» » » » Айрис Денбери - Палисандровый остров


Авторские права

Айрис Денбери - Палисандровый остров

Здесь можно скачать бесплатно "Айрис Денбери - Палисандровый остров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Изд-во Центрполиграф, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Айрис Денбери - Палисандровый остров
Рейтинг:
Название:
Палисандровый остров
Издательство:
ЗАО Изд-во Центрполиграф
Год:
2002
ISBN:
5-227-01841-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Палисандровый остров"

Описание и краткое содержание "Палисандровый остров" читать бесплатно онлайн.



На райском острове Тенерифе прелестная Лориан неожиданно встретила любовь. Но девушка скрывает свои чувства. Ведь ее избранник, властный и аристократичный Рикардо, — самый завидный жених на острове. Зачем ему, богачу и красавцу скромная англичанка? Лориан еще не догадывается, что Рикардо влюбился в нее с первого взгляда…






Глава 2

Избавившись от ноющего тревожного чувства, которое всегда вызывает беспокойство о хлебе насущном, Лориан не только с удовольствием ходила на работу и выполняла свои обязанности, но теперь получила возможность наслаждаться многими благами острова.

В первую неделю из-за поврежденной лодыжки ей не хотелось ходить пешком и она добиралась до офиса на транспорте, но потом она стала выходить из дому пораньше, чтобы проделать хотя бы часть пути пешком и насладиться атмосферой чужого города, находящегося так далеко от ее родины. В это время года как раз начали распускаться бутоны палисандра. Эти высокие деревья были покрыты длинными висячими гроздьями розово-лиловых цветов, которые оттесняли листья на задний план, так что издали казалось, что все дерево покрыто лиловой вуалью.

Иногда она меняла свой маршрут и шла на работу через небольшой, но очень красивый муниципальный парк. Утренние ароматы поднимались от влажной земли, веяли от цветущих кустарников и клумб.

Каждый день, проведенный Лориан на Тенерифе, приносил ей что-нибудь интересное, и она благодарила свою счастливую судьбу, приведшую ее сюда. И Дэвида, конечно, тоже — за то, что протянул ей руку помощи, и благодаря этому она смогла остаться здесь.

Она не видела Дэвида с вечера своего первого рабочего дня, но ей не хотелось злоупотреблять его временем. Он выказал невероятное дружеское расположение к растерянной англичанке, но теперь она должна оставить его в покое; если захочет, он сам всегда может ее навестить. Девушка была уверена, что Дэвид не страдал от недостатка женского внимания.

Лориан трудолюбиво и настойчиво сражалась с кипами документов, которые ей приходилось перепечатывать каждый день, и могла только догадываться, какие еще залежи несделанной работы ждут ее, тем более что две девушки из конторы все еще болели. Сеньор Монтера был ею очень доволен и не уставал это повторять ей, намекнув как-то, что, как только хотя бы одна из его девушек вернется к работе, он предложит Лориан другую вакансию.

Больше ей не приходилось ездить со срочными поручениями к дону Рикардо, и она иногда гадала, придется ли ей еще встретиться с высоким темноглазым темпераментным испанцем.

В субботу ей позвонил Дэвид. — Ты завтра занята?

— В общем-то нет, — ответила она.

— Я подумал, может, ты захочешь приехать в Канделу. Я заехал бы за тобой в десять. Мы бы поплавали, потом пообедали…

— Спасибо, Дэвид. С удовольствием.

— Думаю, старина Монтера нагрузил тебя работой под завязку.

Лориан очень обрадовалась, и не только перспективе провести весь день на свежем воздухе, но и тому, что Дэвид не погнушался ее обществом.

В субботу вечером она решила, что имеет право потратить часть денег, отложенных на обратный билет, на обновку — платье и жакет из бирюзового шелка, таиландского производства, с небольшой золотой вышивкой у горла.

Ей уже удалось перебраться из своей обшарпанной квартирки обратно в скромный пансион, где она жила в первую неделю пребывания в Санта-Крус, так что теперь ей было не стыдно позволить Дэвиду заехать за ней. Она ждала его в вестибюле. Он появился с широкой дружелюбной улыбкой, и приветствия сразу же придали ей уверенности.

— Классный наряд, — одобрил он. — Новый?

— Совсем новый, — засмеялась она. — Вчера только купила. Пришлось выделить на него деньги, отложенные на обратный билет, так что теперь мосты сожжены — обратного пути нет.

