Ширли Айрон - Вернуть красоту
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вернуть красоту"
Описание и краткое содержание "Вернуть красоту" читать бесплатно онлайн.
Дед-миллионер, словно в насмешку, оставляет одной из своих внучек в наследство всего лишь старый полуразрушенный дом. Но обида и азарт заставляют девушку засучить рукава. Пусть она бедна и одинока. Пусть благополучные родственники смеются над ней. Но она сделает из этих руин настоящий замок и будет в нем счастлива! Отважная Флой и не подозревает, что кроме замка она обретет то, с чем не сравнятся все сокровища мира.
– Почему вы здесь? – спросил Клод.
Флой удивленно приподняла бровь, показывая этим и ему, и всем присутствующим, что считает его человеком из каменного века, не знающим ни манер, ни приличий. Клод смутился. Может быть, его интонация и была грубовата, все-таки она здесь хозяйка. Но Клоду почему-то показалось, что он имел право на этот несколько фамильярный тон. Было между ними что-то… невыразимое, что-то большее, чем между хозяйкой и рабочим, напоминающее ему… электрический разряд. Больно и, возможно, смертельно.
Но они подписали контракт. Он и она. Оговорили каждую мелочь, вплоть до оттенка краски на стенах. Ее присутствие здесь не было нужным. И, прямо говоря, чем дальше от них будет Флой, тем быстрее пойдет работа.
– Насколько я помню, вы согласились переехать на время ремонта, – напомнил он ей уже более вежливым тоном.
– Я должна была позаботиться только о том, чтобы в период ремонтных работ в доме не было жильцов. Я это сделала. Кэтрин и Мэгги уехали.
– Но вы остались.
– Я не жилец.
Недовольно покачав головой, Клод поднялся на ступеньку выше, чтобы быть на одном уровне с ней. Стоя ниже, он чувствовал дискомфорт. Ему нужна была эта работа. Он уже давно не желал ничего так сильно. Он научился полностью растворяться в работе, забывая о своих ранах, которые давали о себе знать всякий раз, как только у него появлялось свободное время. Если Флой будет все время мелькать у него перед глазами, он не сможет работать и получать от этого удовольствие.
– Вы же не хотите сказать, что собираетесь быть здесь все время, пока мы работаем?
– Именно это я и хочу сказать!
– Но вы не можете, – в отчаянии произнес Клод, встав перед ней, как будто желая загородить ей дорогу.
– Могу, – упрямо ответила она. – Я поступаю только так, как мне угодно.
Клод мрачно смотрел на нее. Ее карие глаза потемнели и стали почти черными. Зрачки сузились. Гордое лицо было полно решимости. Она действительно никуда не уедет. Но почему? Клод пытался понять. Не доверяет ему? Или хочет свести с ума?
– Почему?
Флой молчала, упрямо сжав губы. Наконец она произнесла:
– Не беспокойтесь. Я вам не помешаю.
По своему опыту Клод знал, что клиенты всегда мешают, то и дело, встревая в процесс с каким-нибудь «ценным» замечанием, норовя изменить логичный ход ремонта. Когда стены покрашены и краска засохла, они вдруг объявляют, что им не нравится цвет, а когда пол выложен плиткой, она вдруг оказывается плохого качества…
– Послушайте, принцесса…
– Мое имя, – произнесла она с презрительной улыбкой, ловко перебросив вазу из одной руки в другую, как будто собиралась запустить ею ему в голову, – не «Принцесса».
Клод смущенно потер указательным пальцем переносицу.
– Я не хочу показаться занудой, я просто хочу сказать, что нам будет удобнее работать, если вы пока поживете где-нибудь в другом месте.
– Вы мне именно занудой и показались, – решительно сказала она и вдруг добавила: – Поэтому я вас и наняла.
Клод недоуменно вскинул брови. Флой быстро захлопала ресницами. Видимо, смысл ее последних слов для нее самой был не ясен. Но, придав себе уверенный вид, она продолжила:
– Я думаю, что вам стоит мне больше доверять. Я не собираюсь путаться у вас под ногами.
Клод ей не доверял. Он вообще не доверял женщинам. Гордость не позволяла ему уступить женщине, которая привыкла покорять мужчин одним взмахом пушистых ресниц.
– Не буду, – повторила она вкрадчивым голосом, но в глазах ее можно было прочесть, что она не отступится.
Клод в отчаянии смотрел на нее, чувствуя, что проиграл. Она невозмутимо стояла, ожидая его решения.
– Ладно. Мне все равно, – буркнул Клод.
Флой догадалась сдержать улыбку, но глаза выдавали ее триумф. Глаза, которые уже вчера начали сводить его с ума.
– На этой неделе вы закончите ломать стены первого этажа?
– И второго тоже.
– Ой! – Легкое недоумение мелькнуло у нее в глазах. – А это необходимо?
– Что?
– Работать в таком ускоренном темпе?
– Что значит в ускоренном темпе?
– Я думаю, что вполне можно потратить неделю только на то, чтобы сломать первый этаж.
– За неделю мы сломаем оба, – твердо заявил Клод.
– М-да…
Этот звук, видимо, означал, что теперь в ее глазах он был не только грубиян и зануда, но и тиран, который мучает своих подчиненных.
