» » » » Хэдер Макалистер - Невеста за бортом


Авторские права

Хэдер Макалистер - Невеста за бортом

Здесь можно скачать бесплатно "Хэдер Макалистер - Невеста за бортом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хэдер Макалистер - Невеста за бортом
Рейтинг:
Название:
Невеста за бортом
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
1999
ISBN:
0-373-25737-6; 5-05-004859-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невеста за бортом"

Описание и краткое содержание "Невеста за бортом" читать бесплатно онлайн.



Свадьба Блэйр расстроилась: ее жених оказался подлецом. Но как же быть? Ведь церемония должна состояться на корабле, который находится в открытом морс. Выход один — прыгать за борт. И Блэйр прыгнула…






Чтобы отвлечься, Дрейк сперва изучил ее головной убор, после чего, повернув голову, прочел на спасательном круге название корабля. «Соленая сеньорита». Вот-вот. В первый раз за день он от души рассмеялся.

Соленая сеньорита, спасенная им, сморщила нос и открыла глаза.

Дрейк приготовился к взрыву благодарности.

Девушка пару раз моргнула и скорчила гримасу.

— Чудесно! — Она медленно выпрямилась и еще медленнее села. — Я себя чувствую не лучшим образом.

— А вы и выглядите не лучшим образом, — заметил Дрейк. Но, учитывая все то, что ей пришлось пережить, она могла выглядеть намного хуже.

Незнакомка покосилась на него.

— А-а, вы и есть тот парень в катере. — Подняв руки, она принялась вытаскивать шпильки из волос.

Шпилек было множество. Дрейк завороженно следил за проворными движениями ее пальцев.

— Да, я и есть тот парень.

— Что вас задержало? — спросила она. — Я почти что утонула. Еще бы немного — и конец.

В ее голосе не было ни намека на благодарность.

Дрейк криво усмехнулся:

— Я что, похож на сотрудника береговой охраны?

Она посмотрела на него, затем на катер.

— Нет. Определенно не похожи… — Замолчав, она кашлянула.

— Вам лучше? — спросил Дрейк, удержавшись, чтобы не добавить: «Не будь меня, ты бы сейчас и не дышала».

Кивнув, она с видимым усилием сглотнула и произнесла:

— Да, наверное.

— Вид у вас не особо нервный.

Она слегка улыбнулась и продолжила вынимать из волос шпильки.

— Это что, наиболее тактичный способ выяснить, не собиралась ли я покончить с собой?

Дрейк находил легкие улыбки сексуальными, хотя почему эта мысль пришла к нему именно сейчас?

— А вы пытались?

— Нет. — Она широко раскрыла глаза и огляделась. — А где мы, собственно, находимся? И где Арманд?

Наверное, это ее жених.

— Он уплыл, пока вы разыгрывали из себя невесту морского царя.

Дрейк показал рукой на юг, где еще виднелась маленькая точка, которая, как он полагал, была «Соленой сеньоритой».

Моргнув, девушка переварила информацию. И вдруг заметила спасательный круг.

— А что случилось?

— Вы прыгнули, всплыли на поверхность, а секундой позже вас ударило по голове вот это. — Дрейк прикоснулся к кругу, обмотанному фатой.

Ее глаза стали еще больше.

— Вы считаете, он пытался меня убить?

— Не думаю. У него имелся один шанс из ста попасть в вас с такого расстояния.

— Для него было бы намного проще, если бы я утонула.

— Ну, я не знаю. С такими девушками, как вы, мужчины не так уж легко расстаются.

Она побледнела еще больше.

— С-сколько я пробыла без сознания?

Внимательно посмотрев на нее, Дрейк пожал плечами:

— Несколько минут.

Незнакомка устремила на него большие, красивой формы черные с длинными ресницами. В них плескался неподдельный ужас.

— Я могла утонуть, — прошептала она дрожащими губами.

— Эй, не вздумайте падать в обморок!

— Я могла утонуть, — повторила она в замешательстве.

— Ну хорошо, могли, но не утонули же!

— Но почему? Почему я не утонула?

Осторожно приблизившись к ней, Дрейк коснулся холодной влажной руки и принялся растирать ее.

— Фата обмоталась вокруг круга и поддерживала вашу голову над водой. Если бы круг упал как-нибудь по-другому, то события развивались бы иначе.

Она вздрогнула, и Дрейк решил не акцентировать ее внимание на неприятной теме.

— Слушайте, скоро стемнеет, нам лучше пристать к берегу. Мы провели все это время в дрейфе, и катер сильно отнесло течением. Надеюсь, что топлива хватит, — пробормотал он и включил мотор.

Девушка тупо следила за его движениями.

— Опустите голову вниз, — приказал Дрейк, но юбка была настолько узкой, что девушка не могла раздвинуть колени. Дрейк разорвал ткань сбоку.

Она не протестовала.

Не спуская с нее глаз, Дрейк увеличил скорость, и лодка запрыгала по волнам.

— Как вы? — спросил Дрейк спустя несколько минут.

— Мне кажется, меня сейчас стошнит.

— Вряд ли в вашем желудке еще что-нибудь осталось.

