» » » » Ричард Лаймон - Во тьме


Авторские права

Ричард Лаймон - Во тьме

Здесь можно скачать бесплатно "Ричард Лаймон - Во тьме" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство ЭКСМО, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ричард Лаймон - Во тьме
Рейтинг:
Название:
Во тьме
Издательство:
ЭКСМО
Жанр:
Год:
1997
ISBN:
5-04-000075-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Во тьме"

Описание и краткое содержание "Во тьме" читать бесплатно онлайн.



Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты – чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума. Игра со смертью становится смыслом жизни, и, когда Джейн понимает, что с нее довольно, у ее странного партнера на этот счет возникают свои соображения.






А Малыш, этот мотоциклист из «Райского Отдыха»? Парень он вроде бы крутой, да к тому же должен мне и определенно согласится помочь...

А можно прихватить еще и Клэя, который был так любезен тем вечером. Все, чем мы занимались, – это ели воздушную кукурузу и смотрели фильм по видео. И он даже не пытался приставать ко мне. Уверена, если бы я его попросила, он бы мне не отказал.

Да и Гала была бы в эту минуту со мной. Я ведь ее спасла от этого Эзверга и тех других ублюдков. А у нее наверняка есть семья и друзья, которых тоже можно было бы втянуть в это дело.

И получилась бы вполне приличная компания.

Вот тогда-то мы и возьмем церковь штурмом".

Но Джейн понимала, что времени вернуться за Рондой у нее не было. Но если бы даже и было, она бы на это не пошла. Ей не нужна была помощь этих людей.

Брейс ведь тоже был невольно втянут в это дело, и посмотрите, что с ним произошло.

– Только я, – сказала она и улыбнулась. – Я и Трэвис Макги. Я и Майк Хаммер. Я и Стив Карелла, и Берт, и Коттон, и Мейер Мейер[3]. Как бы они справились с подобной ситуацией? – На высшем уровне.

– Во-первых, – начала Джейн, – нужно приехать туда пораньше. Во-вторых – приготовить кое-какие сюрпризы. В-третьих – не играть честно. И в-четвертых – все, что сказано выше.

Джейн остановилась возле небольшого магазинчика и купила пакет со льдом. Несколько минут спустя она съехала с дороги и остановилась. Затем взяла пакет, выбралась из машины и подошла к стоящему рядом дереву. Там она поставила взятое с собой ведерко на землю и выудила из ледяной воды ухо Брейса. Ей показалось, что оно немного потемнело.

Не будет от него никакого толку. Пропащее это дело. Но расстаться с ним, просто взять и выбросить, она не могла. А вдруг оно еще понадобится Брейсу?

Джейн вылила воду на землю, наполнила ведерко кусочками льда и осторожно положила в него ухо. Пакет оставался еще на половину заполненным. Она поставила ведро на пол перед пассажирским сиденьем, а кулек со льдом уложила рядом.

Позже вечером, уже устав о чем-то думать, она включила радио. Немного поиграла музыка, а потом пошли новости. Диктор читала их мягким приятным голосом. Джейн слушала ее невнимательно, но прозвучавшая информация заставила ее вздрогнуть.

"Последние шокирующие события: одиннадцать трупов, включая... э-э-э... включая несколько расчлененных тел, были извлечены из дома Стива Эзверга в Доннервилле, который в субботу ночью сгорел дотла.

Тела, обожженные до неузнаваемости, по всей видимости, принадлежали самому Эзвергу и, возможно, еще двум мужчинам, подозреваемым в насильственном содержании и совершении особо жестоких действий против женщин, которые находились в этом же здании незадолго до начала пожара.

Власти подозревают, что общее число восьми... да, восьми... тел, найденных на пепелище, может принадлежать как раз жертвам этих трех мужчин.

Из-за чрезмерно высокой температуры огня необходимо будет провести аутопсию всех одиннадцати тел, во-первых, для того, чтобы определить причины смерти, а во-вторых, пол жертв. Возможно, возникнет необходимость в стоматологической и другой экспертизах. А теперь о приятном. Сенатор Эллис Джонс выздоравливает после полученных им огнестрельных ранений в воскресенье утром".

Джейн выключила радио.

Одиннадцать тел!

Она не могла в это поверить. Троих она застрелила в просмотровой комнате. Плюс Линда и Марджори. Получается пять. Откуда же еще шесть трупов?

– Если бы, конечно, Гала и Сандра знали о других пленниках, они бы наверняка о них упомянули. Ну конечно.

Но ведь может быть и так, что шестеро содержались отдельно от других. И к моменту возникновения пожара все они уже были мертвы.

Кто знает? Кто, черт возьми, может знать наверняка?!

Только МИР.

«Я никогда не сумею это выяснить, – подумала Джейн. – Если только МИР знает ответы, они останутся с ним. Потому что я не собираюсь задавать ему вопросы. Я прикончу этого мерзавца сразу, как только мне представится случай. Да поможет мне Господь».