– Ломать стены – очень тяжелая работа, от которой потом болит вся спина, – пояснил он.
– Я понимаю.
– Тогда, наверное, вы понимаете, что лучше сделать ее как можно быстрее.
– Ладно. Тогда, может быть, ваши ребята сначала сломают первый этаж, а затем займутся вторым?
– Нет. Это не выгодно по деньгам.
– М-да… – снова произнесла Флой.
Почему она не хотела, чтобы они ломали два этажа сразу? Клод хотел спросить ее, но тут он заметил, что десять пар глаз внимательно следят за ними, при каждой реплике переводя взгляд то на него, то на нее, как будто смотрят теннисный матч.
Клод не любил публично выяснять отношения. Женщина собирается повсюду следовать за ним, словно хвост? Хорошо! Сегодня как раз предстоит самая тяжелая часть работы. К концу дня от ее прически не останется и следа, а бежевые шорты и фисташковый свитер станут черными. Посмотрим, что она тогда запоет, ухмыльнулся Клод.
– Давайте начинать, ребята! – крикнул он громко своей бригаде.
3
В первые дни Флой внимательно следила за ремонтными работами, на безопасном расстоянии, конечно. Она была достаточно умна и больше не хотела сердить зверя. Во время их последнего разговора на крыльце дома Клод действительно походил на разъяренного хищника. Но, странное дело, она не только не ощущала страха, а получала какое-то удовольствие и испытывала задор, словно укротительница. Тонкое женское чутье подсказывало Флой, что гневом и грубоватыми манерами Клод пытался прикрыть свое волнение, и волнение это было совершенно определенного рода.
Все его поведение говорило о том, что он испытывает к ней то же мучительное физическое влечение, что и она к нему. Именно физическое. Клод был прост как дважды два, а такие мужчины привлекали Флой только как партнеры по сексу. В нем не было утонченности, нежности и изысканности, одним словом, ничего интересного.
Но и на большого и глупого котенка, с которым можно поиграть, а потом выбросить, он тоже не был похож. Скорее, он сам бросает надоевших ему любовниц, а Флой не привыкла, чтобы с ней так поступали. Она всегда первая оставляла мужчин, когда переставала в них нуждаться.
Флой сейчас было не до любовных интрижек. Может быть, позже. Но не сейчас. Сейчас она была озадачена совершенно другим: как сделать так, чтобы Клод не догадался, что она не просто шатается по дому от нечего делать, а живет здесь. Клод ошибался, думая, что она не доверяет ему. Просто ей некуда было уехать, а снять комнату было слишком дорого. Она вкладывала в ремонт дома все деньги.
И Кэтрин, и Мэгги предлагали ей переехать к ним. Но Кэтрин жила с Брайаном, а Мэгги со Стивом. Обе были по уши влюблены. Она прекрасно понимала, что они чувствовали. Еще как понимала, но видеть этих влюбленных голубков изо дня в день было выше ее сил.
Флой решила, что она просто останется здесь и постарается вести себя как можно тише.
Мысли о счастливых Кэтрин и Мэгги навеяли образ Алекса Баркли, и Флой тихо застонала от невыносимой боли.
– Если вы не уйдете, принцесса, то через две минуты задохнетесь от пыли.
Клод Уиллис словно из-под земли вырос, суровый, разгоряченный, в глазах чуть заметная усмешка. Он стоял на первых ступеньках лестницы и вопросительно смотрел на Флой.
Флой не шевельнулась. Она молча стояла, облокотившись на перила, прямо напротив своей комнаты, в которой до сих пор жила, Клод снял защитную маску, так что она свободно висела теперь вокруг шеи. Он был покрыт пылью с ног до головы. Футболка плотно прилегала к его потному телу, четко обозначая крупные мускулы. С гигантским молотком в руках он казался таким сильным и неотразимым…
Флой упрямо продолжала молчать, стоя на том же месте с невозмутимым видом, но все ее существо таяло под насмешливым взглядом проницательных синих глаз. Если бы она раньше знала, что каждый раз при встрече со своим работником будет млеть и трепетать, словно девочка-подросток, она бы наняла кого-нибудь другого.
Хотя, откровенно говоря, лучшей кандидатуры не найти. Клод был резок, грубоват и упрям, но зато отлично знал свое дело и работал на совесть.
Между тем Клод стад медленно подниматься по ступенькам, не отрывая взгляда от Флой, пока, наконец, не приблизился к ней вплотную. Она никогда не видела его так близко. Ее голова буквально упиралась ему в грудь, и Флой восприняла это как попытку посягнуть на ее авторитет.
Не выйдет! – упрямо подумала она и задрала вверх подбородок.
– Вам нравится стоять в пыли? – спросил Клод.
Она не отступит, даже на шаг, несмотря на неприлично близкое расстояние между ними и обжигающий жар его тела. Она вызывающе посмотрела ему в глаза и увидела в них лукавый блеск. Флой покраснела. Она чувствовала, как пульс учащается с каждой секундой, а тело горит. Каждый удар сердца бил по нервам, и Флой казалось, что она вот-вот взорвется.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вернуть красоту"
Книги похожие на "Вернуть красоту" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ширли Айрон - Вернуть красоту"
Отзывы читателей о книге "Вернуть красоту", комментарии и мнения людей о произведении.