» » » » Айрис Денбери - Палисандровый остров


Авторские права

Айрис Денбери - Палисандровый остров

Здесь можно скачать бесплатно "Айрис Денбери - Палисандровый остров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Изд-во Центрполиграф, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Айрис Денбери - Палисандровый остров
Рейтинг:
Название:
Палисандровый остров
Издательство:
ЗАО Изд-во Центрполиграф
Год:
2002
ISBN:
5-227-01841-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Палисандровый остров"

Описание и краткое содержание "Палисандровый остров" читать бесплатно онлайн.



На райском острове Тенерифе прелестная Лориан неожиданно встретила любовь. Но девушка скрывает свои чувства. Ведь ее избранник, властный и аристократичный Рикардо, — самый завидный жених на острове. Зачем ему, богачу и красавцу скромная англичанка? Лориан еще не догадывается, что Рикардо влюбился в нее с первого взгляда…






— Не могли бы вы, пожалуйста, немедленно передать эти бумаги дону Рикардо, — попросила ее Лориан. Всю дорогу, пока ехала в такси, она репетировала про себя эту фразу по-испански.

— Дона Рикардо нет дома, — ответила горничная. Она начала говорить еще что-то, но Лориан ее не понимала, и пришлось обратиться за помощью к таксисту.

Через пару минут ей стало ясно, что дон Рикардо уехал на строительство одного из объектов и что таксист ее туда отвезет. Он остановил машину возле стройки — там возводился жилой дом, — и она стала расспрашивать у рабочих, где ей найти дона Рикардо. Один из них указал ей на дальний конец строительной площадки.

Сжимая в руках большой конверт с документами, Лориан ступила на дорожку, сплошь усыпанную булыжниками, мелкими камнями, кусками дерева, железными прутьями и другим строительным мусором.

Она подошла к высокому темноволосому человеку, который разговаривал с двумя рабочими в касках.

— Дон Рикардо? — осведомилась девушка.

Он кивнул, и она медленно старательно проговорила:

— Я привезла вам документы от сеньора Монтеры. — Но ее так старательно заученная фраза на испанском вызвала обычную реакцию — поток речи, из которой она не понимала ни слова, хотя она догадалась, что он был недоволен тем, что документы привезли с опозданием. — Простите меня, сеньор, — продолжала она уже по-английски. — Я отпечатала их сегодня утром и немедленно вам привезла.

— Ах, так вы англичанка! А что, больше некого было послать? Мне нужно еще передать свои указания сеньору Монтере.

Она вздернула голову, и хотя она была весьма высокого роста, ее взгляд не доходил ему даже до подбородка.

— Я вполне в состоянии, сеньор, передать ваши инструкции моему шефу, если вы будете так любезны сообщить их мне по-английски.

Злой огонек в его темных глазах погас, а рот дрогнул в некоем подобии улыбки. Он отдал бумаги двум своим собеседникам, и те ушли.

— У вас есть блокнот? — спросил дон Рикардо.

— Конечно. — Опыт работы давно научил Лориан всегда иметь при себе такую необходимую вещь.

— Тогда пишите, что сеньор Монтера должен мне доставить. — Он диктовал очень быстро, потом попросил снова зачитать все, что она за ним записала. — Хорошо. А теперь, пожалуйста, возвращайтесь поскорее обратно и скажите сеньору Монтере, что все это нам нужно уже сегодня.

— Да. — Она торопливо покинула стройку, потому что чем скорее она вернется в Санта-Крус, тем быстрее сможет поесть, а к этому времени она уже проголодалась, как зверь.

Лодыжка у нее ныла, и она заторопилась к такси, возле которого, опираясь на машину, ждал ее водитель. Но вдруг у девушки закружилась голова, и она споткнулась о деревянный брус. Сначала она смутно слышала голоса вокруг, потом наступила полная тьма и тишина.

Когда Лориан снова открыла глаза, то увидела, что лежит на кушетке в слабо освещенной комнате. Властный голос говорил кому-то:

— Принесите коньяк.

От крепкого напитка она поперхнулась и чуть не задохнулась.

— Что случилось? — спросила она.

— Вы споткнулись о балку, — ответил ей кто-то. Она повернула голову и с удивлением увидела рядом с собой дона Рикардо. — Тут у нас на стройке надо быть поосторожней, — добавил он с улыбкой.

Лориан с трудом сглотнула. Она спустила ноги с кушетки и попыталась подняться, но коньяк уже возымел свое действие, и ее пошатнуло.

— Мне надо что-нибудь поесть, — в отчаянии прошептала она.

— Карло! — крикнул дон Рикардо.

Через несколько минут человек по имени Карло принес ей куриный салат.

— Сегодня утром я не успела позавтракать, — стала извиняться Лориан.

— А англичане любят плотно завтракать, — заметил дон Рикардо. — Яичница с ветчиной, тосты с мармеладом — очень основательная еда в начале дня.

— А у меня сегодня не было даже кофе с булочками, — призналась она.

— Ваша лодыжка. — Дон Рикардо осторожно ощупал ее ногу. — Мне кажется, у вас растяжение.

Соблазнительно было позволить ему считать, что она подвернула ногу только сейчас, у него на стройке, но она заставила себя честно признаться, что повредила ее еще утром дома, когда упала с лестницы.

