» » » » Ширли Джамп - Прекрасное безрассудство


Авторские права

Ширли Джамп - Прекрасное безрассудство

Здесь можно скачать бесплатно "Ширли Джамп - Прекрасное безрассудство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ширли Джамп - Прекрасное безрассудство
Рейтинг:
Название:
Прекрасное безрассудство
Автор:
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2008
ISBN:
978-0-263-85437-4, 978-5-05-006986-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прекрасное безрассудство"

Описание и краткое содержание "Прекрасное безрассудство" читать бесплатно онлайн.



Больше всего на свете Картер Мэтьюз любит шикарные автомобили и игру в гольф. Но бизнес, который он унаследовал, находится на грани разорения. Картеру остается надеяться только на чудо. И чудо происходит — раздается звонок в дверь его квартиры…






Он вытащил свой чемодан из верхнего отсека, потом вышел из самолета. Четверо дизайнеров брели следом за ним, стараясь держаться поодаль.

Их ждала Дафна. На ней были бирюзовая ситцевая юбка и темно-коричневые туфли на каблуках, которые подчеркивали стройные ноги. Он перевел взгляд выше, на ее темно-коричневый свитер, потом посмотрел ей в глаза, широко раскрытые и пытливые, чего не скрывали очки.

У него екнуло сердце. Это ощущение оказалось таким странным, что Картер остановился как вкопанный и столкнулся с Полом, который шел позади него.

— Вы что, увидели здесь знак остановки? — проворчал Пол.

Картер двинулся вперед, не сводя глаз с Дафны. Увидев ее, он понял, как сильно скучал по ней последние два дня.

— Привет.

— Вот и вы, — сказала Дафна, когда мужчины приблизились. Она дружелюбно улыбнулась. Картера мучила безумная ревность: Дафна улыбалась не только ему. — Рейлли, мой ассистент, уже дома, готовит наши первые упражнения. Я надеюсь, вы не собираетесь расслабляться, потому что мы будем работать. Но работа интересная, обещаю.

Они покинули аэропорт, и Дафна повела их к припаркованному снаружи фургону. Войдя в машину, Пол уселся на сиденье рядом с водителем. Картеру досталось среднее, а остальные трое мужчин оказались в глубине салона. Дух товарищества, возникший благодаря упражнению, связанному с гольфом, исчез.

Покинув пригороды Портленда, они поехали к береговой линии, потом — по извилистой дороге через порт Бутбей и по обсаженной деревьями улице. Поднялись по крутому холму, оказавшись вдали от цивилизации. Вокруг виднелись леса. Наконец фургон остановился перед домом с многочисленными фронтонами и огромной верандой. Явственно ощущалась близость океана. За домом на сверкающих волнах покачивалось маленькое белое парусное судно. На поросшем травой газоне виднелись манящие к себе гамак и пара стульев, охотно их приветствуя, как будто на картине. Огромные окна выходили на океан. В них отражались яркие синие и зеленые блики, придавая им сходство с витражами.

— Это удивительное место, — признался Картер, когда они вышли из фургона и вытащили вещи из багажника.

— Спасибо. Этот дом принадлежал моим дедушке и бабушке. Я унаследовала его после их смерти.

Мужчины принялись восхищаться окружающей обстановкой, остановились, чтобы вдохнуть незнакомый океанский воздух, а потом вошли в дом.

Следующие несколько минут они выбирали спальни. Дизайнеры предпочли поселиться вместе, но не в одной комнате с боссом. Дафна заняла спальню хозяев. Рейлли оказался соседом Картера. Тот был разочарован. Но может быть, ему повезет, и Рейлли откроет ему секреты, которые помогут завоевать сердце Дафны.

Завоевать ее сердце? О чем он думает? Он здесь, чтобы спасти свою компанию, а не продолжать то, что они начали в ресторане. Черт возьми, то, что усиливалось каждый раз, когда он смотрел на нее.

И все-таки в глубине души Картер себя спрашивал: сможет ли он заполучить и то, и другое? Успех и Дафну?

— Мы поедим, а потом примемся за работу, — сказала Дафна. Она открыла холодильник и вынула несколько тарелок с готовой мясной закуской, овощами и фруктами.

— Ты все это приготовила?

Она рассмеялась.

— Я много чего умею делать, но только не готовить. Все заказано в местном гастрономе.

Картер почти ничего не ел. Вместо этого он наблюдал, как Дафна шутит с мужчинами, легко и непринужденно общается с ними. Их тянуло к ней, они совсем не стеснялись. Картер понимал, почему. Все, связанное с Дафной ее жесты, ее голос, казалось живым, ярким. Она радушно принимала людей в свое сердце, так же охотно, как солнечный свет.

Остроумная и способная, она не уступала Картеру в умении вести беседу и была так же умна, как он. Она его увлекла, и он почти постоянно думал о ней.

Когда все наелись, Дафна убрала посуду, а потом повернулась к мужчинам.

— Пока мы были в аэропорту, Рейлли подготовил наше первое упражнение для развития творческих способностей. Это… нечто вроде поисков сокровищ. — Дафна раздала пятерым участникам семинара листки бумаги. — Вы разделитесь на две команды, потом найдете эти семь предметов. Все они спрятаны в лесу, неподалеку.

