» » » » Лаура Дэниелз - Букетик флердоранжа


Авторские права

Лаура Дэниелз - Букетик флердоранжа

Здесь можно скачать бесплатно "Лаура Дэниелз - Букетик флердоранжа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лаура Дэниелз - Букетик флердоранжа
Рейтинг:
Название:
Букетик флердоранжа
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2010
ISBN:
978-5-7024-2750-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Букетик флердоранжа"

Описание и краткое содержание "Букетик флердоранжа" читать бесплатно онлайн.



В юности у Джини Вайолет была мечта — выйти замуж за миллионера. Но реальная жизнь оттеснила эту идею на задний план, и она превратилась в воспоминание. Всерьез занявшись построением карьеры, Джини ищет более престижное место работы. И находит. А вместе с должностью — любовь. Однако у возлюбленного Джини есть бывшая жена, которая обожает совать нос в его личную жизнь…






Митч слушал ее, но сути сказанного почти не улавливал — мешали звуки голоса. Очень приятный и мелодичный, он будто заслонял собой смысл произносимых слов. Джини Вайолет могла говорить что угодно, звучало это все равно замечательно.

— …Насколько я понимаю. Да, мистер Браун? — уловил Митч какой-то вопрос.

— Да-да, — отозвался он. — Да-да. — И вдруг спохватился, что понятия не имеет, с чем соглашается. — Простите, я… э-э… потерял нить… о чем мы говорим?

Джини Вайолет в этот момент открывала сумочку. Услышав, что сказал Митч, удивленно заморгала длинными подкрашенными ресницами. Затем слегка пожала плечами.

— Я собиралась показать вам свой послужной список. Обычно его требуют при приеме на работу, но, если не хотите тратить время, я, разумеется, не настаиваю.

К этому моменту Митч уже сам готов был упрашивать очаровательную претендентку на место клубного менеджера как можно скорее приступить к работе, и лишь осознание недопустимости подобного поведения для уважающего себя бизнесмена удерживало его от подобных действий.

— Ну почему же, мне интересно взглянуть на ваш послужной список, — пробормотал он. Потом спросил: — Кстати, а откуда вам стало известно о вакансии? Мы этого пока широко не рекламировали, да и место освободилось лишь недавно.

Джини вынула из сумочки бумаги и подала ему.

— Все очень просто. В настоящее время я живу в Гэри и пока еще работаю в ресторане «Нимф-лейк». Один наш сотрудник родом отсюда, из Чикаго. Его сестра работает в вашем клубе официанткой. Они часто звонят друг другу, вот так у нас и стало известно о здешней вакансии. Ну, я и подумала: а почему бы нет? Позвонила и… приехала.

Услышав это, Митч мысленно поблагодарил небеса за то, что все так чудесно устроилось. В то же время сердце его сжалось при мысли, что, если бы не тот парень и его сестра, Джини Вайолет, возможно, никогда не узнала бы об освободившейся должности и не появилась бы здесь.

Стараясь скрыть волнение, он принялся просматривать бумаги Джини.

— Так… окончили колледж менеджмента… хорошо… Это где же вы учились?

— В Форт-Уэйне, штат Индиана, — с легкой улыбкой ответила она.

— Вот как?

— Я оттуда родом, — пояснила Джини. — И сначала работала там, в магазине тканей…

— Да-да, вижу, здесь записано.

— Потом уехала в Гэри, там заведовала прачечной из сети «Клининг-фэри».

— Так, — пробормотал Митч. — Отзывы положительные.

Джини улыбнулась.

— Когда я сообщила, что нашла другое место, меня не хотели отпускать.

— Но вы, вижу, все равно ушли.

— Видите ли, работа в прачечной была несложная, но и оплата соответственная. К тому же мне хотелось чего-то большего. Скажу прямо, я не собиралась всю жизнь сидеть в прачечной. Возможно, для кого-то такое место предел мечтаний, но мне оно быстро наскучило.

— И вы переместились…

— В ресторан «Нимф-лейк». На данный момент работаю там уже год.

— Хм, и тоже на должности менеджера, — констатировал Митч. — Получается, если устроитесь к нам, для вас не произойдет никакого карьерного роста.

Последнюю фразу он произнес машинально и сразу же выругал себя. Ну зачем, спрашивается, наталкивать эту красотку на размышления? Чего доброго, возьмет и передумает. Не станет устраиваться в клуб, вернется к себе в ресторан!

— С другой стороны, вам наверняка известно, что клубы «Шарп-блю» престижнее многих ресторанов, — быстро добавил он.

— Конечно, — негромко обронила Джини. — Уверена, что и зарплата менеджера клуба вашей сети повыше, чем моя в ресторане.

Не удержавшись, Митч рассмеялся. Боже, как ему нравилась эта девушка! Похоже, она не только красавица, но и умница.

— О, чувствуется деловая хватка! — Он сложил бумаги и вернул их Джини. — Что ж, я тоже думаю, что платить мы вам будем больше, чем на прежнем месте.

Та пристально взглянула на него.

— Это значит, я принята?

Митч в свою очередь посмотрел на нее — на загорелое лицо, которого касались пряди поблескивавших иссиня-черных волос, на полные губы, на непроколотые, без серег, мочки ушей, на нежную шею и верхний участок груди, видневшийся в разрезе блузки.

