» » » » Линда Фэйрстайн - Костяной склеп


Авторские права

Линда Фэйрстайн - Костяной склеп

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Фэйрстайн - Костяной склеп" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Фэйрстайн - Костяной склеп
Рейтинг:
Название:
Костяной склеп
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-699-07309-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Костяной склеп"

Описание и краткое содержание "Костяной склеп" читать бесплатно онлайн.



В нью-йоркском музее Метрополитен из-под вековых запоров вырываются на свободу демоны, и детективу Александре Купер приходится иметь дело с убийствами, изнасилованиями и несчастными случаями, которые оказываются вовсе не случайными…

Самая яркая звезда американского детектива, лауреат премии Ниро Вульфа Линда Фэйрстайн, хорошо знает мир высокого искусства, низменных страстей и жутких преступлений. Перед тем, как начать блистательную писательскую карьеру, она двадцать пять лет проработала на Манхэттене следователем и прокурором.






Мерсер не прерывал его монолога. Я понимала, что он выжидает ради Клем.

— И что ваш отец?

— Ну он предостерегал этих ненасытных охотников о возможных последствиях. Пытался им втолковать, что животных становится меньше и не все заказы могут быть выполнены. Но никого это не волновало.

— Но его трофеи, его коллекции все теперь…

— В забытьи, вот где они теперь. Помню, как я гулял с отцом по музею, держась за его сильную, твердую руку. Повсюду на экспонатах стояло его имя. Он был настоящим великаном среди этой братии — совета попечителей, администрации. «Эрик, этого уложил я», — бывало, говорил он мне. И дальше рассказывал историю. «Видишь того орла в короне? Он поднял в воздух обезьяну, взрослую такую особь, и понес себе на обед. А я его самого сбил одним выстрелом, прямо в гнезде». Но теперь имя Виллема Ван дер Поста здесь табу. Все, что он когда-то добыл, упрятано в шкафы или кладовки. А что Мамдуба? Этот даже слоновьего бивня не добудет, даже если жизнь его будет от этого зависеть.

— Так вот, что вам нужно, Эрик? Вы хотите…

— У меня уже есть то, что я хотел, детектив. Я получил именно то, что мне нужно.

Пост нервно ходил взад-вперед по замкнутому помещению. И все слышали его шаги.

— Девушка, — произнес Мерсер громче и тверже, чем прежде. — Не смейте к ней прикасаться.

41

И вдруг все сразу пришло в движение.

Мерсер поднялся и подступил к каморке Поста вплотную. Кэрри отошла от нас и пристроилась позади него. Притаившиеся наверху снайперы вскинули винтовки.

— Эрик, отойди от девушки немедленно. Оставь Клем в покое. Скажи, что тебе нужно.

Пост, вероятно, подчинился и отошел от Клем. Мерсер показал жестом, что пока все в порядке.

Кэрри снова оказалась рядом со мной.

— У него что-то в руках, — шепотом сообщила она. — Больше всего это похоже на стрелу. Говоря с Мерсером, Пост потирал этим плечо, будто чесался. А сейчас склонился над Клем, тычет ее руку кончиком этой штуки.

— А где огнестрельное оружие?

— Отложил перед началом разговора.

— Что, если это еще хуже? — заметила я во весь голос, не обращаясь ни к кому конкретно.

— В комнатке целый арсенал остроконечных предметов. Он сейчас обходит вокруг и осматривает полки. Там самые разные стрелы и полно примитивного оружия, — сообщала Кэрри то, что ей и Мерсеру описывал следящий за происходящим в каморке.

— Стрелы с отравленными наконечниками, — сказал Майк. — Может, еще из запасов его папаши.

— Ваша подруга хотела найти кости людей? — спросила Кэрри. — Они повсюду вокруг нее. На верхней полке черепа. Прямо над ее головой свисает пара скелетов.

— Мерсер, ты с ним поосторожней там, — буркнул Майк еле слышно.

— Пост нервничает, — произнесла Кэрри. — Пытается понять, откуда Мерсер узнал, что ваша свидетельница рядом с ним.

— Он может видеть камеру?

— Она меньше горошины, Куп. Покачивается над его головой, и на фоне деревянных досок ее не разглядеть. Ее и при хорошем свете не сразу заметишь, а там довольно темно.

Мерсер снова попытался наладить с Эриком контакт.

— Отпустите Клем. И мы с вами заключим сделку, добро?

— Уже поздно говорить о сделке. Не пытайтесь меня одурачить.

— Почему? Вы же не причинили ей вреда, так ведь?

— А вы готовы попросту забыть о ее маленькой робкой подружке? Катрине? Вы что, правда мне это устроите? — Пост поддразнивал Мерсера, зная, что у нас, как и у него, положение безвыходное.

Мерсер ничего не ответил. Он целый час пытался отвлечь Поста от мыслей об убитой девушке. Когда же всплыло имя Катрины, стало ясно, что Пост прекрасно понимает, что ему предстоит долгое путешествие в тюрьму штата. Дорога в один конец.

— Достает с полки череп. — Кэрри продолжала держать меня в курсе событий. — Нет, положил на место. Вернулся к оружию. Выбирает нечто вроде топора или резака… — От таких комментариев Кэрри у меня по спине пробежал холодок. При том обилии современнейшей навороченной техники в руках группы захвата Пост и Клем были заперты в каморке, забитой допотопным, но все так же смертоносным оружием.

