» » » » Дженнифер Льюис - Капля в океане счастья


Авторские права

Дженнифер Льюис - Капля в океане счастья

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнифер Льюис - Капля в океане счастья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнифер Льюис - Капля в океане счастья
Рейтинг:
Название:
Капля в океане счастья
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2009
ISBN:
978-5-05-006866-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Капля в океане счастья"

Описание и краткое содержание "Капля в океане счастья" читать бесплатно онлайн.



После смерти матери Анна Маркус становится владелицей клочка земли посреди огромного поместья де Леонов. Рейналдо де Леон, хозяин поместья, которого Анна безумно любит, делает все возможное, чтобы выкупить ее долю и заставить покинуть его земли навсегда. Ради этого он не остановится ни перед чем…






— Они у вашего брата.

— О, я знаю. Но они принадлежат тебе. Отец заплатил за них налог на дарение пять лет тому назад.

Неужели? Почему Налдо утаил от меня эту информацию?

— Вы хотите сказать, они принадлежат мне на законном основании?

— Совершенно верно. И, разумеется, мой дорогой братец намеревается выкупить их у тебя. Но, знаешь, мне бы очень хотелось получить то маленькое колечко со львом, а еще старинную диадему, украшенную разноцветными камнями.

— Откровенно говоря, я не чувствую себя вправе продавать их. Вероятно, вам лучше переговорить об этом с Налдо. Именно ему я обещала продать драгоценности.

Изабелла слегка покраснела и потупилась.

— Мой брат порой может быть очень несговорчивым. Вероятней всего, он не захочет, чтобы украшения покидали «Парадиз». Но ведь я тоже имею право на собственность нашей семьи, ты меня понимаешь?

Анне стало безумно жаль ее. Вероятно, ей тяжело быть отодвинутой в сторону, в то время как ее брат унаследовал все.

— И все же вам лучше поговорить с Налдо.

Изабелла теребила в руках солнцезащитные очки.

— Не могли бы мы на пару минут войти в дом?

— О, разумеется. — Анна провела ее в небольшую гостиную.

Изабелла бросила взгляд на старый диван, словно он мог ударить ее током, а потом все же присела.

— Этот коттедж такой миленький, не правда ли? — Она огляделась вокруг. Едва заметная презрительная гримаса коснулась ее изысканных черт. — Но я знаю, что ты не хочешь здесь оставаться. У тебя есть бизнес и другая жизнь. Когда-то и у меня было все это, но моя карьера… — Она недоговорила, закрыв лицо рукой. Казалось, она вот-вот заплачет. — Я уже не молода, и единственное, что мне сейчас нужно, — это место, которое я могла бы назвать своим домом. — Она закрыла глаза и глубоко вздохнула. — Этот коттедж мог бы стать моим домом.

Анна удивленно смотрела на сестру Налдо, не веря собственным ушам, а та тем временем продолжала:

— Ты не могла бы мне продать этот коттедж и землю? Я была бы в неоплатном долгу перед тобой. Можешь смело назначать цену. Уверена, мы договоримся.

Казалось, мозг Анны вот-вот разорвется на части.

Милосердие? По отношению к Изабелле де Леон? Что, черт возьми, она задумала? Может быть, пытается увести землю прямо из-под носа у Налдо, чтобы получить власть над ним?

— Я не могу. Налдо первым сделал предложение о покупке. Я знаю, для него это имеет очень большое значение.

Нижняя губа Изабеллы задрожала.

— Я чувствую себя такой… одинокой. У меня нет места, которое я могла бы назвать домом.

Анна вздохнула.

Поверь, мне знакомо это чувство.

— Я вообще не уверена, что хочу продавать дом. Я так привыкла к нему…

— Ты хочешь сохранить его? — Выражение лица Изабеллы резко изменилось. — Ты на самом деле собираешься жить здесь?

— Да. — Вдруг то, что раньше казалось ей нелепым и безрассудным, стало естественным и желанным.

Если бы только не соседство с Налдо!

— Ты не можешь так поступить. — Громкий голос Изабеллы, казалось, сотрясал стены. — Мой брат не захочет об этом даже слышать. Налдо обратится в суд с целью сохранить целостность поместья. Он ни в коем случае не согласится с тем, что в его любимом королевстве будет один акр земли, который ему не принадлежит. Рано или поздно он все равно добьется своего, а ты останешься у разбитого корыта.

Анна содрогнулась, а Изабелла разразилась злорадным смехом.

— Я открою тебе маленький секрет. Это Налдо послал меня сюда. Мы договорились, что я попытаюсь выкупить эту землю для себя. Ты и представить себе не можешь, как он рассчитывал на твое согласие. — Она наклонилась вперед и почти шепотом добавила: — Мужчины не принимают нас всерьез. Мы для них лишь симпатичные куклы, которыми они пользуются, а потом выбрасывают за ненадобностью. — Изабелла вскинула голову. — Я знаю, что вы провели вместе ночь.

Анна скрипнула зубами. Неужели Налдо рассказал ей?

