» » » » Барбара Макколи - Здесь тебя ждут


Авторские права

Барбара Макколи - Здесь тебя ждут

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Макколи - Здесь тебя ждут" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Макколи - Здесь тебя ждут
Рейтинг:
Название:
Здесь тебя ждут
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2000
ISBN:
ISBN 0- 373-76128-7, 5-05-005052-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Здесь тебя ждут"

Описание и краткое содержание "Здесь тебя ждут" читать бесплатно онлайн.



После гибели сестры Хью Слейтер покинул родной город, поклявшись никогда больше не возвращаться. Но слишком много нитей связывает его с маленьким техасским городком. Здесь остался его отец, и здесь осталась Кейси Донован - первая и единственная любовь Хью Слейтера. И однажды он решает вернуться…






- Слейтер…

Он обернулся к ней.

- Сядь, Кейси.

- Слейтер, я поняла, каким образом…

- Сядь. - Он указал ей на табуретку.

Кейси нахмурилась. Он разговаривает с ней, как она со своими мальчишками! Но Кейси не позволит собой командовать. Она уже не девочка, что бы ни воображал по этому поводу Слейтер.

Однако общение с детьми научило Кейси терпению. Если Слейтер твердо намерен говорить первым, а ее и слушать не хочет, почему бы не дать ему высказаться? Она села, скрестив руки на груди, и взглянула ему в лицо.

Слейтер запустил обе руки в свою густую шевелюру.

- Послушай, Кейс, я понимаю, как тебе сейчас нелегко. Даже подумать страшно, что у тебя за жизнь, - растишь двух сорванцов одна, без мужа…

«И счастлива этим», - мысленно добавила Кейси.

- Но, Кейс, помещать подобное объявление опасно и, уж извини меня, просто глупо! Одному Богу известно, кто вздумает воспользоваться твоей уязвимостью!

- Слейтер, я понимаю, как все это выглядит, но объявление было помещено с самыми лучшими намерениями…

- Лучшими намерениями?! - Он грозно навис над ней, уперев руки в бока. - Да это полный идиотизм!

Кейси ощутила обиду за сыновей - они сделали это из любви к матери, желая ей счастья, и поступили вполне разумно… для своего возраста. Она поднялась, встретившись глазами с мрачным взглядом Слейтера.

- Идиотизм, говоришь?

Слейтер приобнял ее за плечи, и голос его слегка смягчился.

- Прости. Никогда в жизни я не совал носа в чужие дела, но, знаешь, сегодня не тот случай. Речь идет о тебе, Кейси. Мы с тобой много пережили вместе - пусть это и было давным-давно. Когда я увидел это объявление, меня словно что-то толкнуло: «Останови ее!» Понимаю, ты злишься за то, что я бросил тебя тогда, десять лет назад. И имеешь полное право злиться. Я тебя прошу только об одном: не торопись, подумай.

Но Кейси не могла думать - ладони Слейтера лежали у нее на плечах, а голос возвращал в прошлое, такое счастливое и такое печальное… По телу начало разливаться тепло, и Кейси поспешно высвободилась из объятий Слейтера.

- Я ценю твою заботу, но думать тут не о чем.

- Кейси! - Он досадливо всплеснул руками. - Не можешь же ты взять и выйти замуж за первого встречного! Пожалуйста, давай это обсудим! Какие бы у тебя ни были…

- Здесь нечего обсуждать. Я не собираюсь замуж за незнакомца. Я вообще не собираюсь замуж.

- Не собираешься? - неуверенно переспросил Слейтер. Он был явно сбит с толку.

- Не-а! И никогда не собиралась.

- Вот как?

Кейси кивнула.

- Но объявление, с твоим именем и адресом…

Кейси терпеливо улыбнулась.

- Видишь ли, с моими ребятами не соскучишься. Когда мы были в Далласе, я дала в газету объявление о покупке племенного жеребца для нашей новой кобылы. А они, поняв, как это делается, написали и отослали собственное объявление.

Так это объявление дали ее сыновья?! Слейтер рухнул на стул и потрясенно уставился на собеседницу.

- Им с чего-то взбрело в голову, что мне позарез нужен муж, - объяснила Кейси, присев на табуретку и нервным движением откидывая волосы назад.

Щеки у нее порозовели, отчего глаза стали еще зеленее. Слейтер почувствовал себя полным идиотом. Может, он и постарел за десять лет, но, похоже, ни капельки не поумнел.

- А я-то воображал, что спасаю тебя от страшной ошибки! - выговорил он наконец, тряхнув головой. - Меня бы кто спас!

- Я рада, что ты приехал, - спокойно ответила она, глядя ему в лицо. - Мне тебя не хватало.

От этих слов и особенно от прямого, открытого взгляда Слейтеру стало немного легче. Все-таки здорово, что он, как в старые времена, сидит на кухне с Кейси. Сколько вечеров, наполненных теплом и добрым смехом, провел он здесь в дни юности!

Он накрыл ее руку своей.

- Кейс, я хотел принести тебе соболезнования о… по поводу твоих родителей. Когда это случилось, меня не было в стране. А когда вернулся, телефон здесь был отключен, и я не знал, где тебя искать.

Сверху донесся пронзительный визг, громкий топот и хлопанье двери. Кейси, казалось, этого и не заметила.

- Мы с Полом часто переезжали. Пять раз за семь лет совместной жизни. Он по натуре бродяга.

