» » » » Сандра Мэй - Северное сияние


Авторские права

Сандра Мэй - Северное сияние

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Мэй - Северное сияние" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Мэй - Северное сияние
Рейтинг:
Название:
Северное сияние
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Северное сияние"

Описание и краткое содержание "Северное сияние" читать бесплатно онлайн.



Из этой поездки в Монтану Т. Дж. Рейли планировал привезти новые впечатления, на основе которых он напишет свой очередной бестселлер. О, это будет Детектив с большой буквы, ведь ведет расследование не кто иной, как автор! И действительно, поначалу дело шло без сучка без задоринки, а после знакомства Ти Джея с подозреваемой номер один таинственные события посыпались как из рога изобилия.

...Это была лучшая книга, которую написал Т. Дж. Рейли. Но это был... любовный роман!






Она забрала из машины винтовку и побежала по пустынной дороге. Черный лес по обеим сторонам от нее зловеще шумел, по небу неслись тучи. Темнота заливала все вокруг, словно банку чернил опрокинули на небо, и теперь они медленно стекают на лес и гладкую поверхность озера...

Ти Джей, где ты?



Ти Джей сидел на большом валуне в тени обрыва и смотрел на озеро. За эти несколько дней он успел привыкнуть к здешней потрясающей темноте и теперь спокойно различал силуэт охотничьего домика в нескольких десятках ярдов от себя.

Вот так же, вероятно, сидел здесь и его брат Фрэнки. Только Фрэнки не знал, что ждет собственного убийцу – а Ти Джей был в этом уверен.

Мэгги позвонила, когда Томми спала. Мэгги плакала и шептала в трубку, что ей обязательно надо встретиться с Томми и поговорить. Она сказала, что убежала от Фергюса и звонит из своего старого дома – это было правдой, на экране высветился ее номер.

Когда она сказала про домик на берегу озера, Ти Джей уже практически не сомневался, что это ловушка. Оставалось уточнить, кто именно ее расставил. Спиленное недавно дерево, перегородившее ему дорогу, лишь упрочило его уверенность.

Ти Джей думал о том, как причудливо обходится с нами жизнь. Он ехал сюда, чтобы найти убийцу своего брата, помочь правосудию и написать об этом книгу. Он думал, что тем самым почтит память Фрэнки...

Сейчас, сидя в полной темноте на берегу зловещего лесного озера, он понимал, что делает все это исключительно потому, что больше не может и не желает видеть ужас в серых глазах Томми Бартоломео, маленькой женщины, сумевшей растопить и согреть его сердце.

Он любит Томми. Он влюбился в нее в первый же момент, когда увидел эти сердитые глаза и пепельные волосы, выбившиеся из-под мальчишеской бейсболки, а полюбил по-настоящему, узнав поближе. Увидев, как отчаянно и самоотверженно несет она свой крест. Как любит своих родных. Как не переносит несправедливости.

Огонек фонарика на дороге заставил Ти Джея разом выбросить все лишние мысли из головы. Интересно, а Мэгги вообще собирается сюда приходить? Или она пришлет Фергюса, а сама будет спокойно спать дома? А может, он вообще ошибается насчет нее, и она действительно только жертва обстоятельств и чужой злобы?

Огонек фонарика двигался сквозь сосны к домику. Кто-то шел туда, где Мэгги назначила Ти Джею встречу. Ти Джей поднялся с камня и бесшумно двинулся в ту же сторону.

Он подобрался совсем близко к домику, но все еще не мог различить стоявшего на крыльце человека. Тот погасил фонарик и сейчас стоял совершенно неподвижно, явно прислушиваясь к окружающей тишине.

Потом где-то за домиком оглушительно треснула ветка. Ти Джей едва не подскочил от неожиданности.

Судя по всему, сегодня была ночь Большой Охоты. Все охотились на всех – и возможно, кое-кто из охотников даже не предполагал, что и сам является дичью...

Звук открывающейся двери. Фонарик зажегся уже внутри домика, а потом разъяренный и изумленный голос Фергюса Макфарлана проревел:

– ТЫ?! Какого черта ТЫ здесь делаешь? Я...

Потом звук вдруг оборвался, послышался глухой стук, словно на пол упало что-то тяжелое. Ти Джей, не раздумывая, рванулся вперед, на ходу вскидывая оружие.

Он ждал, что кто-то выбежит из домика – но никого не было. Видимо, невидимка воспользовался задней дверью... или затаился в темноте.

Ти Джей ворвался в домик и включил свет, надеясь хотя бы в первое мгновение ослепить противника.

Фергюс Макфарлан лежал на полу и ритмично скреб каблуками пыльные доски. Ти Джей не сразу понял, что случилось, но, когда подошел ближе, увидел, что клетчатая рубаха Фергюса на груди почернела от крови. Кто-то воткнул Фергюсу в сердце довольно широкий – судя по ране – клинок, однако великан был все еще жив. Стекленеющие глаза остановились на Ти Джее, умирающий схватил его за руку и прохрипел одно слово.

Имя своего убийцы.



Томми остановилась, чтобы перевести дух. До домика осталось всего ничего. Она прекрасно знала это место. Старая трухлявая сосна, возле которой – кострище. Сотни раз в детстве и юности они разводили здесь костры.

Томми шагнула вперед – и едва не закричала от неожиданности, потому что кусты внезапно затрещали, и на поляну вышла... Мэгги.