— Не льсти себе мыслями о том, что он испытывает к тебе какие-то чувства. Налдо пытается любыми способами получить необходимое ему, и у него это неплохо получается. Так что берегись, Анна Маркус, твои страдания еще впереди. — Изабелла встала и направилась к двери, оставляя за собой шлейф тревоги и удушающий запах дорогих духов.

Неужели Налдо и впрямь подослал сестру, чтобы добиться своего? Анна ни на секунду не поверила в то, что Изабелла хотела купить коттедж для себя, эта женщина предпочла бы поселиться в огромном особняке на берегу океана.

Изабелла явно что-то замышляет, и почти очевидно, что за всем этим стоит Налдо. Он уже доказал, что может вести себя по-свински, используя поцелуи, даже секс, чтобы добиться своего.

Я покажу ему, что думаю по поводу его плана.

Анна сняла телефонную трубку и набрала номер.

— Привет, Пилар. Это Анна. Где я могу найти Налдо? — любезно поинтересовалась девушка. — Ах, он на южных плантациях! Спасибо за информацию. Пока.

Повесив трубку, она схватила ключи от грузовика и выбежала из дома.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Анна заметила грузовичок Налдо в конце ряда только что посаженных деревьев.

Она сощурилась, стараясь разглядеть среди рабочих величественную фигуру Налдо. И вот она его увидела.

На его лице застыло сосредоточенное выражение. Даже в простой рабочей одежде он выглядел необыкновенно элегантно. Его широкие ладони приминали почву вокруг тоненького деревца. При виде нежности, с которой он обращался с растением, у девушки перехватило дыхание.

«Деревья — это такие же члены нашей семьи», — вспомнила она его слова.

Черт возьми, эти сантименты не доведут меня до добра! Сейчас мне нужно быть жесткой и сосредоточенной, как никогда.

— Налдо, — громко позвала Анна.

— Анна. — Он поднялся на ноги. Едва заметная морщинка пересекла его лоб. — Ты пришла, чтобы извиниться?

— Извиниться? — Ее пульс участился. — Ты шутишь?

Налдо посмотрел в сторону, оттуда раздавался шум машин.

— Пойдем прогуляемся. — Он стряхнул землю с брюк. — Там нам никто не помешает, — он указал рукой на апельсиновую рощицу вдалеке.

— Ты не догадываешься, зачем я здесь? — поинтересовалась Анна. — Это низко — подсылать ко мне сестру, чтобы она уговорила меня продать землю! Не думала, что это твой стиль, Налдо.

Его темные брови сошлись на переносице.

— О чем, черт возьми, ты говоришь?

— Изабелла. Она приходила ко мне в коттедж.

Налдо смотрел на нее как на сумасшедшую.

— Она предупредила меня о том, что ты ни перед чем не остановишься, чтобы получить землю.

Он разразился громким смехом.

— Да уж, она хорошо меня знает. Неужели ты испугалась?

— Нет. Мне нечего и некого бояться. — Анна высоко задрала подбородок.

— Верю. И это мне в тебе нравится. — Вызывающая усмешка не сходила с его губ.

В ней бушевал гнев.

— И Изабелла случайно обмолвилась о том, что твой отец передал драгоценности моей матери на законных основаниях.

Улыбка Налдо тут же исчезла.

— Да, он заплатил налог на дарение. Они принадлежали ей, а теперь они твои. Я сам только сегодня узнал, поэтому у меня не было времени рассказать тебе.

— Итак. — Анна откашлялась. — У меня есть предложение. Я бы хотела продать тебе драгоценности, но сохранить за собой коттедж и землю. — Идея пришла ей в голову незадолго до того, как она решила ее озвучить. Это вовсе не означало, что ей придется жить в коттедже, но тем не менее он всегда будет в ее полном распоряжении. Она затаила дыхание в ожидании ответа.

— Нет.

— Почему?

— Все или ничего. Я должен вернуть и землю и драгоценности.

— Ты здорово придумал, попросив Изабеллу сказать, что она сама хотела бы жить в коттедже.

Налдо слегка нахмурился.

— Я не имею никакого отношения к тому, что Изабелла приходила к тебе. Если она и старалась выкупить у тебя землю, то на это у нее были собственные причины. У нее наверняка есть какой-то план. Тебе ведь известно, она хочет, чтобы я продал все поместье. Может быть, таким образом она желает связать меня по рукам и ногам. Черт возьми, даже в своем собственном поместье я не могу никому доверять.

— Прежде всего, я не могу доверять тебе, Налдо. Ты не остановишься ни перед чем, чтобы добиться своего.

— Похоже, ты тоже меня хорошо знаешь. — В его глазах мелькали задорные огоньки. — И кстати, раз уж об этом зашла речь, что ты скажешь о трех с половиной миллионах за землю, коттедж, драгоценности и поваренную книгу?

У Анны едва челюсть не отвисла от такого предложения.

— Ты можешь получить эти деньги прямо сегодня. Наличными или в виде счета в банке — как пожелаешь. — Выражение лица Налдо стало более серьезным. — Я уверен, мы оба хотим как можно скорее разрешить эту ситуацию.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Капля в океане счастья"

Книги похожие на "Капля в океане счастья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Льюис

Дженнифер Льюис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Льюис - Капля в океане счастья"

Отзывы читателей о книге "Капля в океане счастья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.