Авторские права

Unknown - Новый завет

Здесь можно скачать бесплатно " Unknown - Новый завет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Новый завет
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новый завет"

Описание и краткое содержание "Новый завет" читать бесплатно онлайн.








23. Исх .; Втор -1. 2 .- Мф .-; Мк .-; Ин .

24.- Мф .; .-; .-; Мк .; .; 3”; Лк .; .-

^4. Ин .- 24.- Мк .-


Gospel.p6520007.02.2005, 10:51


Радостная Весть.i3–.32


салима, ци вели разговор обо всех этих событиях. 15 И во время их

разговора и споров сам Иисус, приблизившись к ним, пошел с ними рядом. i6

Но глаза их были словно пора­жены слепотой, и они Его не узнали. i7 Иисус

заговорил с ними:

— Что это вы обсуждаете по дороге?

Они остановились с мрачными лицами. is Один из них, по имени Клеопа, сказал Иисусу:

— Ты, верно, единственный во всем Иерусалиме, который не знает, что здесь

произошло на днях?

i9 — А что? — спросил Иисус.

— Да с Иисусом Назарянином, — ответили они. — Он был пророк, сильный

делами и учением в глазах Бога и всего на­рода, 20 но наши старшие

священники и члены Совета отда­ли Его на смерть: Его распяли на кресте. 2i А мы-то надея­лись, что Он и есть тот, кто освободит Израиль. Но при этом

вот еще что: уже третий день пошел, как это случилось, 22 а тут наши

женщины удивили нас. На рассвете они пошли к гробнице 23 и, не найдя Его

тела, вернулись и заявили, что им было видение ангелов, которые сказали, что Он жив. 24 Некоторые из наших пошли к гробнице и обнаружили, что и в

самом деле все так, как рассказывали женщины, но Его самого не видели.

25 — Какие же вы бестолковые! — сказал им Иисус. — Как туго дается вам

вера во все, о чем говорили пророки! 2б Разве По­мазанник не должен был

претерпеть все эти страдания, что­бы достичь Своей Славы?

27 И Он разъяснил им все места в Писаниях, относящиеся к Не­му, начав с

Моисея и всех пророков.

28 Когда они подошли к деревне, куда держали путь, Иисус сде­лал вид, что

хочет идти дальше. 29 Но они настойчиво упра­шивали Его: — Останься с нами. День подходит к концу, вечереет. Иисус вошел в дом и

остался с ними. 3о Сидя вместе с ними за столом, Он, взяв хлеб, произнес

молитву благодарения и, раз­ломив его, подал им. 3i И глаза у них

открылись — они узна­ли Его. Но Он сделался невидим. 32 Они говорили друг

другу:


Gospel.p6520107.02.2005, 10:51


.–. Евангелист Лука

— Разве не горело в нас сердце, когда Он говорил с нами по дороге и

разъяснял нам Писания?!

 Они встали и тотчас вернулись в Иерусалим. Когда они во­шли туда, где

собрались одиннадцать вместе с другими уче­никами,  те сказали им: — Господь действительно воскрес. Он явился Симону.

 Тогда они рассказали им о том, что было в дороге и как они узнали Его, когда Он разламывал хлеб.

 И вот, они это рассказывают — и вдруг сам Иисус стоит по­среди и

говорит им:

— Мир вам!

 В страхе и ужасе они решили, что видят призрак.

 — Что вы так перепугались? — спросил их Иисус. — Отчего сомнения в

ваших сердцах?  Взгляните на Мои руки и ноги — это Я. Потрогайте Меня, и

вы увидите, что у призрака нет плоти и костей, а у Меня есть.

 И с этими словами Он показал им руки и ноги.  Они от ра­дости никак

не могли поверить и удивлялись. Тогда Он спро­сил их: — Есть у вас здесь какая-нибудь еда?

 Они дали Ему кусок печеной рыбы.  Он взял ее и съел у

них на глазах.  Потом Иисус сказал им: — Вот что значат Мои слова, которые Я говорил вам, еще когда был с вами: все, что написано обо Мне в Законе Мои­сея, у Пророков и в Псалмах, должно

исполниться.

 И тогда Иисус научил их понимать смысл Писаний.  Он ска­зал им: — Вот что говорят Писания: Помазанник должен был пре­терпеть страдания и

на третий день встать из мертвых;  от имени Его надлежит призвать все

народы, начиная с Иеру­салима, обратиться к Богу, чтобы получить прощение

гре­хов.  Вы всему этому свидетели.  И вот Я посылаю вам то, 24. Этот стих отсутствует в ряде рукописей.

24. печеной рыбы - в некоторых рукописях далее следует: «и сотового

меда».

24.- М 28. 2 .- Мк .; Ин .-; Деян ., 24. Ис

; Ос .. 24. Мф .-2; Мк .


