» » » » Виктория Хольт - Гробница Фараона


Авторские права

Виктория Хольт - Гробница Фараона

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Хольт - Гробница Фараона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Сантакс-Пресс, Селена+, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Хольт - Гробница Фараона
Рейтинг:
Название:
Гробница Фараона
Издательство:
Сантакс-Пресс, Селена+
Год:
1995
ISBN:
88046-066-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гробница Фараона"

Описание и краткое содержание "Гробница Фараона" читать бесплатно онлайн.



Тайны египетских пирамид с детства манят Джудит Осмонд. Став женой археолога Тибальта Трэверса, она вместе с мужем уезжает в Египет, где на раскопках загадочно погиб отец Тибальта. По древнему поверью, потревоживший покой мертвых навлекает на себя их проклятие — не потому ли экспедицию преследуют неудачи. Жизнь Джудит оказывается опутана паутиной тайн и загадок…

Мрачные лабиринты гробниц таят в себе опасность, проклятие фараонов грозит бедой…






— Я сожалею о смерти миссис Каллум. Такая молодая, только начала жить и такой ужасный конец. Люди в гостинице только о ней и говорят.

— Я знаю. Об этом везде говорят.

— Они считают, что это действует проклятие фараонов.

— Абсурд, — я говорила так, как ответил бы Тибальт. Он так мечтал, чтобы эти разговоры затихли. — Если это проклятие, то почему оно пало на Теодосию, самого невинного члена экспедиции?

— Но она все равно член экспедиции.

— Едва ли. Она жена одного из археологов.

— Но ходят разговоры… Общее мнение таково, что данная экспедиция, как и предыдущая, обречена на провал, потому что древние фараоны рассердились.

— Конечно, говорить будут… Я получила письмо из дома. О смерти Теодосии писали в газетах. «Еще одна смерть» и вновь упоминание о проклятии. Людей привлекают подобные тайны. Они верят в них, потому что хотят верить.

— Пожалуй, вы правы, — согласился он. — Я скоро уезжаю. Большинство приобретений уже отправлено в Англию, у меня осталось мало незавершенных дел. Как вы думаете, ваш муж не против, что я повсюду сую свой нос?

— Он бы прямо так и сказал. Он доволен, когда люди интересуются его работой. Лишь бы только не мешали.

— Постараюсь не мешать. Я вижу, вы много знаете об археологии.

— Находясь в обществе профессионалов, постоянно ощущаешь недостаток знаний. До замужества я много читала, Эван Каллум давал нам уроки… Хадриану, Теодосии. Вы ведь знаете, мы родственники.

— Да, я слышал, вы сестры. Вы, видимо, сильно пережинаете утрату миссис Каллум.

— Да, как и Хадриан.

— Он вас обеих очень любит… особенно вас.

— Мы с детства дружим с Хадрианом.

— Значит, вы с детства изучали археологию.

— Любительским образом, но меня всегда интересовали гробницы.

— Волнующий предмет.

— Идея бальзамирования тела жуткая и одновременно мудрая. Древние египтяне довели искусство бальзамирования до совершенства. Но после 500 года они перестали этим заниматься. Интересно, почему? Отвратительный процесс… Удалить органы и наполнить тело различными благовонными травами. Потом они держали тело в содовом растворе около трех месяцев, а потом заворачивали в льняную ткань и обмазывали каким-то липким веществом.

— Да, интересно побывать в гробнице. А вы как думаете, что произошло с мостом?

— Может, прогнил.

— А если его испортили намеренно?

— Но кто? И зачем?

— Чтобы убить кого-то.

— Теодосию? Почему? Что она сделала?

— Может быть, хотели убить кого-то, причастного к экспедиции, не важно, кого именно.

— Вы хотите сказать, что хотели убить одного из нас в качестве предупреждения?

— А возможно, это трагический несчастный случай. Беременность миссис Каллум способствовала трагическому исходу, но вы в этом разбираетесь лучше меня. Я так рад, что мне позволяют наблюдать, как продвигаются раскопки. Я никогда не забуду эту поездку в Египет.

— Думаю, никто из нас ее не забудет. То же и с предыдущей, когда умер сэр Эдвард, ее пришлось свернуть, ведь они не могли продолжать без руководителя.

— А что он нашел?

— Ничего. Но Тибальт верит в удачу и продолжает дело отца.

— Большое вам спасибо за беседу. Мне пора возвращаться в гостиницу, поэтому придется вас покинуть.

Становилось все жарче, и я вернулась во дворец. Вспомнив, что оставила баночку с мазью в маленькой комнате, я направилась туда. Услышав голоса, я остановилась.

До меня донесся голос Табиты:

— Да, такое счастье быть свободной… но если б это случилось раньше. А теперь, Тибальт, слишком поздно.

Я стояла, не дыша. В ушах у меня зазвенело, я едва не потеряла сознание.

Слишком поздно! Я отлично поняла, что это означает. Я долго их подозревала, а теперь знаю наверняка. Повернувшись, я бросилась в свою комнату.

* * *

Я лежала в кровати. Тибальт ушел на раскопки. Я рада, мне не хочется его видеть, по крайней мере сейчас… пока я не решила, как мне поступить.

Вспомнились многочисленные моменты, как он смотрел на нее за роялем, предупреждения няни Тестер… Она красивая, опытная, элегантная. По сравнению с ней я заурядная и неуклюжая, не отличаюсь терпеливостью. Я сержусь и страдаю, потому что у него на первом месте работа, а не я. Она его прекрасно понимает. Он ее любит и женился бы на ней, если бы был свободен.

