» » » » Дженнифер Льюис - Капля в океане счастья


Авторские права

Дженнифер Льюис - Капля в океане счастья

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнифер Льюис - Капля в океане счастья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнифер Льюис - Капля в океане счастья
Рейтинг:
Название:
Капля в океане счастья
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2009
ISBN:
978-5-05-006866-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Капля в океане счастья"

Описание и краткое содержание "Капля в океане счастья" читать бесплатно онлайн.



После смерти матери Анна Маркус становится владелицей клочка земли посреди огромного поместья де Леонов. Рейналдо де Леон, хозяин поместья, которого Анна безумно любит, делает все возможное, чтобы выкупить ее долю и заставить покинуть его земли навсегда. Ради этого он не остановится ни перед чем…






— Такой человек, как ты, не может это понять! — Губы Изабеллы искривились в презрительной усмешке. — Де Леон — одно из древнейших семейств в Европе, и все, что мы делаем, вызывает жуткий интерес у публики.

В твоих мечтах.

Анна скрестила руки на груди и мысленно послала Изабеллу де Леон ко всем чертям.

— В творческих кругах я хорошо известна, — прошипела Изабелла. — И мне бы не хотелось, чтобы благодаря тебе из меня сделали посмешище.

Анна с трудом подавила рвущийся из нее смех. Нет смысла унижать сестру Налдо.

— Тогда, возможно, тебе лучше немедленно вернуться в Париж и попытаться спасти свою репутацию. А сейчас, если ты не возражаешь, я пойду ужинать.

— Послушай меня. — Наконец-то Изабелла сняла очки. Злые черные глаза уставились на Анну. — Если ты не уедешь немедленно, ты разрушишь жизнь Налдо точно также, как твоя мать разрушила жизнь всех членов нашей семьи. Ты заманила его в свои сети точно так же, как твоя мать поступила с нашим отцом. С тех пор как ты приехала, ты не принесла нашей семье ничего, кроме горя и бесчестья. Забирай деньги — или не бери их, если ты слишком гордая и упрямая, чтобы признаться в том, что они тебе нужны, — и уезжай, прежде чем принесешь еще больший вред. — Она резко повернулась и поспешила к своему автомобилю.

Анна прислонилась к двери. Сердце выпрыгивало у нее из груди. Несколько секунд слова Изабеллы эхом звучали у нее в ушах. Интуитивно она понимала: сестра Налдо права.

Анна подумала о Налдо. Должно быть, он отстаивал ее права перед сестрой. Объяснял Изабелле, что будет совсем неплохо, если Анна останется в поместье.

Гордость за Налдо согревала душу Анны. Может быть, все само собой встанет на свои места?

Разумеется, она не могла предсказать будущее, но, так или иначе, сейчас она была дома. С этой успокоительной мыслью она доела ужин и отправилась спать.


Настенные часы показывали половину второго ночи. Анна проснулась от запаха гари в воздухе.

Гарь? В доме даже нет камина!

Она включила свет и прислушалась. Все было как всегда, но что-то тем не менее заставило ее насторожиться.

Когда Анна выпрыгнула из кровати, в ней бушевала настоящая буря. Неприятный запах щекотал ноздри. Машинально она натянула футболку и шорты.

В холле Анна нажала на выключатель, и яркий свет электрической лампочки резанул ее по глазам, заставив сощуриться. Откуда взялся этот запах дыма?

Ее нервы были натянуты, как струны. Она побежала вниз.

Страшная картина предстала перед ней. Оранжевое пламя бушевало за окном. Понадобилась секунда, чтобы понять, что огнем охвачен ее грузовик.

Анна схватила телефон и набрала номер Службы спасения. Ей было трудно дышать, воздух вырывался из ее легких со свистом. Стараясь изо всех сил не поддаваться панике, она выбежала во двор.

Где-то недалеко от крыльца должен быть садовый шланг. Анна с трудом могла ориентироваться в полной дыма темноте. При мысли о том, что, если грузовик взорвется, огонь перекинется на дом, в ее горле встал огромный комок.

Слава богу, она не заполнила бензобак!

О боже! Вот первая искра перебросилась на траву, потом еще одна и еще. Через пару мгновений искры подползли почти к крыльцу коттеджа.

Анна не успевала за ними. Стоило ей затоптать одну, как тут же появлялись еще три.

Она в отчаянии вскрикнула.

— Эй! — Громкий голос заставил ее вздрогнуть. Налдо бежал к ней. Его лицо покрылось капельками пота. — С тобой все в порядке? Ты не поранилась?

— Да, все в порядке.

— Дай мне. — Он схватил шланг и направил его на траву, но вода текла еле-еле. Как раз в этот момент ветровое стекло грузовика лопнуло.

Налдо бросился к Анне, сбил ее с ног и крепко прижал к земле.

— Ложись. Бензобак может взорваться в любую секунду.

— Он пустой, — прошептала она ему в грудь. — Но в грузовике вещи моей мамы.

Ее сердце сжалось от боли при мысли о том, что драгоценные вещи сейчас пылают в огне.

Налдо вскочил на ноги и грубо отбросил ее в сторону.

— Я вызвал пожарных, но они прибудут не раньше чем через пятнадцать минут. Рикки должен доставить воду с ближайшей плотины. Что произошло?