В голосе Кейси и в том, как она вздернула подбородок, Слейтеру почудилось что-то знакомое. Он знал, что такое уязвленная гордость, и понял, что расспрашивать Кейси о замужестве не стоит. Во всяком случае, пока.

- А в последние два года?

- Мы с мальчиками жили в Нью-Йорке. У меня была отличная работа в инвестиционной компании: там оплачивали обучение детей и работающим матерям предоставляли гибкий график, так что можно было больше времени проводить с детьми. К тому же я пошла на сельскохозяйственные курсы; удалось сделать несколько успешных капиталовложений. - Поскольку ранчо оставалось за мной, то, накопив достаточно денег, я и вернулась сюда. Недавно вот приобрела несколько лошадей. Как только подыщу жеребца для Мисс Люси, начну разводить полукровок. Хочу, чтобы у моих ребят была такая жизнь, которой они заслуживают.

Глаза ее светились решимостью. Что-то вдруг сжало Слейтеру горло, и в следующий миг он понял: зависть. Его, когда он был ребенком, никто так не любил. Наверху что-то рухнуло, и потолок затрясся.

Кейси встала. Ее суровый взгляд и плотно сжатые губы не сулили ничего хорошего, и Слейтер порадовался, что не оказался на месте ее ребят.

- Ты, разумеется, остаешься у нас. Я приготовлю тебе комнату - только сначала поговорю с сыновьями.

Слейтер открыл рот, чтобы возразить, - но тут же понял, что это бесполезно.

- Да, мэм, - ответствовал он с шутливой покорностью.

Кейси улыбнулась в ответ.

Глава третья

Слейтер поднялся, когда из-за горизонта еще не пробились первые солнечные лучи. Натянув синюю майку, поношенные джинсы и ботинки, он тихонько спустился вниз по лестнице.

Вчерашний ужин прошел весело и довольно шумно. Коди и Трой трещали без умолку, описывая во всех подробностях свои насыщенные событиями каникулы. Кейси не уставала напоминать им о манерах, поправлять грамматические ошибки и запихивать в них бобы. Убирая со стола, мальчишки хором уверяли, что ни чуточки не устали и не лягут, не посмотрев «Героев Ганнибала» - свой любимый телесериал.

Кейси отправила их наверх мыться. Но кофе еще не закипел, а мальчуганы, толком не раздевшись, уже посапывали на неразобранных постелях. Умаявшись за день, заснули они крепко. Слейтер стоял в дверях и смотрел, как Кейси целует сыновей на ночь. Горькая мысль сжала ему сердце: он вдруг понял, что почти не помнит свою мать.

Стараясь не хлопнуть, Слейтер прикрыл заднюю дверь. Незачем будить Кейси: она устала не меньше ребят. Вчера за ужином они засиделись за полночь, рассказывая друг другу о последних десяти годах своей жизни. В конце концов Кейси начала клевать носом, и Слейтер строгим «родительским» тоном отправил ее в постель. Кейси ушла с неохотой и только после того, как он пообещал ей досказать свою историю утром.

Утро выдалось прохладное и тихое. В конюшне приятно пахло лошадьми, кожей и свежим сеном. Слышалось тихое ржание и шуршание соломенной подстилки. Знакомые запахи, знакомые звуки.

Слейтер отодвинул засов. Уже десять лет он не убирал навоз из стойла, но, едва начав, сразу вспомнил, как это делается. Он вычистил все шесть стойл, а затем взял вилы и начал бросать лошадям сено. Это тоже оказалось совсем легко - словно всю жизнь он только этим и занимался. Первой получила завтрак кобыла буланой масти: нерешительно переступив тонкими ногами, она негромко фыркнула - должно быть, поблагодарила, - и принялась за еду.

- Не за что, - пробормотал Слейтер.

Следующим его «клиентом» стал красивый мощный жеребец, серый в яблоках. Он энергично затряс головой, обнаружив на полу новую порцию сена.

Слейтер начинал работу почти в темноте, но теперь сквозь открытую дверь в конюшню просочились первые лучи солнца. И не только сквозь дверь, как, нахмурившись, отметил Слейтер: свет проникал и через щели в крыше.

Опершись на вилы, он окинул конюшню внимательным взглядом. Помещение было чистым и опрятным, но явно нуждалось в ремонте. Щелястая крыша, гнилые доски стен; пустые денники зияют открытыми проемами дверей… Только четыре занятых стойла находились в более или менее приличном состоянии.

Да и сам дом Кейси переживал, похоже, не лучшие дни. Слейтер заметил, что на кухне течет кран, в гостиной треснуло оконное стекло, а ступеньки крыльца угрожающе скрипят.

Может, мальчишки правы и Кейси в самом деле нужен муж?

Слейтер тряхнул головой и забросил в стойло еще одну порцию сена: выйти замуж, чтобы муж починил раковину и вставил стекло… Богатая идея, ничего не скажешь.

- Хью Слейтер! Чем это ты занимаешься, хотела бы я знать?

Он обернулся. Хмурая, заспанная Кейси стояла в дверях, уперев руки в обтянутые джинсами бедра. Слейтер воткнул вилы в сноп сена и оперся на ручку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Здесь тебя ждут"

Книги похожие на "Здесь тебя ждут" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Макколи

Барбара Макколи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Макколи - Здесь тебя ждут"

Отзывы читателей о книге "Здесь тебя ждут", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.