Но зачем он женился на мне? Почему не подождал ее? Его предложение было неожиданным, оно меня удивило. Он выбрал меня, потому что я наследница сэра Ральфа. Все становится понятным и неутешительным.

И здесь она постоянно рядом с ним. Интересно, сколько раз он был с Табитой, когда я думала, что он находится на раскопках? Я представила их вместе, кажется, мне доставляет радость мучить себя.

Я чувствую себя молодой и неопытной. Не знаю, что делать. У кого спросить совета? Теперь нельзя поговорить с Теодосией. Но разве она разобралась бы в моей беде? Она такая наивная и неопытная, Эван просто дышал на нее и преданно любил. Доркас и Элисон не знакомы с такими чувствами, они закивают клювами и скажут: «Мы тебя предупреждали. Он нам никогда не правился. Мы всегда чувствовали, что-то здесь не так». Нет, это не выход. Может, Сабина? Я тут же услышала ее голос: «Тибальт замечательный. Он не похож ни на кого. Ты должна быть счастлива, что он женился на тебе… Но ты плохо разбираешься в делах, а Табита разбирается, она красивая… она давно у нас в доме, относится к нему, как жена, но у нее был муж и она не могла выйти за Тибальта. Ведь это ты стала леди Трэверс и женой Тибальта. Разве этого мало?»

Как глупо вести разговоры в своем воображении. Но я уже не в силах остановиться. Кому же довериться?

С кем посоветоваться?

Я подумала о Хадриане. Мы тепло относимся друг к другу, как брат и сестра, хотя он намекал, что испытывает ко мне более сильные чувства. Я ему верю. Мы всегда были союзниками, защищали друг друга в детстве. У меня лучше получалось защищать его, его чаще наказывали, потому что он мальчик, а мне многое сходило с рук. Дорогой незакомплексованный Хадриан!

Но даже ему я не могла признаться в своих страхах. Ни с кем я не могу обсуждать Тибальта. Ужасно и то, что в воображении я уже сфабриковала против него жуткое обвинение… А теперь, после смерти Теодосии, мое состояние ухудшилось. Нет, я не поверю в такие жуткие мысли. Любой из нас мог ступить на мост первым. Но первой стала Теодосия и после ее смерти жена Тибальта получила состояние своей сестры. Тибальту нужны деньги для работы. Не поэтому ли он выбрал в жены обеспеченную женщину, наследницу… Если бы Табита была свободна, но ее освобождение пришло слишком поздно…

Я слышала ее голос, полный печали и сожаления. Я стою между ними. Не будь меня, Тибальт женился бы на Табите, а кто унаследует состояние, принадлежавшее покойной супруге, если не вдовец?

Мои мысли абсолютно вышли из-под контроля.

ПРЕДЧУВСТВИЕ

Не знаю, придумала я это или нет, но с того времени мне стало казаться, что за мной постоянно следят. Я нервничала. Боялась оставаться одна во дворце, мне слышались осторожные шаги и я постоянно оглядывалась. Как же это непохоже на меня. Ведь я смеялась над рассказами о летучей мыши, посмеивалась над Теодосией, но, кажется, я унаследовала не только ее деньги, но и опасения.

Все же я ощущала неистребимое желание встретиться лицом к лицу со своими страхами. Мне хотелось знать наверняка. Меня не оставляла мысль, что Тибальт желает от меня избавиться. А рядом противоположная мысль — это ложь. Он беспокоится о своей профессии больше, чем о тебе, естественно, ведь ему нравится другая женщина. Но он никогда не причинит тебе вреда. И ты это знаешь.

Я не была уверена, какая из моих мыслей правильная, и не находила себе покоя, ведь от этого зависит мое будущее. Я не могла отказаться от соблазна пугать себя.

Вот в таком настроении я взяла бричку и одна поехала в храм.

В храме неправдоподобно тихо. Видимо, я здесь одна.

Мне вспомнилось, как мы ходили сюда вместе с Теодосией.

Я постаралась сосредоточиться на настенной живописи, рассматривала картинки из истории Египта, но постоянно прислушивалась, не раздастся ли звук шагов, не зашуршит ли одежда. Меня не покидало чувство, что я нахожусь в храме не одна, что-то злое совсем рядом со мной.

Я любовалась изысканной резьбой на колонне. Вот царь Сет с сыном, который станет Рамсесом Великим. А на другой колонне царица Хатшепсут.

Кто-то совсем рядом… Я уже слышу дыхание за своей спиной. Сейчас он протянет руку и схватит меня.

Мое сердце лихорадочно забилось. Необходимо выбраться из этого лабиринта колонн, их так много, как деревьев в лесу. За ними легко спрятаться. В любой момент меня настигнут руки убийцы и закопают тут же, в песке. Если местную девушку бросили в реку вместо куклы, от меня еще легче избавиться. Да, но я жена руководителя экспедиции. Они легко придумают объяснение… Он равнодушно выслушал известие, что Ясмин убита. Но на этот раз жертвой будет его жена… от которой хорошо бы избавиться?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гробница Фараона"

Книги похожие на "Гробница Фараона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Хольт

Виктория Хольт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Хольт - Гробница Фараона"

Отзывы читателей о книге "Гробница Фараона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.