» » » » Иван Вазов - Под игом


Авторские права

Иван Вазов - Под игом

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Вазов - Под игом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Художественная литература, год 1970. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Иван Вазов - Под игом
Рейтинг:
Название:
Под игом
Автор:
Издательство:
Художественная литература
Год:
1970
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Под игом"

Описание и краткое содержание "Под игом" читать бесплатно онлайн.



Роман в трех частях из жизни болгар в канун Освобождения






И разрядил револьвер.

В новом припадке бешенства толпа ринулась на полуразрушенную мельницу, ставшую неприступной крепостью. Звериный рев, сопровождаемый дружным залпом, огласил долину.

—Ох! — простонал доктор и уронил револьвер.

Пуля попала ему в правую руку. Неописуемый ужас и отчаяние исказили его лицо. Огнянов, который тоже обливался кровью, но еще продолжал стрелять в толпу, заметил это.

—Тяжко, брат? — спросил он.

—Нет, но я выпустил последний патрон… забыл…

—У меня еще два, бери… — сказал Огнянов, подавая Соколову свой револьвер. — А теперь пусть посмотрят, как умирает болгарский апостол!

И, выхватив у него из-за кушака длинный ятаган, Огнянов выбежал из мельницы и ринулся в толпу, нанося страшные удары направо и налево…

Полчаса спустя свирепая орда с бешеным весельем победоносно возвращалась из долины с головой Огнянова на шесте. Черен доктора, раздробленный на куски ударами кинжалов (первый удар, пулей, доктор нанес себе сам), не мог послужить трофеем. Не тронули и голову Рады, но по соображениям политического такта. Тосун-бей был хитрее Тымрышлии.

Сзади везли на телеге убитых и раненых турок.

С дикими криками вернулась орда в Бяла-Черкву. Город был пустыннее и безмолвнее заброшенного кладбища. Трофеи водрузили на площади.

Только один человек маячил на этой площади, как призрак.

То был Мунчо.

Узнав голову своего любимого Руссиана, он вперил в нее безумный, полный ярости взгляд и, вместе с дождем плевков, осыпал неслыханно дерзкой бранью пророка Мохаммеда и султана.

Его повесили на скотобойне.

Этот помешанный оказался единственным человеком, который осмелился выразить протест.

Одесса, 1888 г.

Послесловие

Основная часть романа И. Вазова «Под игом» («Под игото») была написана в 1888 году в Одессе, где писатель находился в эмиграции. По возвращении на родину И. Вазов дорабатывал текст романа и вносил в него поправки. Впервые он был обнародован в серийном издании Министерства народного просвещения «Сборник за народни умотворения, наука и книжнина» («Сборник народного творчества, науки и литературы»), кн. I–III, в 1889–1890 годах. Первое отдельное издание «Под игом» появилось в 1894 году.

У болгарских читателей роман имел большой успех, выдержав при жизни автора пять изданий. В условиях монархо-фашистского режима, в 20—30-е годы, роман переиздавался около пятнадцати раз. Его жадно искал демократический читатель, и он был своего рода идейным оружием народа в сопротивлении болгарскому и немецкому фашизму. В современной Болгарии роман «Под игом» пользуется исключительной популярностью. Он издавался свыше десяти раз массовыми тиражами, каких никогда ранее не было в стране.

«Под игом» — первое художественное произведение болгарского автора, получившее сразу же после его издания мировую известность. Во второй половине 90-х годов роман был переведен на многие европейские языки, вызвав горячие симпатии к автору и героическому народу Болгарии. Особым успехом роман пользовался у тех славянских народов, которые боролись за национальное освобождение, — поляков, словаков, чехов, хорватов, украинцев, словенцев. Роман болгарского писателя помогал им осознать свои национальные цели и задачи в освободительном движении. С наибольшей определенностью это было выражено в предисловии к словацкому изданию 1902 сода. «Для нас. словаков, — писал переводчик, — чтение «Под игом» будет особенно интересным и близким. Несчастный несчастного лучше всего понимает — и мы унижены, и мы терпим… Будем же учиться на примере наших братьев болгар не поддаваться». Подобные высказывания можно найти и в польской критике, которая не без оснований сравнивала изображенные в романе события 1876 года с событиями в Польше в 1863 году.

