» » » » Люси Рэдкомб - Безупречная леди


Авторские права

Люси Рэдкомб - Безупречная леди

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Рэдкомб - Безупречная леди" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Рэдкомб - Безупречная леди
Рейтинг:
Название:
Безупречная леди
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Безупречная леди"

Описание и краткое содержание "Безупречная леди" читать бесплатно онлайн.



Разве могла предположить юная, веселая и очаровательная Каролайн Лейкис, что жизнь вдруг так резко изменится и ей придется взвалить на свои плечи непосильную ношу ответственности за других, нуждающихся в помощи людей? И некому будет поддержать ее, поделиться с ней необходимым опытом, утешить наконец... Некому, пока однажды под вечер не раздастся звонок в дверь ее квартиры и на пороге не возникнет удивительный незнакомец, готовый хоть завтра подарить ей обручальное кольцо и целое состояние в придачу, однако при соблюдении определенных условий...






— Что-то случилось? — тихо спросила она, когда Квин подошел к ней. 

— Эллиотт не появлялся в этом доме уже много лет. — И, к огромному разочарованию Керри, никак не пояснил свою интригующую фразу.

— Члены встречной комиссии? — тихонько поинтересовалась она, когда в прихожей появилась элегантно одетая женщина в сопровождении мужчины и женщины в униформе.

— Моя мачеха, Дженнифер, — представил Квентин бесцветным голосом.

— Фальшивка! — тихо прошептала Кайли Лейкис на ухо дочери. - Нет, жемчуг на шее настоящий, улыбка фальшивая.

Дженнифер Клафф окинула прибывших снисходительным взглядом, с недовольством останавливая его на дородном седовласом мужчине. Все ее жесты выглядели чересчур театрально.

— Ты думаешь, отец позволит этому человеку снова переступить порог нашего дома?

— Эллиотт, отведи, пожалуйста, детей наверх, в детскую. Они устали.

Тот с беспристрастным лицом последовал указаниям Квина.

— Только через мой труп.

— Эллиотт остается, — скучающим тоном отрезал Квентин.

Это твердое заявление, не требующее возражения, явно привело в ярость элегантно одетую женщину. Бросив уничижительный взгляд на пасынка, она переключила свое внимание на Каролайн.

— Интересно, он рассказал вам, что на этого субъекта, которому вы доверили своих детишек, было заведено уголовное дело?

— Мама! — Джастин, только что появившийся в дверях и успевший услышать разоблачающие откровения Дженнифер Клафф, застонал от досады.

Проигнорировав предупреждение сына, женщина с удовлетворением наблюдала шок Каролайн и коварно, почти по лисьи улыбнулась.

— Вижу, что нет.

Она победно посмотрела на Квентина, чье внимание было целиком сосредоточено на Керри.

— Я пойду за ним, — спохватилась Кайли Лейкис, когда первое волнение улеглось.

Не отводя взгляда от удаляющейся фигуры, Каролайн схватила мать за руку.

— Не обязательно, мама. Эллиотт вполне справится сам.

— Рассказать вам, в чем его обвинили?

— Спасибо, не стоит, — улыбнулась гостья хозяйке и с вызовом вздернула подбородок. — Если Квин доверяет Эллиотту, значит, причин для беспокойства нет.

— Керри, милая, ты уверена? — засуетилась мать.

— Абсолютно.

Так оно и было. Их взгляды встретились. У Керри чуть земля не уплыла из-под ног. Загипнотизированная странным выражением его голубых бездонных глаз, она вряд ли поняла, что впервые с Квина спала маска самодостаточного циника, контролирующего свои чувства.

Но момент был упущен, Квентин продолжил формальное знакомство, и так же как и все, Керри сделала вид, будто ничего не произошло.

Она улыбалась и произносила нужные слова, тогда как на самом деле была совершенно сбита с толку. Неужели ей не померещилось?

Неужели она сейчас видела настоящего Квина, которому не безразлично ее мнение?

— Давай чемодан, отнесу в твою комнату.

Керри вздрогнула и поняла, что ее жених говорит с ней. Смутившись, она последовала за ним по витиеватой резной лестнице.

— А где мама?

Каролайн оглянулась по сторонам, с удивлением обнаружив, что все уже куда-то внезапно исчезли.

— Ее спальня находится в восточном крыле. Если хочешь, мы найдем ей комнату поближе к твоей.

— Не стоит беспокоиться.

— Это только на одну ночь. Завтра мы будем ночевать в Хэвенс Прау.

— Ты говорил, оттуда прекрасный вид на Кордильеры? — Керри насупилась под насмешливым взглядом Квентина. — Может, для тебя это привычное дело, но я никогда еще не бывала на Западном побережье. А раз уж мне выдался такой шанс, глупо его упускать. Считай, что я турист.

— Ты, конечно, можешь наслаждаться видом гор, но, честно говоря, я не планировал много времени посвящать любованию природой.

Каролайн смело приняла вызов, вспыхнувший в его голубых глазах, и поднялась на следующую ступеньку. И тут же замерла на месте.

— Моя мама, — пояснил Квин, кивнув на женский портрет, висящий на стене.

— Очень красивая. И ты похож на нее, — Пришла она к выводу.