Ее лицо было смертельно смертельно-бледным, а глаза лихорадочно блестели. В свете фонарика зрачки казались крошечными, как булавочные головки. Одну руку Мэгги прятала за спиной, а другую держала у рта, согревая ее дыханием. На Томми она посмотрела совершенно спокойно, словно ожидала ее здесь увидеть.

– Мэг? Ты здесь одна? Что ты здесь делаешь?

– Прости меня. Я не хотела причинять вред. Никому. Никогда.

Томми заставила себя успокоиться. Мэгги не в себе, это же видно. На первом курсе им преподавали основы правильного поведения с людьми, испытывающими психологический шок. Если эта скотина Фергюс ударил Мэг...

– О чем ты говоришь, Мэгги? Ты никому не причиняла вреда.

– Неправда. Джейку.

Томми похолодела.

– О чем ты, Мэгги?

Блестящие глаза уперлись в лицо Томми. Мэгги тихо хихикнула.

– Я шла за ним той ночью. Вы опять поссорились, он сел в машину и поехал. Я прошла через лес и вышла на дорогу. Джейк увидел меня и засмеялся. Открыл мне дверцу. Я села. Он привез меня на озеро. Он всегда делал то, что хотел. Той ночью он хотел меня. Не тебя.

Томми похолодела. Совершенно некстати подумала, что, для того чтобы взвести курок, ей придется бросить фонарик... зачем? Она все равно никогда не сможет выстрелить в Мэгги. Мэгги облизала губы кончиком языка и уставилась во тьму невидящим взглядом.

– А потом была эта чертова вечеринка. Джейк уехал, потому что ты его прогнала. Я выбралась на дорогу и опять дождалась его машину. Он ехал и обнимал меня, и мне показалось, что все будет хорошо. Я сказала ему о его ребенке, которого я носила, и о том, что я люблю его. Я могу сделать его счастливым, гораздо счастливее, чем он был бы с тобой. Я же наврала ему. Сказала, что принимаю таблетки, а сама никогда в жизни их не пила. Джейк ведь был у меня первым.

– Мэгги... я не знала... прости меня...

Во взгляде Мэгги промелькнула бешеная злоба, но она справилась с ней. Склонила голову набок и заговорила тоненьким, как бы детским голоском:

– Он говорил мне уж-жасные вещи. Просто ужасные. Потом совсем озверел и начал меня бить. Я пыталась вырваться, но он все норовил попасть по животу. Я закрывалась и отпихивала его руки, а потом машина потеряла управление и врезалась в дерево. Я очнулась очень быстро и увидела, что Джейк мертв. Что мне было делать? Фергюс убил бы меня. Я завела мотор и направила машину с обрыва. Джейк все равно был мертв, понимаешь? Я вернулась на берег и в суматохе присоединилась к остальным.

– Ты была не виновата, это же авария...

– Вот и Фрэнк сказал то же самое.

Томми почувствовала, как волосы шевелятся у нее на голове. Фрэнк... Мэгги...

– Фрэнк сказал то же самое – и теперь он тоже мертв. Все мертвы.

– Мэгги... где Ти Джей?

– Фрэнк сказал, что мне вовсе не нужно оставаться с Фергюсом. Он обещал помочь. Дурачок. Он хотел, чтобы я все тебе рассказала, чтобы ты больше не чувствовала себя виноватой в смерти Джейка... Он думал, так я смогу освободиться от Фергюса! Да разве Фергюс отпустил бы меня? Он же все знал.

– Как – знал?

– Обыкновенно. Он нашел медальон. Он видел, что я его подобрала, а потом нашел его в машине Джейка. Когда ее вытащили на берег. Да. Фергюс нашел его. Я не могла ни слова ему сказать.

– Он шантажировал тебя смертью родного брата?

– А что тебя так удивляет? Думаешь, ты одна можешь внушать мужчинам сильные чувства? Нет, Фергюс меня любил и хотел. А я его ненавидела. У него воняло изо рта. И тогда он показал мне медальон. Пришлось выйти за него замуж. А после свадьбы он узнал о ребенке Джейка. И для меня начался ад.

Томми была не в силах вымолвить ни слова. Фергюс все эти годы обвинял ее в смерти Джейка, хотя точно знал, что она не виновата!

Тем временем Мэгги все больше нервничала. Ее речь стала отрывистой, глаза горели, как у кошки.

– Я говорила Фрэнку, что не надо сюда приходить. Он хотел УБЕДИТЬ Фергюса! Как будто этого идиота можно в чем-то убедить! Не надо мне было говорить с этим дураком доктором! Зря я пошла к нему. Зря позвонила.

На дороге послышался шум машины. Томми мысленно перекрестилась. Это дядя Билл. Теперь надо осторожно уговорить Мэгги...

– Мэг, я очень замерзла. Давай спустимся к домику и...

– Туда нельзя. Там очень плохо. Спроси Фергюса.

С этими словами Мэгги глупо захихикала и вытянула из-за спины руку. Томми вскрикнула, увидев, что Мэгги сжимает в ней окровавленный охотничий нож.

Томми собрала остатки сил и бросилась бежать. Мэгги что-то крикнула ей вслед, но Томми не обращала больше на нее внимания. Охваченная ужасом, она неслась, не разбирая дороги. Шериф сам разберется с обезумевшей Мэгги, а Томми должна найти Ти Джея. Живого или...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Северное сияние"

Книги похожие на "Северное сияние" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Мэй

Сандра Мэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Мэй - Северное сияние"

Отзывы читателей о книге "Северное сияние", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.