Девушка простонала и опять начала вынимать шпильки из волос, не поднимая головы. Когда ее пальцы не нашли больше ни одной шпильки, она откинула фату вперед, и Дрейк увидел, что фата крепится к волосам резинкой с пуговицами и пластмассовым кольцом. Девушка нащупала резинку и сорвала ее вместе с прядью пышных темных волос.

Дрейк болезненно сморщился. Наконец спасенная освободилась от фаты и тряхнула головой — волосы мягкой волной упали на ее плечи.

Дрейк молча наблюдал, как ее зрачки снова сузились, а бессмысленный взгляд зомби стал просто задумчивым. Несколько минут она смотрела на океан, купающийся в оранжевых лучах заходящего солнца, и лишь потом тихо сказала:

— Спасибо.

Он понял. Человеку, который только что едва не погиб, нужно время, чтобы прийти в себя.

— Как вас зовут?

— Блэйр. Блэйр Томасон. — Почему-то она подчеркнула именно фамилию.

— Миссис Томасон?

Ее взгляд скользнул вниз, на бриллиант размером с ноготь Дрейка.

— Нет. Мисс. — Подняв руку, она согнула палец, заставив камень играть на солнце.

— Итак, мисс Блэйр Томасон, что же все-таки произошло?

Блэйр посмотрела на него так, будто хотела объясниться, но еще не была к этому готова.

— А как ваше имя?

Он мог ответить что угодно, но решил сказать правду: ложь потребовала бы дополнительных усилий.

— Дрейк.

— Ну, Дрейк, это было так: Арманд оказался не тем, за кого я его принимала.

Как интригующе!

— И вы ему сообщили, что передумали?

— Да, но он не принял отрицательного ответа.

Дрейк ждал, но Блэйр не была настроена развивать тему. Наконец Дрейк не выдержал:

— И тогда вы прыгнули в океан. О чем вы, собственно, думали?

Ее глаза сузились.

— В планы Арманда входила свадебная церемония. Я не нашла иного способа помешать этому.

— А вы что-то вроде богатой наследницы? — Он выразительно кивнул на ее руку.

— Нет. — Проследив за его взглядом, Блэйр посмотрела на кольцо и сдернула его с пальца. Дрейк подумал, что она собирается предложить ему кольцо в качестве платы за спасение, и приготовился отказаться, но она размахнулась, и он понял, что она сейчас выбросит бриллиант за борт.

— Эй! — Он поймал ее руку. — Дайте кольцо мне.

— Этот бриллиант, наверное, такая же фальшивка, как и сам Арманд. — Блэйр подползла к металлическому ящику с инструментами и начала колотить большой квадратный камень об острые углы. Потом рассмотрела кольцо в убывающем дневном свете и мрачно улыбнулась. — Подделка, — произнесла она, протянув кольцо Дрейку. — И к тому же плохо сделанная.

Мелкие царапины покрывали поверхность камня.

— А он был хорошо сделан? — спросил Дрейк, возвращая ей кольцо.

Блэйр швырнула его за борт и села на деревянную скамейку напротив.

— Простите?

— Ваш Арманд был хорошей подделкой?

— Первый сорт.

— Слава Богу, вы вовремя опомнились.

— Это спорный вопрос. Скажите, не могли бы вы плыть немного медленнее или сделать ход более плавным?

— Нет. Плыть на максимальной скорости столько времени плохо для мотора, но я не хочу, чтобы темнота застала нас в пути. Тогда я не смогу найти дорогу домой.

Блэйр пристально вглядывалась в темную береговую линию.

— А где огни? — вдруг спросила она.

— Я не включал свет. Не думал, что буду отсутствовать так долго.

— Нет, я спрашиваю, где огни? Дома, здания, уличные фонари — вот я о чем.

— А их нет.

— Почему?

— Потому что там нет людей.

— Как это «там нет людей»? Куда вы меня везете?

— На остров — прямо, а потом направо. Я там живу.

— Совсем один?

Дрейк кивнул:

— Только я и чайки.

Блейр отпрянула от него.

— Я не хочу ехать на ваш остров!

— У вас нет другого выбора.

Сложив руки на коленях, Блэйр царственно подняла голову.

— Я предполагала, что вы отвезете меня в ближайший полицейский участок.

— Извините. Не могу.

— И все же постарайтесь! Иначе…

— Ой, а что будет? Вы броситесь за борт? Будьте моей гостьей… И пока вы здесь, возьмите вот это. — Он бросил ей спасательный круг, опутанный фатой.

Она воззрилась на Дрейка и, выдержав паузу, произнесла:

— Вы такой же, как Арманд. Все мужчины одинаковы.

Дрейк уже начал симпатизировать неизвестному Арманду.

— И так вы меня благодарите? Вы когда-нибудь слышали о том, что жизнь спасенного принадлежит спасшему ее?

— Ах, вот вы о чем. На острове стало немного одиноко, да, Дрейк? А уж кого лучше можно принудить стать рабой любви, как не женщину, оставленную умирать? — Она смерила его презрительным взглядом. — Вы извращенец.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невеста за бортом"

Книги похожие на "Невеста за бортом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хэдер Макалистер

Хэдер Макалистер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хэдер Макалистер - Невеста за бортом"

Отзывы читателей о книге "Невеста за бортом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.