» » » » Ребекка Уинтерз - Свет луны в океане


Авторские права

Ребекка Уинтерз - Свет луны в океане

Здесь можно скачать бесплатно "Ребекка Уинтерз - Свет луны в океане" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ребекка Уинтерз - Свет луны в океане
Рейтинг:
Название:
Свет луны в океане
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2007
ISBN:
0-263-83836-6; 978-5-05-006922-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свет луны в океане"

Описание и краткое содержание "Свет луны в океане" читать бесплатно онлайн.



Гейб Корбин — очень богатый человек, владелец процветающей компании. Андрея Бауэр — ее ведущий сотрудник. Казалось, оба вполне довольны своей жизнью и положением. Но в один прекрасный день они решают все бросить и вместе уехать на далекий северный остров. И движет ими одно чувство — любовь.






— А ты когда-нибудь просил ее вернуться насовсем?

- Нет. Каждую минуту, которую она прожила со мной здесь, она сталкивалась с неприятностями и враждой. Я не чувствую себя в праве просить ее о втором шансе.

Гейб провел дрожавшей рукой по волосам.

- Мы оба, папа, готовы были позволить гордости разрушить нашу жизнь. Но мы с этим покончим!

- Покончим, — прошептал отец и обнял сына.


Утром, как всегда, взошло солнце. Яркое и сияющее. Андреа надела джинсы и желтую блузку. Она умирала от желания узнать, что случилось вчера вечером, когда Гейб нашел отца, но будить спящего мужа не стала.

Теперь, когда необходимость зачатия прошла, можно и прекратить любовные игры. Последние несколько недель он демонстрировал перед ней поведение страстно любящего мужа. И в том, что она не забеременела, его вины нет.

К тому же Андреа боялась, что муж, проснувшись, почувствует себя обязанным повести ее смотреть дом Кармель. А ей меньше всего хотелось, чтобы ее видели в этом доме. Она не собиралась жить с ним в этом доме.

На лестнице ее встретил Жак. Узнав, что она собирается самостоятельно исследовать город, он добродушно предложил ей свой велосипед.

Андреа предупредила деда, что скорей всего до обеда не вернется. Гейб хотел провести время со своим другом Фабрисом.

Жак настаивал, чтобы она позавтракала, но она сказала, что зайдет в одну из сказочных кондитерских, мимо которых они проходили вчера. Там и побалует себя. Он стоял, махал ей рукой и улыбался. Эта картина стояла у нее перед глазами всю дорогу до города.

Она заметила фруктовую лавку, оставила велосипед снаружи и прошла к прилавку. При виде прекрасных фруктов она почувствовала, что голодна. Андреа уже наметила роскошную золотистую грушу, как кто-то позвал ее по имени. Она оглянулась. Это была блондинка учительница, которую она встретила в Галифаксе перед посадкой на самолет.

— Bonjour, Marsha!

Блондинка улыбнулась и ответила ей таким же приветствием.

- Вижу, ты стала серьезной студенткой, изучающей французский, — отметила Марша.

— Я знаю, как сказать «доброе утро», «добрый вечер», я в восторге от знакомства с вами». Это весь мой репертуар.

— Я потрясена. — Ее зеленые глаза сверкнули.

— Почему ты одна? А где другие учительницы?

— У нас сегодня свободный день, и мы делаем что хотим. А как видишь, моя первая мысль — еда.

— Великие умы думают одинаково. — Андреа с улыбкой подошла к кассе, чтобы заплатить за грушу. Марша последовала за ней с яблоком в руках. Они вышли из лавки, наслаждаясь сочными фруктами.

— Ты должна сейчас вернуться к мужу?

— Нет, он планирует навестить лучшего друга. Так что я свободна. Я одолжила у его деда велосипед и подумала, что смогу обследовать один из соседних островов. Ты уже на всех побывала?

— Пока еще нет. Мы устроим экскурсию на уикенд.

— Хочешь поехать со мной?

— С удовольствием. Тут недалеко отель, где мы остановились. Там туристам дают напрокат велосипеды. Я возьму. Если честно, я предпочитаю осматривать эти места с подругой, а не ходить стадом.

— Я хорошо понимаю, что ты имеешь в виду. Муж вчера устроил для меня тур по Сен-Пьер...— Андреа резко замолчала. Она презирала себя за то, что думала только о Гейбе. И поэтому быстро завершила свой рассказ: — Короче, мне очень понравилось.

— Кому бы не понравилось? — насмешливо поддразнила ее новая подруга. — Все женщины в нашей группе, включая и меня, приревновали тебя к нему!

Андреа про себя невольно застонала.


На велосипедах две женщины отправились на паром.

- Что мы будем делать? — спросила Марша, когда они приехали на пристань. - Посмотрим остров Моряков или Микелон?

- Гейб говорил, что на Микелон паром ходит каждый час. Поскольку у нас впереди целый день, мы можем на велосипедах поехать с Микелона на Ланглейд.

Они купили билеты и вкатили на паром велосипеды. Через двадцать минут «Талант» отправился в путь. Пассажиров было очень мало, в основном франкоговорящие канадцы.

Только когда паром вышел в море, взбаламутив тихие воды залива, Андреа пережила странное чувство потери. Она смотрела на удаляющийся Сен-Пьер, остров становился все меньше и меньше. Потом осталось только пятнышко на горизонте. И наконец остров совсем исчез.