К тому времени как она добралась до окраины Доннервилля, лед уже почти растаял, и вода выплескивалась через край ведерка. Но Джейн не была готова вернуться домой. Еще не настало время. Поэтому она свернула с дороги, открыла дверцу, вылила часть воды на землю и досыпала остатки льда из пакета. Джейн снова все это сложила в пластмассовое ведро.

Затем вышла из машины и пошла по аллее. Проходя мимо книжного магазина Дальтона, она заглянула внутрь, но Галы там не оказалось. Вероятно, та взяла выходной, чтобы отойти от тяжких воспоминаний.

Потом Джейн зашла в магазин спортивных товаров и, наконец, добралась до закусочной, где поужинала цыпленком, фаршированным орехами кешью и рисом.

Уже после она вернулась к машине и выехала на Дивижион-стрит. «Харлей-Дэвидсон» Малыша был припаркован напротив «Райского Отдыха».

Он наверняка здесь, подумала Джейн и не ошиблась.

Малыш был очень рад ее видеть и сразу согласился помочь.

Вскоре после восьми Джейн прибыла домой, вышла из машины, занесла ведерко со льдом в кухню, снова вытащила ухо Брейса, понюхала его (совсем неплохо), затем уложила его в небольшую розовую чашку, налила в нее остатки ледяной воды и установила на полке морозильной камеры холодильника. После чего приступила к сборам.

Глава 43

Было что-то жуткое в том, чтобы провести ночь в пустой церкви.

Любое пустое помещение, подумала Джейн, таит в себе зловещие тайны. Особенно из-за своей темноты и давящей тишины. Ты понимаешь, что там никого нет, но все равно в душу закрадывается страх, кажется, что за тобой кто-то подглядывает и вот-вот выскочит, чтобы тебя схватить.

Здесь, пожалуй, было страшнее всего. Наверное, потому, что церковь – Божий дом. При условии, если Бог существует. (Иногда она в этом сомневалась, в другой раз она не могла не верить в него.) Может быть, Ему не нравятся всякие проходимцы, вторгающиеся в Его обитель...

В особенности те, кто вооружен и собирается кого-то прикончить.

Независимо от того, понравится это Богу или нет, Джейн не хотелось идти туда, куда люди каждое воскресенье приходят, чтобы слушать проповеди о Добре и Зле, о вечных мучениях, ожидающих грешников в аду...

Не говоря уже о кресте.

Огромное деревянное распятие свисало на цепях с потолка прямо над купелью для крещения. В темноте его неясные очертания подсвечивались лунным светом и уличными огнями, падающими через окна с витражными стеклами.

Возможно, это и к лучшему, что здесь присутствует Иисус.

Маленькая компания.

"Будем надеяться, что эта штука не свалится на меня. К тому же вампиров мне бояться уж точно не следует, – подумала Джейн, посмотрела на часы, но в темноте не смогла различить циферблат. – Если я сейчас воспользуюсь фонариком – это может испортить все дело. Почему они до сих пор не появились? Наверное, уже одиннадцать часов.

Она прибыла в девять. Но МИР тоже мог прийти раньше. Ему ведь тоже могло понадобиться время, чтобы получше подготовиться, не так ли?

Например, положить конверт в какое-нибудь интересное место".

Джейн вдруг подумала, оставит ли он в нем сто две тысячи четыреста долларов. Но больше всего она волновалась о Брейсе. Доставит ли МИР его в церковь?

Она наизусть помнила ту часть записки: «Его оставшаяся часть будет ждать тебя нетронутой до полуночи».

Значит, он будет здесь.

Самое подходящее место, подумала она и вспомнила, что именно Брейс подсказал ей правильное место очередной встречи.

Надеюсь, ты не ошибся.

Это определенно то самое место, сказала себе Джейн.

Но даже если это так, в письме ведь не было сказано, что он будет именно здесь. Просто будет ждать, и все. Но, может быть, в каком-нибудь другом месте?

Ей нужна была другая записка, в которой было бы четко указано, где его искать.

Или еще десять записок.

"Может быть, мне не стоит убивать МИРа, – подумала Джейн. – По крайней мере до тех пор, пока я не найду Брейса.

Или до того момента, как он предоставит мне возможность его пришить. Он уже давно напрашивается.

Правда? Ну, тогда посмотрим.

Ну, давай же МИР, где ты?"

Где-то здесь наверняка.

Зайдя в церковь, Джейн тщательно обыскала помещение. На стоянке перед зданием было пусто, но кто мог поручиться, что внутри никого нет. Она сама припарковала автомобиль в квартале от этого места и пришла сюда пешком. Двери главного входа были закрыты – это хороший признак, но потом она нашла боковую дверь, которая легко открылась, заставив ее подумать о том, что МИР мог приехать раньше.

Поиски ни к чему не привели.

К тому времени как Джейн обошла все коридоры, комнаты, укромные уголки, заглянула под каждую скамью, она пришла к выводу, что, кроме нее, в соборе никого нет.

Никогда ни в чем невозможно быть абсолютно уверенным.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Во тьме"

Книги похожие на "Во тьме" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричард Лаймон

Ричард Лаймон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричард Лаймон - Во тьме"

Отзывы читателей о книге "Во тьме", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.