» » » » Линн Керланд - Путешественница


Авторские права

Линн Керланд - Путешественница

Здесь можно скачать бесплатно "Линн Керланд - Путешественница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линн Керланд - Путешественница
Рейтинг:
Название:
Путешественница
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путешественница"

Описание и краткое содержание "Путешественница" читать бесплатно онлайн.



…Однажды, давным давно жил рыцарь, который дал клятву, он торжественно поклялся всем сердцем и душой защищать женщин от любой опасности, защищать детей, защищать и охранять каждую деву, которая попала в беду и особенно ту, которая попала в самую безвыходную ситуацию… оказалась в самой страшной беде….






— И я сказала да.

— Это было то самое слово, которое ты выдавила, когда я тебя ущипнул, — произнес Уильям, сверкая глазами.

— Что ж, — нахмурившись, ответила Джулианна, — это я помню не очень хорошо.

— Тогда позволь тебе напомнить. Мы встретились перед лицом нашего возлюбленного святого отца, который потребовал перечислить все, что мы привнесем в наш союз. Ты предложила…

— Мою сумку.

— Верно. И моя семья немало удивилась тому, сколько она весит. Я предложил себя…

Джулианна сузила глаза:

— И кое-что еще, если память мне не изменяет. — Она ткнула в него пальцем. — Ты говорил, что беден.

— Ну, сегодня вечером я несколько менее беден, чем был утром, — фыркнул Уильям. — Мой дядюшка был чрезвычайно — и упрямо — щедр.

— И, разумеется, ты не припрятал никакого золота и в этом замке тоже, — многозначительно заметила она.

Уильям пожал плечами:

— Я не то чтобы совсем не думал о будущем. Мог бы отложить больше, наверное, но никогда не думал, что это пригодится. Разумеется, мой тайник не настолько полон, чтобы сделать меня богатым. Но подарок дяди в виде нескольких дюжин рыцарских наделов….

— Очень мило с его стороны.

— Да, и теперь нас, вероятно, прирежут где-нибудь на большой дороге, — он скривился.

— Не хмурься, — сказала Джулианна. — Могло быть и хуже.

Несколько мгновений он молча смотрел на нее, затем улыбнулся.

— Да. Ведь я мог отказаться от подарка дяди и никогда не вернуться в Англию. Я мог бы никогда не приехать в Редесберн. И посмотри, чего я мог бы лишиться.

— А я бы все еще сидела у стены, покрытая различными видами, ну… — слабо улыбнулась Джулианна.

— Да, — согласился он.

Она замерла и посмотрела на него. Он ответил ей спокойным взглядом. Джулианна вытерла ладони о платье. Дело было не в том, что она не задумывалась об этом прежде. Задумывалась. И много раз. Просто у нее никогда не было подходящего парня и нужного времени в нужном месте.

Джулианна распрямила плечи. Все изменилось. Теперь она замужем за великолепным мужчиной, которому она, кажется, настолько нравится, что он отказался ради нее от наследства. Его планы на будущее, разумеется, включают и ее.

Он ждал.

Джулианна подняла сумку.

— Что тебе нужно сначала: я или мое приданое.

— Приданое.

Ее улыбка погасла.

— О, — воскликнула она и протянула ему сумку. — Тогда возьми

Он взял сумку и положил позади себя.

— С этим покончили. Теперь мне нужна ты.

— О, — снова воскликнула она, чувствуя себя немного лучше.

Уильям протянул ей руки, и она вложила в них свои. Он притянул ее на шаг ближе и улыбнулся ей. Джулианна наблюдала, как пламя свечей мерцает на его лице, и спрашивала себя, почему она не так часто зажигала свечи, когда у нее был выбор. Это был очень мягкий спокойный свет. Она подозревала, что это одна из вещей, которые она научится ценить по достоинству.

— Можно мне кое-что сказать? — спросил Уильям. — Со всей серьезностью.

Здорово. Неужели он собирается сказать, что вдобавок к «небольшому» количеству золота, которое ему удалось переправить домой на хранение, у него была любовница или две?

— Да? — резко спросила она.

Уильям сцепил руки за спиной и торжественно посмотрел на нее.

— Я надеюсь, — медленно начал он, — надеюсь, что со временем ты станешь любить меня. — Он глубоко вздохнул. — Нет, это не то, что я хотел сказать. Надеюсь, со временем ты по-настоящему полюбишь меня.

И он замолчал, глядя на нее.

— Это все? — недоверчиво осведомилась Джулиана.

— Да, — напряженно ответил он. — Но если мысль…

— Я думала, ты собирался сказать мне, что у тебя есть любовница.

Он уставился на нее с выражением полнейшего недоумения на лице.

— Я только что женился на тебе. С чего бы мне иметь любовницу?

— Ты мне скажи.

— Я говорю, что испытываю к тебе самые глубокие чувства, — произнес Уильям таким тоном, будто эти чувства сейчас промаршируют в дверь. — Чувства, которые, я уверен, со временем только усилятся. И я надеялся, — добавил он, сердито нахмурившись, — что и ты могла бы почувствовать то же самое.

