» » » » Лилиан Колберт - Ночная гостья


Авторские права

Лилиан Колберт - Ночная гостья

Здесь можно скачать бесплатно "Лилиан Колберт - Ночная гостья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лилиан Колберт - Ночная гостья
Рейтинг:
Название:
Ночная гостья
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1693-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночная гостья"

Описание и краткое содержание "Ночная гостья" читать бесплатно онлайн.



Кимберли Ньюмен не скрывала неприязни к своему боссу Джейсону Брессингему. Неисправимый ловелас, он принадлежал к числу тех мужчин, которых она избегала. Они постоянно ссорились и пререкались, но вскоре выяснилось, что их бесконечные стычки — лишь попытка скрыть от себя и от окружающих то, что их как магнитом тянет друг к другу. Однажды пелена спала с их глаз, и они оказались перед лицом беспощадной правды. Кимберли и Джейсон сопротивлялись новому для обоих чувству, не желая мириться с реальностью. Но джинн уже был выпущен из бутылки…






— А я думала, что ты сегодня завтракаешь с кем-то из наших деловых партнеров.

Джейсон поцеловал ее и опустился в кресло.

— Да, это так, я сейчас ухожу. Я зашел сообщить тебе, что говорил по телефону со Сьюзен.

— Она наконец-то вернулась в Нью-Йорк? Как дела у молодоженов? Их медовый месяц длился целых восемь недель!

Джейсон усмехнулся.

— У них все отлично. Они вернулись из свадебного путешествия две недели назад.

— Две недели назад? — удивилась Кимберли. — Но где они пропадали все это время?

— Они купили дом в пригороде Нью-Йорка. Там уже побывали твои родители и моя мать. Пришла наша очередь нанести им визит. Сегодня вечером мы приглашены на обед, — сообщил Джейсон.

Улыбка тут же исчезла с лица Кимберли.

— А Вилли знает, что я приеду? — настороженно спросила она. Последняя встреча с братом не вселяла надежд на примирение.

— Очевидно, он сильно изменился за последнее время. Твой брат даже поспорил с отцом, когда тот явился в гости.

— Вилли поспорил с отцом? — Изумлению Кимберли не было предела. Ее брат с детства боялся отца как огня. То, что он посмел спорить с ним, было равносильно бунту. — Я не могу поверить в это. Отец, должно быть, устроил скандал и поклялся, что ноги его в их доме не будет!

Джейсон с улыбкой потер переносицу.

— Да, он не был в восторге от поведения сына, который всегда слушался его.

Кимберли засмеялась.

— Жаль, что я не присутствовала во время этой сцены! А Сьюзен ничего не говорила о Кэтрин?

После возвращения из Канады Кимберли надеялась, что сестра переедет к ней, но от Кэтрин не было ни слуху ни духу. По всей видимости, отец не спускал с младшей дочери глаз, и у Кэтрин не было возможности убежать из дому.

— Нет, Сьюзен ничего не говорила о Кэтрин. Впрочем, ты сегодня вечером сама сможешь расспросить ее о своей сестре. Тебя беспокоит ее молчание?

Кимберли вздохнула.

— Да. Мне бы хотелось, чтобы Кэтрин была сейчас здесь.

— Кэтрин умная и сильная девушка, — сказал Джейсон, стараясь успокоить Кимберли. — Она, наверное, выбирает удобный момент для побега.

— Да, ты прав. Просто, когда я думаю о Кэтрин, во мне просыпается материнский инстинкт. Мне хочется поскорее взять ее под свое крыло и…

Кимберли не договорила — за дверью, в коридоре, слышался какой-то странный шум. Джейсон нахмурился.

— Что там происходит? — пробормотал он, но не успел даже встать с кресла, как дверь распахнулась и на пороге кабинета появилась Элизабет.

— Элизабет?! — изумленно воскликнул Джейсон, не веря своим глазам.

— Не называй меня Элизабет, подлая змея! — закричала она и, покачиваясь, направилась к столу.

Джейсон заметил, что мачеха пьяна. Взглянув мутными глазами на сидящую за столом Кимберли, Элизабет только тут узнала ее.

— Ах вон оно что! — воскликнула Элизабет с ехидной ухмылкой. — Это твоя сожительница!

У Кимберли упало сердце. Только скандала ей не хватало! В разгар рабочего дня в офисе полно народу, и вопли Элизабет дадут новую пищу для сплетен. Быстро оценив ситуацию, Джейсон встал и плотно закрыл дверь.

— Что ты здесь делаешь, Элизабет? — спросил он ледяным тоном, оборачиваясь к мачехе.

— Я пришла, чтобы сказать все, что я о тебе думаю, мерзавец! Ты и твоя сучка, наверное, горды собой?

Элизабет махнула рукой в сторону оцепеневшей Кимберли. Мрачное лицо Джейсона свидетельствовало о том, что у него вот-вот лопнет терпение.

— Называй меня, как хочешь, но не смей в моем присутствии оскорблять Кимберли, — процедил Джейсон сквозь зубы и сжал кулаки. — Или ты сильно пожалеешь, что явилась сюда!

В голосе Джейсона слышалась такая решимость, что Элизабет, несмотря на довольно сильное опьянение, восприняла его угрозу.

— Неужели ты влюбился в нее? — насмешливо спросила она, отступая к двери. — Чем она тебя покорила?

— Не твое дело, — отрезал Джейсон.

— И все же я хочу знать, чего, по-твоему, не хватает мне и чем в отличие от меня обладает эта женщина?