— Не знаю. Я проснулась от запаха дыма. Когда выбежала во двор, грузовик уже был охвачен огнем.

Анна заметила, что огонь совсем приблизился к крыльцу. В одно мгновение старые деревянные ступеньки вспыхнули.

Налдо бросился вперед и стал заливать огонь, но тоненькая струя из шланга не могла справиться с жарким пламенем, охватившим крыльцо коттеджа.

Анна топтала траву, потеряв счет многочисленным искоркам, которые пылали вокруг по всей лужайке.

Одно из окон дома треснуло, и осколки разлетелись в разные стороны. Девушка крикнула от ужаса и закрыла лицо руками.

— Ты поранилась? — На лице Налдо застыло выражение тревоги.

— О боже! Огонь проник внутрь! — С ужасом Анна наблюдала, как пламя охватывает старые цветные занавески.

— Рикки, черт бы тебя побрал! Давай сюда скорее! — В поле их зрения появился трактор, на прицепе которого стоял огромный бак с водой. Подошли еще несколько рабочих с канистрами и ведрами.

— Пламя распространяется вдоль дороги к деревьям, — сообщил Рикки.

— Необходимо создать противопожарную полосу. Нельзя позволять огню подобраться к саду, — прокричал в ответ Налдо. Он схватил Анну за руку и крепко прижал к себе. — Похоже, уже слишком поздно спасать коттедж. Нам придется заняться плантацией. Мы сделаем все, что нам под силу.

— О боже! Поваренная книга! Она наверху! И драгоценности, они тоже на чердаке!

— Боюсь, уже слишком поздно…

— Мне нужно спасти их. Я поднимусь наверх через заднюю дверь. — Анна уставилась на коттедж. Кровь пульсировала у нее в висках, заглушая все остальные звуки. Огонь пока еще не коснулся этой стороны дома. Шанс все еще был.

— Нет. — Налдо грубо схватил ее за руку. — Пламя может перекинуться туда в любой момент.

Воздух-все больше и больше наполнялся запахом гари. Анна топтала траву, пыталась гасить искры руками, но все было бесполезно.

— Почему, черт возьми, я не дала Рикки скосить эту проклятую траву?! — отчаянно прокричала она, смахивая слезы, которые ручьем лились по ее щекам.

Налдо схватил лопату и принялся копать траншею. За короткое время он сделал противопожарную полосу по всей лужайке, потом принялся копать еще одну.

Наконец-то они услышали рев подъезжающих машин.

— Пожарные приехали! — прокричала Анна.

Но окно на верхнем этаже уже было в огне. Еще чуть-чуть, и пламя перекинулось на чердак.

Слезы стояли у нее в горле, мешая дышать. Все поглотило безжалостное пламя. Дом, драгоценности, поваренную книгу — все, что связывало ее с миром Налдо.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Пожарник скинул маску и прокричал:

— Уйдите подальше. Этот старый дом может рухнуть в любой момент.

Языки пламени уже танцевали на крыше коттеджа, а Анна все еще не до конца понимала, что произошло.

— Идем. — Налдо схватил ее за руку.

— Я не могу! Там вещи моей мамы!

— Анна. — Он обнял ее за плечи. — Мы сделали все, что могли. — На мгновение тепло его сильной руки отодвинуло ужас, который бушевал внутри нее.

— Налдо! — позвал какой-то мужчина. — Огонь подступил к саду. Он распространяется очень быстро.

Налдо выругался сквозь зубы и потянул Анну за собой.

— Анна, возьми мою машину и поезжай в особняк.

— Я не могу. Я хочу помочь. — Как она сможет ехать домой, когда ее любимый и поместье находятся в опасности?

— Нет. — Он положил руки ей на плечи и слегка сжал их. — Все будет хорошо. — Его глаза сверкали. — Но сейчас тебе лучше уехать, иначе мне все время придется беспокоиться о тебе. Скажи Пилар, что я велел приготовить тебе комнату.

Анна обернулась назад. Вид пылающего апельсинового дерева вызвал у нее еще больший приступ удушья, чем дым в воздухе.

— Иди, — с нежностью в голосе приказал Налдо.

— Хорошо. Береги себя.

Он горячо поцеловал ее в губы, а потом бросился бежать к горевшей аллее.

Дым разъедал глаза. Анна с трудом пробиралась сквозь толпу кричащих рабочих.

Автомобиль Налдо был припаркован на обочине. Она проехала приблизительно сто ярдов, и наконец отблески пожара остались вдали.


В особняке все члены прислуги были охвачены паникой.

— Кто-нибудь пострадал? — Испуганный голос Пилар напугал Анну еще больше.

— Когда я уезжала, нет, но на всякий случай там дежурит «скорая».

О господи, хоть бы с Налдо ничего не случилось.

— Ты! — Резкий крик с верхней ступени лестницы заставил Анну поднять взгляд. Изабелла стояла, прислонившись к перилам. Ее длинные темные волосы рассыпались по плечам. — Ты одна во всем виновата! Я тебя предупреждала! Я знала, что если ты останешься, то обязательно случится что-то плохое. — Она поднесла к лицу носовой платок. — С моим братом все в порядке?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Капля в океане счастья"

Книги похожие на "Капля в океане счастья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Льюис

Дженнифер Льюис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Льюис - Капля в океане счастья"

Отзывы читателей о книге "Капля в океане счастья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.