Джулианна чувствовала многое, но наиболее захватывающим чувством было удивление оттого, что она оказалась в башне замка, замужем за человеком, которого знает меньше недели, и при этом она счастлива больше, чем когда-либо в жизни, даже с учетом сокращения количества фастфуда и отсутствия водопровода в ближайшем будущем.

Поэтому она шагнула вперед, обвила руками своего средневекового рыцаря и прижалась к его груди. Его руки немедленно сжали ее в надежном объятии. Джулианна счастливо вздохнула.

— Ну? — его голос глубоко отдавался в груди.

— Да, — ответила она, — думаю, это более чем возможно. — Она откинулась назад так, чтобы взглянуть на него. — Думаю, это неизбежно.

Уильям склонил голову и нежно поцеловал ее.

— Тогда позволь мне сделать тебя своей по-настоящему. Если повезет, это заставит тебя полюбить меня и укажет нам нужный путь.

— Ты не хочешь сначала заглянуть в мою сумку?

Улыбаясь, он покачал головой:

— Позже. Настоящая награда сейчас у меня в руках, и я не хочу ее отпускать. Остальное подождет.

Как можно с этим спорить?

И она узнала, что ее муж не только выдающийся воин, но и выдающийся любовник.

Джулианна была безумно рада, что так хорошо выспалась прошлой ночью.


Она открыла глаза и поняла, что уже утро. Поняла, что ее разбудил холод. Странно, как она привыкла к теплу мужа за такое короткое время.

Еще более странным было то, как она привыкла и к другим вещам за такое короткое время.

Одна мысль об этом заставила ее покраснеть, и она была благодарна, что свеча на столе не выдаст ее. Кто бы мог подумать? Если бы она знала, чего лишается, она бы сдалась скорее.

Но опять же, возможно, все дело было в человеке, за которого она вышла замуж.

Джулианна некоторое время обдумывала эту мысль, придя к выводу, что вся разница в Уильяме и кольце на пальце, и попыталась встать. Пришлось сжать зубы, чтобы удержаться от стона, когда мускулы протестующе заныли.

— Тебе нездоровится?

Глубокий голос испугал ее, и она, вскрикнув, села в постели.

— Джулианна, это всего лишь я, — удивленно сказал Уильям. Он сидел за столом, повернувшись к ней. — Кто же еще?

— Действительно, кто же еще, — пробормотала она, осторожно поднимаясь на ноги и стаскивая одеяло с кровати. Завернувшись в него, она обошла кровать и остановилась рядом с мужем. Он держал в руках ее томик «Кентерберийских рассказов», почтительно поглаживая его.

— Нашел что-то интересное? — осведомилась она, заметив содержимое ее сумки на столе.

Он вздрогнул.

— Интересное — нет, беспокоящее — да.

— Я сказала тебе правду.

Уильям посмотрел на нее снизу вверх, обнял за талию и прижал к себе.

— Да, и я дурак, что не поверил тебе с самого начала.

— Слишком много всего пришлось бы принять.

Он уронил руку и опустил голову:

— Верно.

Джулианну одолела слабость, когда она осознала, что он, возможно, начинает всерьез сожалеть. Она хотела забраться обратно в постель и снова проснуться после того, как Уильям закончит изучать ее вещи, но это было бы трусостью, а она не была трусом. Во всяком случае, не самым трусливым человеком.

Нет, она не была трусом, и не важно, если она решила, что у средневековой девушки должна быть средневековая отвага. Уильям в буквальном смысле был для нее всем, и она не собиралась позволить такой глупости, как его неловкость, встать между ними.

— Ладно, — начала она, опускаясь рядом с ним, — поговорим. Я не могу догадаться, о чем ты сейчас думаешь, и даже не стану пытаться это сделать. Если ты сожалеешь о чем-то, лучше скажи мне сейчас.

— Я? — ответил Уильям, удивленно глядя на нее. — Думаю, это ты должна сожалеть.

— Я? — спросила Джулианна тем же самым тоном. — С чего мне сожалеть?

Он взял каталог спортивной одежды.

— Взгляни. Посмотри, от чего ты отказалась ради меня.

— Это? — спросила Джулианна со смешком. — Уильям, в жизни есть гораздо большее, чем одежда.

Он молча моргнул и улыбнулся немного печально.

— Полагаю, что так. Но, Джулианна, все эти чудеса…

— Не значат ничего, если мне придется из-за них отказаться от тебя, — закончила девушка и улыбнулась ему. — Знаешь, я очень сильно тебя люблю. Ты стоишь того, чтобы отдать за тебя мое наследство.

Он поцеловал ее, и Джулианна была почти уверена, что почувствовала, как его напряжение ослабло.

— Я боялся, — прошептал он ей в губы, — что ты проснешься и пожалеешь о том, что стала моей. Особенно когда я понял, от чего ты отказалась.

Джулианна не хотела говорить ему, что он не понял и половины всего, поэтому она просто кивнула и позволила ему исступленно целовать себя. Вскоре на ней уже не было одеяла, и она была уверена, что скоро не сможет ходить от изнеможения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путешественница"

Книги похожие на "Путешественница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линн Керланд

Линн Керланд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линн Керланд - Путешественница"

Отзывы читателей о книге "Путешественница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.