Gospel.p6520207.02.2005, 10:51


Радостная Весть .49–.9


что обещал Мой Отец. А вы оставайтесь в городе, пока не укрепитесь силою

свыше. $о Иисус вывел их из города и дошел с ними до самой Вифа-нии.

Подняв руки, Он благословил их. ^ И, благословляя, стал удаляться от них и

возноситься на небо. ^ Они упали перед Ним ниц. Потом они в великой

радости вернулись в Иерусалим 53 и все время были в Храме, восхваляя Бога.


24-5о_53 Мк .-; Деян .-


Gospel.p6520307.02.2005, 10:51


203


Евангелист Иоанн РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ

Л.  Изначально был Тот, кто называется Словом. Он был с Богом, и Он был

Бог.  Он изначально был с Богом.  Через Него все было сотворено, ничто

не было сотворено без Него.  Он был источником жизни, и жизнь была светом

для лю­дей.  Свет сияет во тьме, и тьма его поглотить не смогла.

 Был человек, посланный Богом, имя его Иоанн. Он при­шел для

свидетельства — для того, чтобы стать свидетелем света и чтобы поверили

все через него.  Сам он не был све­том, но пришел для того, чтобы стать

свидетелем света.

 Это был истинный свет, освещающий всех, кто рождается в


. Слово II*.

1.- ничто не было сотворено без Него. Он был источником жизни -

понимание это­го отрывка зависит от пунктуации. Древние рукописи не

содержали ни пробе­лов, ни знаков препинания; все это появилось позднее.

Поэтому возможны иные переводы: «ничто не было сотворено без Него. То, что

было сотворено, в том была жизнь» или «то, что было сотворено, в Нем имело

жизнь».

1. поглотить - возможно иное понимание: «постичь».

1. Возможно иное понимание: «Это был истинный свет, приходящий в мир и

освещающий всякого человека».

24.- Мк .-; Деян .- 1. Мф .; Мк .; Лк .-


Gospel.p6520307.02.2005, 10:51


204. –. Евангелист Иоанн


мир.  Он был в мире, но, хотя мир через Него сотворен, мир Его не узнал.

 Он пришел к своим, но свои Его не приняли.  Тем же, кто принял Его, Он даровал право быть детьми Бога. Это те, кто верит в Него,  кто

родился не от жара в крови, не от плотской страсти, не от мужского

желания, но от Бога.

 И Тот, кто называется Словом, стал человеком и жил среди нас. Мы видели

Его Божественное величие и силу — Он по­лучил их как единственный Сын у

Отца, — воплощение ми­лости и истины.  Иоанн выступает Его свидетелем, он воз­вестил: «Это Тот, о котором сказал я: „Следом за мной иду­щий стал

больше меня, потому что был прежде меня”».  И мы все разделили Его

богатство, Он одарил нас бессчетно по Своей доброте. Бог дал закон через

Моисея, а милость и истина явлены через Иисуса Христа.  Никто никогда не

видел Бога. Только Бог — единственный Сын, пребывающий рядом с Отцом, — Он

открыл нам Его.

 И вот свидетельство Иоанна. Когда еврейские власти послали из

Иерусалима священников и левитов спросить у него, кто он такой,  Иоанн

не уклонился от ответа и прямо заявил: — Я не Помазанник.

 — Кто же ты тогда? — спросили они. — Ты Илья?

— Нет.

— Ты пророк?

i. к своим - дословно: «к своему» (в греч. слово ср. р. мн. ч.), «к себе

домой, в свои владения», т. е. к народу Божьему Израилю.

. верит в Него - дословно: «верит в Имя* Его».

i. от жара в крови - дословно: «от кровей», т. е. от слияния мужской и

жен­ской крови. Так иногда представляли себе зачатие в древности.

г. стал человеком и жил среди нас - дословно: «стал плотью и поставил

среди нас Свой шатер».

i. Бог - единственный Сын (дословно: «единородный Бог») - в некоторых

рукописях: «единородный Сын».

i. еврейские власти - буквально: «евреи». Но у Иоанна так называются не

евреи как таковые, а религиозные власти, духовная элита народа, высту­пившая против Иисуса. Левиты*. i. Помазанник*. i. Илья*. Пророк*

-тот, который должен был явиться, чтобы возвестить приход обещанного Богом

Помазанника.

1. Мф .; Мк .; Ин . . Мф . .- Мф .-; Мк .-; Лк

.-, - I. Втор .,; Мал .


Gospel.p6520407.02.2005, 10:51


Радостная Весть .–.


— Нет.

 — Кто же ты? — продолжали они спрашивать. — Мы долж­ны дать ответ тем, кто нас послал. Кем ты сам себя называ­ешь?  — Я, как сказал пророк

Исайя, «голос глашатая в пустыне: „Проложите прямой путь Господу!”» 


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новый завет"

Книги похожие на "Новый завет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Unknown

Unknown - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Unknown - Новый завет"

Отзывы читателей о книге "Новый завет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.