» » » » Лилиан Колберт - Ночная гостья


Авторские права

Лилиан Колберт - Ночная гостья

Здесь можно скачать бесплатно "Лилиан Колберт - Ночная гостья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лилиан Колберт - Ночная гостья
Рейтинг:
Название:
Ночная гостья
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1693-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночная гостья"

Описание и краткое содержание "Ночная гостья" читать бесплатно онлайн.



Кимберли Ньюмен не скрывала неприязни к своему боссу Джейсону Брессингему. Неисправимый ловелас, он принадлежал к числу тех мужчин, которых она избегала. Они постоянно ссорились и пререкались, но вскоре выяснилось, что их бесконечные стычки — лишь попытка скрыть от себя и от окружающих то, что их как магнитом тянет друг к другу. Однажды пелена спала с их глаз, и они оказались перед лицом беспощадной правды. Кимберли и Джейсон сопротивлялись новому для обоих чувству, не желая мириться с реальностью. Но джинн уже был выпущен из бутылки…






— Что ты со мной сделала, маленькая колдунья? — с отчаянием в голосе прошептал он. — Я не владею собой…

— Нам надо остановиться, Джейсон, — простонала она.

Но вместо того, чтобы оттолкнуть его от себя, Кимберли начала поспешно расстегивать пуговицы его белой шелковой рубашки. Кимберли никогда еще не охватывало столь сильное желание близости с мужчиной. Она не переживала подобных минут ни со Стивеном, ни с Кевином. Кимберли оцепенела. Она совсем забыла о Кевине! Воспоминание о нем подействовало на нее словно холодный душ. Она решительно отстранилась от Джейсона.

— Что я делаю?! — в ужасе воскликнула Кимберли.

Джейсон молчал, стараясь восстановить дыхание.

— Мы с тобой совершаем ошибку, — добавила она.

Джейсон пригладил рукой волосы.

— Это не ошибка, Ким. Просто мы не ожидали, что все так получится.

Кимберли потерла виски, чувствуя, как у нее начинает болеть голова.

— Но мы чужие друг другу! — возразила она.

Джейсон усмехнулся.

— Очевидно, нет. Природе лучше знать. Может быть, послушаемся ее? Откликнемся на ее зов?

— Ты хочешь сказать, что мы должны переспать?

— Ну не сразу, конечно. Кимберли нахмурилась.

— Ты не можешь противостоять соблазну?

— Дело не в соблазне, а в нас. Внутренний голос подсказывает мне, что наша страсть не пройдет сама собой.

Кимберли придерживалась того же мнения. Они могли договариваться о чем угодно, но стоило им взглянуть друг на друга, как от их благих намерений не оставалось и следа.

— Мне кажется, ты относишься к этому слишком спокойно, — заметила она.

Вместо ответа Джейсон взял ее руку и приложил к своей груди. Кимберли ощутила, как учащенно бьется его сердце.

— Нет, я не спокоен, Кимберли. Более того, я впервые смущен так, что не знаю, как поступить.

— Ты хочешь сказать, что подобного с тобой никогда прежде не происходило? — насмешливо спросила она. — Я не могу поверить в это.

Джейсон нахмурился.

— Смейся сколько тебе будет угодно, но это — чистая правда. Я потрясен силой страсти, которую испытываю к тебе. Такое действительно происходит со мной впервые. Когда ты находишься рядом, я не могу ясно мыслить, у меня начинает кружиться голова. Я словно в лихорадке и одержим лишь одним желанием — заняться с тобой любовью. Я знаю, что тебя обуревают те же чувства. Существует лишь одно средство излечиться от нашего недуга — уступить ему, отдаться на волю чувств. Будем надеяться, что внезапно вспыхнувшая страсть так же внезапно погаснет.

— Все это звучит убедительно и логично, — признала Кимберли. Ее била нервная дрожь от одной мысли о том, что они могут заняться любовью.

Он рассмеялся.

— Поверь, наши отношения будут кратковременными. Страсть не может длиться долго. Удовлетворив свое желание, мы почувствуем облегчение и избавимся от преследующего нас наваждения.

Кимберли внимательно посмотрела на Джейсона.

— А что будет потом?

— Потом между нами установятся дружеские отношения. Я не сомневаюсь в этом.

Кимберли повернулась и зашагала прочь. Ей необходимо было все обдумать. То, что предлагал Джейсон, на первый взгляд казалось настоящим бредом. Никто не узнает об их отношениях, которые нельзя в полной мере назвать ни романом, ни любовной связью. Они просто выпустят пар, ослабят напряжение, которое возникло между ними… Мысли Кимберли путались.

— Ты оставляешь выбор за мной? — остановившись, бросила она через плечо.

— Да, — твердо сказал Джейсон.

— И ты будешь уважать любое решение, которое я приму?

— Я никогда не насиловал женщин, Ким, и не собираюсь овладевать тобой против твоей воли, как бы сильно ни хотел тебя.

Кимберли пришла в замешательство.

— Я никогда не встречала таких мужчин, как ты. Ты постоянно удивляешь меня, ставишь в тупик своими поступками. Ты непредсказуем, Джейсон.

Он усмехнулся.

— Ты восхищена мной?

Кимберли вздохнула.