— То есть я тоже красивый?

Каролайн не поддержала его поддразнивание.

— А ты что, никогда не догадывался об этом?

Она пошла вперед по лестнице, решив не дожидаться его реакции на это откровение. Но проигнорировать громкий взволнованный вздох за спиной было трудно.

Добравшись до второго этажа, Квентин снова заговорил:

— Кстати, насчет Эллиотта...

— Это неважно.

— Нет, важно! — просто возразил он. — В то время, когда мне было лет двенадцать-тринадцать, Эллиотт работал у отца шофером. Мы подружились. Благодаря его дружбе, моя жизнь казалась более или менее сносной. Дженнифер не одобряла наших приятельских отношений, ей не нравилось, что кто-то питает ко мне теплые чувства и даже иногда вступается за меня. Потом стали пропадать некоторые вещи, золотые серьги, жемчужное колье...

Угадав, к чему он клонит, Каролайн покачала головой.

В глазах Квентина горели искры снова переживаемого негодования и несправедливости, которые скорее всего останутся с ним навсегда.

— Их нашли в его комнате, — подтвердил он ее догадку. — Когда я предъявил обвинения мачехе, она не стала отрицать, что подложила туда все эти вещи. Но кто станет слушать маленького мальчика? Эллиотт получил два года условно, но с таким пятном на репутации нелегко найти работу.

— А твой отец не мог?..

— Полагаю, он догадывался, кто за всем этим стоит, но папа жил только своими воспоминаниями, ему стала совсем безразлична реальность.

— И даже ты? Не пожимай плечами, словно это обыденная вещь, — возмутилась она. — Я считаю...

— Керри...

— Нет, я скажу все, что думаю. Легко понять, насколько твой отец был подавлен и разбит тяжелой утратой, когда умерла твоя мать. Но что он за мужчина, если отвернулся от собственного ребенка, когда тот нуждался в его поддержке? — закончила она дрожащим от негодования голосом.

— Возможно, трус, не заслуживший сына.

 Это жесткое предположение донеслось из-за ее спины. Керри обернулась, словно ее ужалила оса. Чуть ниже шести футов росту, с темными волосами, половину из которых уже тронула седина, и вытянутым лицом, испещренным морщинами, пред ней предстал мужчина с самыми грустными глазами на свете.

Пояснения Квентина «это мой отец, и папа, это моя невеста, Каролайн Лейкис» были излишними.

Темные глаза несколько минут изучали ее лицо, залившееся краской.

— Я вас совсем не такой представлял, — критично резюмировал он, прежде чем кивнуть сыну и удалиться.

— Ну почему я всегда умудряюсь во что-нибудь вляпаться?

Квентин не ответил на ее мучительный вопрос. Вместо этого задал встречный:

— Ты и дальше собираешься продолжать битву за справедливость?

— Извини. Я понимаю, это не мое дело, но когда думаю, как несправедливо... — Переполненная эмоциями, она запнулась.

— Теперь твой жених вызывает у тебя жалость?

— Как тебе удается исказить все, что бы я ни говорила?!

На лице Квентина отразилось изумление.

— Я искажаю то, что ты говоришь?.. — начал было он, но тут появился мужчина в униформе и, извинившись, сообщил, что мистеру Клаффу звонят по очень важному делу.

Квентин кивнул.

— Проводите мисс Лейкис в детскую, потом в ее спальню, пожалуйста.

Глядя ему вслед, Каролайн вдруг почувствовала, что от нее уходит единственный человек, от которого исходит тепло в этом неприветливом, холодном месте.

— Квин! — позвала она внезапно.

Он обернулся.

— Ты придешь к ужину?

Еще до того как звук ее голоса успел потеряться в недрах мрачных, угнетающе длинных коридоров, он подошел к ней и, обхватив ее лицо теплыми ладонями, поцеловал так, что весь мир вокруг пошел ходуном.

— Я всегда буду возвращаться к тебе, где бы ты ни была.


11

— Осторожнее, прическу испортишь! - заверещала Кайли Лейкис, в то время как ее дочь натягивала белое шелковое платье через голову.

— Мне еще цветы вплетать в волосы. Каролайн задержала дыхание, когда нежная

ткань скользнула по телу и платье село точно по фигуре.

— Ну, как я выгляжу? - Она вытянула шею, пытаясь разглядеть себя в зеркале сзади, чтобы застегнуть молнию на платье.

— Ох! — вздохнула Кайли, наблюдая за тщетными попытками дочери. — Если ты собираешься выйти замуж за человека, который владеет всем этим, — она сделала широкий жест рукой, — тебе придется научиться более изысканным манерам. Ну кто так смотрит в зеркало, ну кто так двигается?

- Да ладно тебе, мама! Я спрашиваю, как сидит платье? Впечатляет, да?

Каролайн была сегодня излишне напряжена. Расхаживая по каменным коридорам, в которых гуляло эхо, она ощущала давящий вес многих поколений Клаффов, многие представители которых были изображены на портретах, висящих на стенах.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Безупречная леди"

Книги похожие на "Безупречная леди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Рэдкомб

Люси Рэдкомб - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Рэдкомб - Безупречная леди"

Отзывы читателей о книге "Безупречная леди", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.