Пол провел пальцем по списку.

— Как это поможет нам развить творческие способности? Я имею в виду, найти часы… Плюшевого медвежонка…

— Во-первых, это пойдет на пользу вашей совместной деятельности. А во-вторых, эти предметы спрятаны в очень необычных местах. Поверьте мне, вам и в голову не придет искать салатницу там, где ее спрятал Рейлли. — Она весело улыбнулась мужчинам. Рейлли тоже улыбнулся. — Команда, которая первой вернется со всеми семью предметами, получит первые фишки, связанные с завтрашним заданием, или, если предпочитаете, первой выйдет из игры.

Майк откинулся на спинку стула.

— Что мы будем делать завтра?

— Вы знаете о шоу «Фактор страха»? — (Парни кивнули.) — Что-то похожее на это, только без жуков. Итак, если не хотите ничего неприятного, найдите предметы первыми.

— А у нас есть неприятное, поверьте мне, — со смехом подхватил Рейлли. — Игра «Мусорщик идет на охоту» начинается… немедленно.

Мужчины встали, их стулья заскрипели. За несколько секунд четверо дизайнеров разделились на две команды. Они взглянули на Картера.

— Вы идете? — спросил Пол. Но в его голосе не чувствовалось восторга.

— Вообще-то, он пойдет один, — сказала Дафна, удивив Картера не меньше, чем дизайнеров. — Я подумала, может быть, вы воодушевитесь немного сильнее, если узнаете, что у вас есть возможность победить босса.

Они выбежали за дверь. Картер понял, что его служащие наконец нашли подходящий стимул.

— Хорошая идея, — похвалил он Дафну. — Если не считать проекта, связанного с гольфом, у меня напряженные отношения со служащими.

— Будут лучше. Во время уик-энда у тебя появятся и другие возможности работать вместе с командой и сближаться с ней.

— Это похоже на план. — Сейчас Картера и вправду интересовало сближение — но не с мужчинами, которые у него работали. Он шагнул к Дафне, якобы потянувшись за листком бумаги, который лежал на столе у нее за спиной. Но на самом деле он только хотел вдохнуть аромат ее духов, снова оказаться поблизости от нее после стольких часов разлуки, после того, как он наблюдал за ней, когда она говорила, и желал, чтобы все остальные убрались из комнаты. — Я предпочел бы работать вместе с тобой.

— Я — преподаватель. Я не обязана быть частью… — Она замолчала. У Дафны захватило дух, потому что Картер придвинулся к ней и обхватил ладонями ее лицо.

— Сейчас мне все равно. Я думаю только о тебе. — Его губы приблизились к ее губам, казалось, он вот-вот поцелует девушку. — Я желал тебя с той минуты, когда увидел в аэропорту. Я был так близко и не мог к тебе прикоснуться. Это свело меня с ума.

— Вот как? — Она говорила мягко и приветливо, забыв об игре «Мусорщик идет на охоту».

— О, да. — Он провел по ее губам большим пальцем. Она приоткрыла рот и попробовала палец на вкус. Картер едва не обезумел от желания, которое усиливалось с тех пор, как он увидел ее у двери его квартиры, с глазами, полными огня.

— Дафна… — простонал он и страстно поцеловал ее в губы.

Она ответила на поцелуй, обняла Картера и прижала его к себе. Их охватила страсть. Картер провел руками по ее шелковистой блузке, по талии Дафны, по ягодицам. Она застонала и выгнула спину.

Картер встречался с женщинами и раньше. Порой даже думал, что любил некоторых из них. Но никогда еще он не ощущал такого непреодолимого влечения и боялся, что сойдет с ума, если проведет в разлуке с Дафной еще хотя бы одну минуту.

Это было желанием? Или чем-то большим?

Чем-то вроде… любви?

— Дафна… — простонал он, снова целуя ее в губы. Больше всего на свете ему хотелось увести ее наверх, утолить жажду. Но даже в тот миг, когда он думал об этом, Картер понимал, что, если речь идет о Дафне Уильямс, одной ночи в постели будет недостаточно.

Их взгляды встретились, в ее глазах тоже было желание. Губы Дафны изогнулись в улыбке.

— По-моему, я знаю, о чем ты думаешь.

Он наклонился и уткнулся в ее шею. У Дафны вырвался смешок.

— Как насчет игры «Мусорщик идет на охоту»… на верхнем этаже? — спросил он.

— Мы не должны… — сказала Дафна, поднимая подбородок, чтобы ему было удобнее. Он принялся покрывать поцелуями ее шею, снова поцеловал в губы. — Но, может быть…

Картер нагнулся и взял ее на руки! Он знал, что через несколько секунд сможет уложить Дафну в постель. Он знал, как это начнется, как это закончится…

Особенно, как закончится.

Картер посмотрел на нее. Он все еще испытывал желание, но первый раз в жизни хотел большего, чем свидание на одну ночь. Хотел не только удовлетворить порыв, но чего-то другого.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прекрасное безрассудство"

Книги похожие на "Прекрасное безрассудство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ширли Джамп

Ширли Джамп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ширли Джамп - Прекрасное безрассудство"

Отзывы читателей о книге "Прекрасное безрассудство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.