Джини находилась довольно близко, Митч ощущал запах ее духов — нечто экзотическое, смесь фруктов, цветов и морского бриза! Позже Джини скажет ему, что эти духи называются «Капакабана» — как пляж в Рио-де-Жанейро.

— Да, — услышал Митч собственный голос. — Вы приняты. Можете приступить к работе с завтрашнего дня.

Он подсознательно ожидал какого-то проявления радости, однако в синих глазах Джини промелькнуло озабоченное выражение.

— С завтрашнего не могу.

— Нет?

Разочарование Митча было велико. Он уже рисовал себе картины того, как заходит в клуб, обнаруживает там нового менеджера по имени Джини Вайолет и принимается вводить ее в курс дел. Ведь, кроме него, этим некому заняться — Фред в отъезде, Триша занята организацией каких-то детских утренников. Свободен он один, и новая сотрудница всецело в его распоряжении. Возможно, им даже придется устроить нечто вроде делового ланча — только в каком-нибудь другом заведении, не на глазах прочих сотрудников…

— Нет, — повторила Джини. — Ведь мне еще нужно уволиться из ресторана, переехать в Чикаго, найти жилье. Впрочем, квартиру я начну искать сегодня, чтобы время не терять. Прямо сейчас и отправлюсь в ближайшую риелторскую контору.

— Правильно, — поддержал ее Митч. — Кстати, здесь неподалеку есть квартирное агентство, всего в квартале отсюда.

Джини кивнула.

— Очень хорошо. Если с жильем вопрос решится быстро, то к работе я надеюсь приступить… — она подняла глаза к потолку, что-то прикидывая в уме, — скажем, дня через три. Не возражаете?

Разумеется, Митч возражал, ему хотелось как можно скорее сделать Джини сотрудницей местного клуба «Шарп-блю». Но даже если бы он сказал об этом, что толку? Как известно, все происходит в свое время, не раньше и не позже.

— Что ж, придется подождать. Только вы все же не тяните, ладно?

Джини блеснула синими глазами.

— Нет-нет! Я сама спешу приступить к своим новым обязанностям.

На этом они расстались. Глядя, как Джини покидает его кабинет, Митч поймал себя на том, что лихорадочно ищет повод задержать ее. Однако такового не нашлось, и Джини ушла.

Когда она скрылась в коридоре, сердце Митча сжалось от какой-то непонятной тоски. Происхождение этого чувства было абсолютно иррациональным — ведь они всего несколько минут назад познакомились!

6

Печалился Митч напрасно. Через три дня, как и обещала, уладив формальности сначала на старом месте, затем на новом, Джини приступила к работе.

По этому поводу Триша выразила легкое недовольство, ей хотелось видеть в должности клубного менеджера мужчину. Когда же она, зайдя в клуб, познакомилась с Джини лично, ворчания прибавилось — теперь уже по поводу внешности новой сотрудницы.

— Вижу, вижу, по каким критериям ты ее выбирал, — брюзжала Триша.

Митч только посмеивался. Ему-то очень нравилось, что все получилось, как задумано, и Джини не только переселилась в Чикаго, но стала работать у них.

— По каким?

— Уж точно не по деловым. Смазливая вертихвостка — вот кто она, эта Джини Вайолет!

Митчу оставалось лишь головой качать.

— Ты же ее не знаешь. Почему сразу вертихвостка?

Однако Триша стояла на своем.

— Помяни мое слово, так и окажется. Я этих прохиндеек за милю чую. Наверное, она и на прежние места так устраивалась — повертит хвостом перед работодателем, тот и соглашается ее принять, даже если есть более достойные кандидатуры. А все потому, что личико миловидное.

— Или хвост?

— Хвост тоже! — сердито сопела Триша. — Хвост так особенно! Ты небось на него только и смотрел, когда проводил собеседование. Эх, жаль, меня в тот день не было!

— Ладно, не кипятись, — умиротворяющим тоном произносил Митч, которого очень веселили эти разговоры. — Я все понял: ты ни за что не приняла бы Джини на работу.

Глаза Триши презрительно сужались.

— Само собой. Уж лучше я взяла бы на это место парня.

— Чем же лучше? Тем только, что парень? В таком случае мы с тобой два сапога пара — оба нанимаем сотрудников по половому признаку. Что, между прочим, противоречит американскому законодательству.

Однако Триша не желала слышать подобных доводов.

— Не трудись, милый, меня на этом не поймаешь. Парня я наняла бы из-за его деловых качеств.

— Представь себе, что и я руководствовался теми же принципами, — ухмылялся Митч. — Именно деловые качества Джини Вайолет и привлекли меня в первую очередь.

Триша мерила его взглядом.

— В самом деле? А во вторую?

— Все остальное. По-моему, совсем неплохо, если представитель клуба «Шарп-блю» выглядит привлекательно. Уверен, нашим завсегдатаям это понравится.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Букетик флердоранжа"

Книги похожие на "Букетик флердоранжа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лаура Дэниелз

Лаура Дэниелз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лаура Дэниелз - Букетик флердоранжа"

Отзывы читателей о книге "Букетик флердоранжа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.