На русский язык роман «Под игом» был впервые переведен в 1896 году в журнале «Мир божий»; в том же году он вышел и отдельным изданием. Третье петербургское издание появилось в 1899 году. Большой интерес к роману болгарского писателя проявило вятское земство, которое, по выражению В. И. Ленина, «носило более мужицкий характер» и в культурной жизни которого заметную роль играли политические ссыльные. В 1898 году на страницах «Вятской газеты» роман печатался из номера в номер, а несколько позднее, в 1904 и 1906 годах, издательство «Вятское товарищество» дважды выпустило его массовым тиражом для народных библиотек. По свидетельству русской прогрессивной критики тех лет, роман «Под игом» привлекал русского читателя пафосом национально-освободительной борьбы. «И здесь, — писал критик в 1907 году в журнале «Образование», — мы видим борьбу болгар не с турецким народом, а с турецкими чиновниками, с которыми рука об руку идет и болгарский чиновник».

Выход в различных европейских странах перевода «Под игом» в конце 90-х и начало 900-х годов представлял подлинную литературную сенсацию и всюду пробуждал живейший интерес самых широких слоев читателей. Успех этого романа был одним из ярких свидетельств того, как Болгария после пятивекового ига «возвратилась к жизни индивидуальностью яркой, полней творческих сил, и быстро заняла достойное ее место в семье культурных наций» (М. Горький. «Несобранные литературно-критические статьи», М. 1941, стр. 452).

Глубокий интерес к творчеству И. Вазова, к его роману «Под игом» проявляют и советские читатели. В 1928 году роман вышел на русском языке с предисловием Васила Коларова в серии исторической библиотеки. После второй мировой войны в новом переводе, который воспроизводится и в этом издании, он выходил в 1950, 1954 и 1956 годах. Кроме того, он выходил у нас на языках народов Советского Союза — на армянском, грузинском, белорусском, молдавском, литовском, латышском, казахском, украинском.

В. 3лыднев


Для настоящего издания текст перевода заново отредактирован и сверен по последнему болгарскому собранию сочинений И. Вазова: Иван Вазов. Събрани съчинения в 20 тома. Том 12. Под игото. София, 1956.


К иллюстрациям.

Иллюстрации к роману были выполнены болгарским художником Тодором Панайотовым (р. 1927 г.) для книги, выпущенной издательством «Българскн писател» специально для Международной выставки искусства книги в Лейпциге в 1965 году; книга была отмечена на выставке бронзовой медалью.


Портрет Ивана Вазова и суперобложка— работы советского художника А. Тарана.


Для настоящего издания текст перевода заново отредактирован и сверен по последнему болгарскому собранию сочинений И. Вазова: Иван Вазов. Събрани съчинения в 20 тома. Том 12. Под игото. София, 1956.

Примечания

1

«Сборник, посвященный проф. Ив. Шишманову», София, 1920, стр. 14–16.

2

Ив. Шишманов, Иван Вазов. Воспоминания и документы, София, 1930, стр. 75–76, 238.

3

Чорбаджи, или чорбаджия. — В турецком языке слово «чорбаджи» (от чорба — похлебка) означало: начальник, ведавший довольствием солдат. В Болгарии этим словом стали называть зажиточных болгарских торговцев, землевладельцев и хозяев ремесленных мастерских, то есть представителей нарождавшейся национальной буржуазии; в широком смысле: богатый человек.

4

Царвули — крестьянская обувь из сыромятной кожи.

5

Фармазон. — Прозвище «фармазон» (искаженное франкмасон, то есть член тайного мистико-политического общества «вольных каменщиков») означало в обывательском языке вольнодумца, безбожника. Ср. в «Горе от ума»: «Что? К фармазонам в клоб? Пошел он в бусурманы!»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Под игом"

Книги похожие на "Под игом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Вазов

Иван Вазов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Вазов - Под игом"

Отзывы читателей о книге "Под игом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.