, не

ответите, — сказал Иисус.  — Но отныне Сын чело-веческий будет сидеть по

правую руку Всемогущего Бога.

 — Так значит, Ты — Сын Бога? — сказали все.

— Это вы говорите, что Я, — ответил Иисус.

 — Зачем нам еще свидетельства? — сказали они тогда. — Мы сами все

слышали, из Его собственных уст!

23 Тогда все их собрание встало и повело Иисуса к Пилату.  Они начали

обвинять Его:

— Мы установили, что этот человек сбивает с пути наш на­род, запрещает

платить подати цезарю и даже объявляет се­бя Помазанником, то есть царем.

 — Так Ты «еврейский царь»? — спросил Его Пилат.

22. галилеянин - см. прим. к Мф .. 22. Совет*. 22. Возможен

другой

перевод: «Если Ты - Помазанник, скажи нам, - сказали они». 22. не

ответите - некоторые рукописи добавляют: «и не отпустите». 22. Это вы


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новый завет"

Книги похожие на "Новый завет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Unknown

Unknown - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Unknown - Новый завет"

Отзывы читателей о книге "Новый завет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.