— Пожалуй, да, — честно призналась она. — Эта ситуация кажется мне совершенно нереальной. Я стою сейчас здесь и обсуждаю, спать мне с тобой или нет. А ведь совсем недавно я обедала с другим парнем…

И собиралась выйти за него замуж, мысленно закончила она.

Теперь Кимберли понимала, что никогда не вступит в брак с Кевином. Это было бы роковой ошибкой. И не потому, что она имела какие-то виды на Джейсона. Просто она осознала, что без физического влечения, без любви и страсти полноценный брак невозможен. Будучи темпераментной и пылкой женщиной, она не могла игнорировать потребности, которые Кевин вряд ли мог удовлетворить. Кимберли призналась себе, что не любит его и не испытывает к нему полового влечения. Их брак с самого начала был бы обречен. Кевин, по ее мнению, заслуживал лучшего. Впрочем, как и она сама…

— Да, Ким, нам пора разобраться в самих себе и в наших отношениях, — промолвил Джейсон. — А теперь давай вернемся в ресторан, пока гости не заметили нашего долгого отсутствия. Мама может спросить меня, где мы были и что делали, а я ужасно не люблю лгать ей.

Кимберли улыбнулась.

— Зная тебя, она сама может догадаться, чем мы занимались в парке.

Они направились по дорожке к ресторану.

— Она, конечно, может догадываться, но наверняка моя мать ничего не знает обо мне. Я никого не посвящаю в свою личную жизнь. Однажды в юности я оскорбил девушку, которую безумно любил, тем, что рассказал о наших с ней отношениях одному парню. А тот не умел держать язык за зубами. Закончилось это тем, что она дала мне пощечину на глазах у одноклассников. И я заслужил это.

Кимберли взяла Джейсона за руку и нежно пожала ее.

— Знаешь, ты действительно замечательный парень.

Джейсон бросил на нее внимательный взгляд.

— Беда в том, что ты оказалась вовсе не фригидной. Теперь, когда мы выйдем на работу, я не смогу подтрунивать над тобой, намекая на твою холодность.

— Не представляю, что мы будем делать, когда снова окажемся в одном офисе! — с непритворным ужасом воскликнула Кимберли.

— Не беспокойся, придумаем что-нибудь. — Джейсон лукаво улыбнулся. — У меня богатое воображение.

Кимберли промолчала, решив не продолжать разговор на эту щекотливую тему.

Не успели они подойти к ресторану, как на улицу высыпали гости, провожающие новобрачных. Кимберли и Джейсон смешались с веселой толпой. По традиции новобрачная подбросила свой свадебный букет.

— Лови! Лови! — раздались оживленные возгласы.

Погруженная в свои мысли, Кимберли едва замечала, что происходит вокруг. И, лишь когда букет чуть не упал ей на голову, она инстинктивно подняла руку, чтобы защититься, и поймала его. Оглянувшись, Кимберли хотела передать цветы какой-нибудь девушке, которая, по ее мнению, больше, чем она сама, подходила на роль невесты, но все с улыбками смотрели на нее и поздравляли, желая счастья. Кимберли покраснела от смущения.

Чтобы не смотреть на Джейсона, она поднесла букет к лицу и вдохнула аромат цветов. Джейсон тем временем отшучивался, отвечая на ехидные вопросы и замечания родных и знакомых. В конце концов, Кимберли подняла на него глаза.

— Прости, — с виноватым видом прошептала она. — Я и не думала ловить этот букет. Мне следовало увернуться от него.

Он усмехнулся.

— Если бы ты не поймала его, это был бы вынужден сделать я. Сьюзен знала, куда бросает букет.

— Ты хочешь сказать, что она намеренно бросила его туда, где стояли мы? — недоверчиво спросила Кимберли. — Но почему?

— Потому что люди, которые счастливы, хотят видеть счастливыми и других. Сьюзен, очевидно, считает, что нам следует пожениться.

— Но брак был бы для нас настоящей катастрофой, — растерялась Кимберли. — Мы не созданы друг для друга.

— Это не совсем так, Ким, — возразил Джейсон. — Кое в чем мы прекрасно подходим друг другу.

К ресторану подкатил роскошный лимузин, и осыпанные конфетти новобрачные сели в машину. Вскоре под громкие крики гостей лимузин тронулся в путь. У молодоженов начинался самый счастливый период жизни — медовый месяц.

Гости, как будто устав от веселья, медленно вернулись в ресторан. Однако, когда вновь заиграла музыка, у них открылось второе дыхание. Праздник продолжался до глубокой ночи.

Кимберли в этот вечер больше не танцевала, зато много общалась с членами семейства Брессингем. Кимберли понравились эти приветливые доброжелательные люди, которые приняли ее как родную. Теперь она поняла, что такое настоящая семья, и хотела, чтобы у нее была такая же.

Около полуночи Кимберли почувствовала, что устала, и начала украдкой позевывать. Заметив ее состояние, Джейсон предложил поехать домой. Попрощавшись, они направились к двери. Кимберли хотела сказать несколько слов матери и сестре, но отец не спускал с них глаз.

Вскоре Кимберли и Джейсон уже подъезжали к вилле Изабелл Моро. В окнах ярко горел свет, хотя большинство обитателей виллы все еще веселились в ресторане.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночная гостья"

Книги похожие на "Ночная гостья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лилиан Колберт

Лилиан Колберт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лилиан Колберт - Ночная гостья"

Отзывы читателей о книге "Ночная гостья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.