Но это дом Гейба, а не ее!

Хоть бы он не стал моей навязчивой идеей, подумала Андреа и предложила пойти на нос и оттуда наблюдать, как приближается Микелон. Они проходили мимо американской пары с детьми, и один из малышей не мог дождаться, когда увидит китов. Со вчерашнего дня она тоже пристрастилась наблюдать за ними. Гейб говорил, что, когда они выйдут в открытое море, она сможет изучать в бинокль игры громадных животных.

Он постоянно рассказывал, что они будут делать вместе. Но это было до беседы с Сесиль. После нее все изменилось.

— Андреа? Ты не страдаешь морской болезнью?

— Нет, а ты?

— Немножко. Поднялся ветер, и волны стали выше. Ты немного побледнела, и я подумала, что ты тоже страдаешь от качки.

- Нет, мои дела хуже. Я борюсь с личными проблемами, — честно призналась Андреа. — Сочувствую тебе, держись, еще немного.

- Неловко признаваться...

- Не говори глупости. Это от тебя не зависит. Мы будем на месте через двадцать минут. Уже видна земля. Продолжай смотреть на горизонт.

Они причалили к северному побережью острова. Марше было так плохо, что она ничего не могла делать, только сидеть на каменной стене, где они временно оставили велосипеды.

- Директор туристического бюро предупреждал, что надо взять таблетки от укачивания, если мы собираемся осматривать острова. Но я не думала, что мне понадобится, потому что я и раньше путешествовала на пароме.

- Никогда, Марша, не знаешь, что тебе понадобится. Пока ты приходишь в себя, пойду поищу питьевую соду, чтобы помочь твоему желудку успокоиться.

Через час Марша уже чувствовала себя хорошо. Они сели на велосипеды и поехали в центр города. Нет, скорее, в городок — здесь живет всего семьсот человек. Гейб говорил, что это главным образом потомки басков и жителей французской колонии Новая Шотландия.

Облака закрыли солнце. Знаменитый туман, о котором все говорили, двигался с океана на остров. Андреа поняла, что подруга слишком слаба для дальнейшего путешествия.

— Прямо впереди есть маленький отель, — сказала она. — Там мы получим для тебя номер.

Им была предложена комната на втором этаже. Подниматься туда надо было по винтовой лестнице. Подруга, едва добравшись до кровати, рухнула на нее.

Андреа смотрела в окно, пытаясь разглядеть паром. Но туман был слишком густой. Она ничего не видела.

— Прости меня, — прошептала Марша.

— Пожалуйста, не говори так. Даже если бы ты не заболела, мы бы все равно никуда не поехали из-за этого тумана. Постарайся заснуть.

Андреа дождалась, пока подруга перестала бегать в ванную, и выглянула в коридор. Потом вышла из комнаты.

Поговорив с консьержкой, она узнала, что туман не очень густой. В четыре часа паром пойдет на Сен-Пьер. Андреа зашла в кондитерскую, купила круассаны и пирожные с заварным кремом. Она надеялась, что когда Марша проснется, то будет прилично себя чувствовать и немного поест.

Но Андреа ошибалась.

Марша проснулась в половине четвертого, ее опять тошнило. Она не решилась ничего съесть, только пила воду. И до парома ей не дойти. Единственное решение — остаться в отеле на ночь. А завтра утром посадить Маршу в самолет, который летит в Сен-Пьер.

Прежде чем лечь спать, Андреа узнала название отеля. Теперь можно сообщить директору туристического агентства, что произошло. Потом она попросила оператора соединить ее с Жаком Корбином. Она знала номер мобильного телефона Гейба, но предпочла не пользоваться им.

Ей повезло. Жак в доме был один. Он сообщил, что Гейб пошел на ленч с Фабрисом и еще не вернулся.

Описав Жаку свое положение, Андреа дала ему название отеля, где они остановились, и заверила, что прилетит завтра утром с Маршей. В таких обстоятельствах Гейб и Фабрис могут провести вместе остаток дня и вечер. Конечно, если захотят...

Жак что-то пробормотал. Мол, Гейб совсем не был счастлив, когда обнаружил, что она утром ушла из дома, не разбудив его. Новость о том, что она вообще не вернется домой, по-настоящему огорчит его. Тем более что она не взяла мобильник.

Андреа не поверила Жаку. Старик был явно разочарован. Он любил готовить. Когда она позвонила, Жак, наверное, придумал какое-нибудь восхитительное блюдо. Возможно, даже пригласил Кармель на прощальный совместный обед.


— Дедушка? Я на пути к дому. Андреа еще нет?

Когда Гейб услышал рассказ старика, будто тесные ободья сжали сердце. Неудивительно, что он не мог найти ее!

Пока она сидела с подругой, страдавшей морской болезнью, в номере отеля на Микелоне, он и Фабрис долго сидели за ленчем. А последние два часа колесили по острову, надеясь найти ее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свет луны в океане"

Книги похожие на "Свет луны в океане" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ребекка Уинтерз

Ребекка Уинтерз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ребекка Уинтерз - Свет луны в океане"

Отзывы читателей о книге "Свет луны в океане", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.