— Катрина все разгадала правильно. Хотя не совсем так. Это же Клементина ей подбросила идею. Кстати, знаете, что стало с известнейшими охотниками после того, как вымерли почти все животные? Когда гордость музея — Экли, Ленг и Чапин[107] — перестали их убивать? Хотя мера, на мой взгляд, излишняя…

— Зачем вы мне это рассказываете, Эрик?

— Затем что они превратились в гробокопателей. Она их так, кажется, называла?

— Подошел к Клем сбоку, — шепотом говорила Кэрри. — Колет ее в спину стрелой. Уже другой. — Тут она вышла из ниши и приблизилась к Мерсеру, приготовившись в случае необходимости ему помогать.

— Так, Куп, высунешься отсюда, и ты труп, ясно? — объявил мне Майк и последовал за Кэрри.

Со всех углов чердака к каморке стали подтягиваться бойцы спецназа. Никто не собирался бездействовать, если Эрику Посту придет на ум причинить зло Клем. В этот самый момент кто-то из начальства тщательно взвешивал, когда и как приступать к захвату. В некоторых случаях, когда переговоры заходили в тупик, а жизнь заложника находилась в явной опасности, спасателям не оставалось ничего другого, как только положиться на грубую физическую силу.

— Я вас не понял, Эрик, — продолжал Мерсер. — Объясните, что вы имеете в виду.

— Настало время, когда уже не осталось животных, которых они могли бы толкнуть какому-нибудь крупному музею в Америке или Европе. Алчные ублюдки почти истребили многие удивительные создания. Белых носорогов, окапи, горных горилл. Сейчас их по пальцам можно пересчитать.

— Но это не вина вашего отца. Это никак…

— Мы не одни тут, верно, Уоллас? Нашу болтовню, наверное, слушает целая армия? Эта акустика против вас, детектив. Судя по звукам, за вашей спиной собралось настоящее воинство.

— Чем вам насолила Клем? Откройте дверь, Эрик, мы приведем сюда Мамдубу и все обсудим. Он выдаст вам вещи вашего отца, все, что только пожелаете.

— Уоллас, попытайтесь представить, до чего довели человека. Все его мастерство, его страсть перестали быть нужными. Вот вы, к примеру, всю свою жизнь занимались чем-то уникальным, были в своем деле лучшим. Но через какое-то время прежний мир рухнул, а сами вы превратились в никчемный анахронизм. У вас словно вырвали сердце… Вы даже свою семью не способны содержать, как прежде… Да, животных стало мало, но человеческих останков всегда хватит, да, Мерсер?

Оставшись в нише одна, я уже не знала, что происходило в каморке между Эриком Постом и Клем, и о надвигающейся опасности могла судить лишь по реакции снайперов, занявших позиции на мостике под потолком. И сейчас, по всей вероятности, Эрик заслонил собой Клем, раз они бездействовали.

— Всем они были нужны, всем музеям мира. Не только этому. Даже африканским. И охотникам за это платили, да всем, кто готов был заниматься этим промыслом — раскапывать могилы. Старые, новые, неважно. Клем знает, о чем я говорю, да? Крупные музеи в этом еще и конкурировали.

— Клем знала о вашем отце?

— Нет, она не видела между нами связи до сего дня. Да и как она могла? Его имя здесь уже давно стерто со всего. Правда, она близко подступилась. Чересчур близко.

— А Катрина, она разгадала?

— В ту декабрьскую ночь, — подтвердил Пост. — Да, приперла она меня тогда к стенке.

С лестницы донесся какой-то шум. По длинному коридору пробежали, неся таран, четверо мужчин, этакий квартет тяжелоатлетов. И приготовились штурмовать дверь убежища Поста. Все осознавали, какому риску сейчас подвергается Клем, запертая в обществе убийцы в комнате, полной оружия.

Мерсер, Майк и Кэрри расступились, образуя проход для ребят из службы чрезвычайных ситуаций. Затаив дыхание, я наблюдала, как мои коллеги вытащили оружие, а Кэрри и Мерсер передавали жестами приказы главного, которые они слышали через наушники.

— Вы не хотите мне рассказать, как это было, Эрик? — продолжал поддерживать разговор Мерсер.

— Зачем, Уоллас? После этого нам не о чем уже будет болтать…

Таран пробил дверь. Я стиснула зубы и напряглась в ожидании выстрелов.

42

— Эй, Алекс, Клем в порядке. С ней все хорошо. — Кэрри махнула мне рукой, приглашая зайти в хранилище.

Когда Мерсер, а следом за ним и другие члены группы захвата ворвались в каморку, никаких выстрелов не последовало.

Один из спецназовцев надел на Поста наручники и отвел от Клем. Пока Майк и Мерсер ее развязывали, в переполненной донельзя комнатушке появились два медика и принялись осматривать заложницу, чтобы определить, нужна ли ей срочная помощь.

Я подошла к Посту и сказала, что, как только мы спустимся вниз, мне нужно будет с ним поговорить. Не имело смысла зачитывать сейчас ему права Миранды[108] или советовать прибегнуть к помощи адвоката.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Костяной склеп"

Книги похожие на "Костяной склеп" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Фэйрстайн

Линда Фэйрстайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Фэйрстайн - Костяной склеп"

Отзывы читателей о книге "Костяной склеп", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.