— Два падения в один день! — удивился он. — Не будем рисковать в третий раз. Когда вы оправитесь, я сам отвезу вас в Санта-Крус.

— А как же такси? Ему же надо заплатить!

— Ему уже заплатили, и он уехал в город, — успокоил ее испанец.

Она узнала, что находится в гостинице «Тамара», значит, кто-то принес ее сюда. Дон Рикардо или кто-то из рабочих?

В машине у дона Рикардо по дороге обратно в Санта-Крус Лориан по большей части молчала; она была очень подавлена тем, что в самом начале работы с ней случилось такое неловкое происшествие. Вот она сидит в машине у клиента фирмы, дона Рикардо, и он вынужден везти ее в город.

— Простите, что вам из-за меня приходится проделывать этот путь, — пробормотала она, когда они уже подъехали к городу.

— Почему же из-за вас? Я еду к своему отцу. Его офис как раз на той же улице, что и ваша контора.

— А, тогда понятно. — Не важно, правда это была или он просто хотел избавить ее от чувства неловкости. — Прошу вас, не говорите сеньору Монтере, что я упала в обморок. Он подумает, что я больна. У меня сегодня первый рабочий день.

— Ах вот как! Ну, вы его отпраздновали по-своему. — Говорил он как будто резко, но при этом бросил на нее быстрый взгляд, в котором сквозил добродушный юмор. — Конечно, я сохраню ваш секрет, но на будущее не забывайте завтракать перед работой.

Внезапное появление дона Рикардо ввергло сеньора Монтеру в несколько паническое состояние, он разразился длинным потоком извинений по поводу задержки, и Лориан потихоньку ретировалась за свой стол и принялась печатать следующую пачку документов.

Через некоторое время сеньор Монтера позвал ее в свой кабинет и поздравил с успешным выполнением задания.

— Вам удалось заодно улучшить настроение дона Рикардо, — прибавил он. — Наверное, хорошо, что я послал к нему молоденькую англичанку, и он не смог высказать вам все свои претензии, которые наверняка выложил бы любому из наших сотрудников.

Лориан поблагодарила его и вернулась за свой стол, надеясь, что, если она будет работать хорошо и сеньор Монтера будет ею доволен, он, возможно, возьмет ее на постоянную работу.

Утром Дэвид договорился встретиться с ней после работы у кафе напротив его офиса, и, хотя ей больше всего на свете хотелось пойти домой и перевязать распухшую ногу, она чувствовала, что обязана пойти на встречу и отчитаться о том, как прошел день.

— Значит, сегодня утром ты явилась с вывихнутой лодыжкой? — осведомился Дэвид. — Но это было чертовски отважно с твоей стороны!

— Мне очень была нужна эта работа, ты же знаешь, и потом, мне не хотелось подводить тебя, ведь ты так старался ради меня.

— Ну и дела! — с нескрываемым восхищением, вспыхнувшим в его голубых глазах, протянул он.

Когда Лориан рассказала ему про инцидент на стройке дона Рикардо, он этим очень заинтересовался.

— Слушай, как ты это здорово придумала; не растерялась и воспользовалась случаем.

— Ты же не думаешь, что я нарочно упала? Или притворилась, что мне стало плохо?

— Нет, нет, что ты! Просто это такой отличный ход, я давно ищу случая познакомиться с ним. Если бы я только мог завязать отношения с этими Феррано — все, моя карьера была бы сделана.

— Но ты же с ними знаком.

Дэвид поджал губы:

— Ну да, в каком-то смысле. Но не настолько хорошо, чтобы ждать от них благодеяний.

— А кто такой Карло из гостиницы «Тамара»? — Лориан попыталась переменить тему.

— Это управляющий. — Дэвид улыбнулся. — Он тоже зависит от Феррано. Мечтает жениться на Мариане, сестре Рикардо, но семья не хочет и слышать об этом.

— А Мариана? Она хочет?

— Она безумно любит Карло. Но ему ведь надо думать и о своем бизнесе. От Рикардо зависит все его состояние, но мне кажется, что в один прекрасный день он забросит дела, выкрадет Мариану и уедет с ней.

Лориан промолчала. Она сегодня общалась с доном Рикардо не больше часа, но уже получила представление о том, что противостоять ему — значит обрушить на себя всю мощь его безжалостной тирании.

Когда она допила кофе, Дэвид вызвал ей такси.

— Прости, что не могу проводить тебя домой, но я обещал Айрин пойти с ней вечером на танцы.

Лориан, конечно, не могла рассчитывать, что он будет проводить с ней каждый вечер, но ей казалось забавным, что он напрямик дал ей понять, что его свободное время расписано между разными девушками.

У себя в комнате, принимая ванну, а потом перевязывая пострадавшую ногу, Лориан размышляла о том, что ее первый день на работе был богат на разные события и впечатления и чем-то напоминал тот день, когда она только приехала из Англии; тогда с ней тоже произошло много неожиданного. Потом почти три недели ничего примечательного не происходило, за этот срок только порядком истощились ее ресурсы. Но теперь она была уверена, что, когда закончится срок ее работы в этой фирме, она сможет найти себе что-нибудь другое.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Палисандровый остров"

Книги похожие на "Палисандровый остров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айрис Денбери

Айрис Денбери - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айрис Денбери - Палисандровый остров"

Отзывы читателей о книге "Палисандровый остров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.