Джейсон скрестил руки на груди и устремил на мачеху полный презрения взгляд.

— Кимберли свойственны такие качества, как прямота и честность. Она лишена эгоизма и способна заботиться о других. Кроме того, ее интересует сам мужчина, а не его кошелек. Достаточно или продолжить?

— Я хотела лишь немного развлечься с тобой. — Элизабет пьяно всхлипнула. — А ты оказался ханжой и лицемером. Что плохого было в моих намерениях?

— Ты — жена моего отца. Впрочем, могу предположить, что это уже в прошлом.

— Да, мерзавец! Томас разводится со мной! И все это — дело ее рук! — Элизабет ткнула пальцем в сторону Кимберли.

Кимберли встала и гордо расправила плечи.

— Я не имею к вашему разводу никакого отношения, миссис Брессингем, — спокойно заявила она. — Вы сами во всем виноваты.

Элизабет впилась в нее безумными глазами.

— Ты что-то сказала моему мужу. Я знаю, я видела, как вы шептались!

Кимберли покачала головой.

— Ошибаетесь, я не успела ему ничего сказать. Признаюсь, я хотела открыть мистеру Брессингему глаза, но, как оказалось, в этом не было необходимости. Он давно уже раскусил вас.

Лицо Элизабет исказилось от ярости.

— Ты считаешь себя умной и удачливой? — прошипела она, обращаясь к Кимберли. — И думаешь, что Джейсон уже у тебя в руках? Но не надейся, он никогда не женится на тебе. Брак — не для него. Он непременно бросит тебя!

Кимберли окинула Элизабет ледяным взглядом.

— Думаю, будет лучше, если вы немедленно покинете нас, миссис Брессингем.

— Не беспокойтесь, я сейчас уйду! Чем быстрее я порву с семейкой Брессингем, тем лучше для меня. Я прекрасный охотник, а в мире еще много дичи. Прощайте!

Элизабет резко повернулась и вышла из кабинета, хлопнув дверью.

Ошеломленные Джейсон и Кимберли долго молчали.

— Элизабет умеет эффектно появляться на сцене и так же эффектно покидать ее, — наконец промолвил Джейсон. — Будем надеяться, что это наша последняя встреча с ней. Прости, что она грубо говорила с тобой.

Кимберли слабо улыбнулась.

— Ничего страшного. Я еще и не такое слышала от отца.

Джейсон нахмурился.

— Теперь все наши коллеги будут знать, в каких мы отношениях, — мрачно заметил он.

— Зачем она приходила сюда? — с негодованием спросила Кимберли.

— Она хотела сделать мне больно. Элизабет кажется, что если ей удастся разлучить нас, то она страшно отомстит мне за все, — объяснил Джейсон.

— Она не знает, что нас связывает вовсе не любовь, — заметила Кимберли. — Мы всего лишь…

Джейсон с любопытством взглянул на замолчавшую Кимберли.

— Договаривай, — попросил он. — Что ты хотела сказать?

Кимберли зло прищурилась.

— Ты сам все знаешь, — отрезала она. Джейсон кивнул.

— Да, мы просто занимаемся сексом, потому что нам это нравится.

Кимберли не могла это отрицать, хотя слова Джейсона резанули ей слух.

— В любом случае, я не рассчитываю на то, что ты сделаешь мне предложение.

— И это радует, — с сарказмом сказал Джейсон и взглянул на часы. — Ну вот, я опоздал на ланч. Слушай, давай забудем об Элизабет, хорошо?

Поцеловав Кимберли, Джейсон ушел. Кимберли снова села за стол, но не могла сосредоточиться на работе. Приход Элизабет и разговор с Джейсоном выбили ее из колеи.

Ей было неприятно то, как Джейсон расценивает их отношения. Да, они действительно с наслаждением занимались сексом, но дело этим не ограничивалось. У них много общего. Они уважают друг друга. Кимберли не могла подобрать слово для определения того, что их связывает. Она не допускала и мысли, что это любовь! Нет, их просто влечет друг к другу…

Кимберли тяжело вздохнула и постаралась отогнать неприятные мысли. Сделав над собой усилие, она снова углубилась в работу над проектом.


Вечером того же дня Кимберли и Джейсон отправились в гости к молодоженам. В машине Кимберли била нервная дрожь. Предстоящий обед в доме Сьюзен и Вилли имел для нее большое значение. Кимберли бросила взгляд на Джейсона, который сосредоточенно смотрел на дорогу и не замечал ее состояния. После их разговора в офисе он, казалось, замкнулся в себе, был молчалив и сдержан. И это беспокоило Кимберли. О чем он размышляет? — гадала она. О делах или о своей личной жизни? Может быть, ему не дает покою визит Элизабет?

Наконец машина свернула с шоссе. Они въехали в ворота и припарковались на площадке перед симпатичным коттеджем.

— Прекрасный дом, — сказал Джейсон. — Бьюсь об заклад, это свадебный подарок матери.

— На моего отца он, наверное, произвел огромное впечатление, — предположила Кимберли.

Они вышли из машины, и тут же дверь дома распахнулась. На пороге стояла улыбающаяся Сьюзен.

— Рада снова видеть тебя, Кимберли! — воскликнула она и, сбежав по ступенькам, крепко обняла Кимберли. — Надеюсь, Джейсон хорошо себя вел все это время? — Сьюзен нежно поцеловала брата в щеку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночная гостья"

Книги похожие на "Ночная гостья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лилиан Колберт

Лилиан Колберт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лилиан Колберт - Ночная гостья"

Отзывы читателей о книге "Ночная гостья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.