— Великолепно! Мне кажется, из тебя получится прекрасная деловая дама. Тебе надо учиться идти на некоторый риск — и скоро ты поймешь, что можешь преодолевать большие трудности.

Бассейн гостиницы «Тамара» располагался на одном уровне с рестораном, скрытым за пальмами и олеандрами. Лориан несколько заинтриговала перспектива плавать в марте в открытом бассейне.

— Вода там подогревается, — объяснил ей Дэвид за секунду до того, как нырнуть в бассейн с бортика. Ее заход в воду оказался далеко не столь изящным, как ее спутника, — она неуклюже плюхнулась вниз, но плавала она с удовольствием и совсем неплохо, а потом они удобно расположились на низких креслах, стоявших возле бассейна.

Погревшись на солнышке, Дэвид предложил одеться и пойти в бар чего-нибудь выпить перед обедом.

Там он представил ее нескольким своим друзьям, пояснив, что только двое из них живут в гостинице, а остальные приехали сюда отдохнуть из Санта-Крус, потом он помахал какой-то супружеской паре.

— А вот и Мансфилды, — шепнул он. — Родители Айрин.

Мистеру Мансфилду можно было дать не больше сорока пяти, а его жена казалась гораздо моложе. Они оба радостно приветствовали Лориан, а Дэвид тем временем заказал напитки всем четверым. Миссис Мансфилд расспрашивала Лориан о ее работе и о родителях.

— Надеюсь, вам понравится здесь жить и работать, — доброжелательно сказала она.

— Вы оба должны с нами пообедать, — пригласил мистер Мансфилд, высокий, атлетического сложения, с худым загорелым лицом и волосами, лишь слегка посеребренными на висках.

К середине обеда Лориан стала догадываться, почему Мансфилды так обрадовались, увидев ее, и так расписывали ей прелести жизни в Санта-Крус.

Айрин нигде не было видно, и в разговоре миссис Мансфилд сообщила им, что дочь уехала с Акселем, молодым шведом, который недавно поселился в «Тамаре».

Дэвид кинул на нее быстрый взгляд.

— Я несколько раз играл с ним в теннис. Он всегда меня побеждает.

Мистер Мансфилд засмеялся:

— Иногда он поддается Айрин и даст ей выиграть, но на самом деле он очень хорошо играет.

Миссис Мансфилд ловко перевела разговор на другую тему. Она уже и так дала понять Дэвиду, что сегодня Айрин проводит время с человеком, который гораздо больше годится ей в зятья, чем он. Лориан догадалась, что эта любезная дама была бы очень рада, если бы Дэвид переключил свое внимание на новую подружку.

Остаток дня был проведен на широкой веранде бунгало Мансфилдов, самого просторного во всем отеле; в нем было три спальни и шикарная гостиная. Дэвид сразу сообщил Лориан, что его номер совсем не такой роскошный.

— Хочешь, пойдем, посмотришь сама, — пригласил он ее. — Может быть, скоро ты тоже будешь снимать такой.

— Приятная пара, — заметил он, когда они выбрались из роскошного бунгало, — но они уж слишком носятся со своей драгоценной Айрин. Если они не перестанут так ее опекать, особенно ее мамаша, бедная девочка так и не выйдет замуж.

Лориан засмеялась:

— Перестань. Когда Айрин найдет мужчину, за которого захочет выйти замуж, то она своего добьется.

Дэвид повернулся к ней, и лицо его вытянулось.

— Что это значит? Хочешь сказать, что у меня нет шансов?

— Нет, я совсем не про это…

— Ну что ж, они могут не волноваться, я совсем не горю желанием расписаться под брачным контрактом, по которому Айрин станет моей женой. — Он рассмеялся. — На самом деле, я, кажется, должен предупредить Акселя, что если он не будет осторожен…

— Но это нечестно! Думаю, красавец швед и сам все узнает, без твоей помощи.

Дэвид засмеялся и обнял Лориан за плечи.

— У тебя, я смотрю, на этих юных хрупких плечах очень разумная и практическая головка. — Он провел ее в свой номер и открыл дверь, выходящую на балкон. — Видишь, как расположен каждый номер — чтобы не докучали соседи и в то же время открывался вид на море.

— М-м. По моим стандартам, номер просто королевский.

— У некоторых бунгало есть еще небольшая комната с холодильником, плитой и раковиной; это для тех, кто жаждет готовить самостоятельно, но мне лично это претит, я лучше поем где-нибудь в Санта-Крус или здесь, в отеле.

Лориан отметила про себя, что как-нибудь в другой раз надо будет спросить его, сколько стоит такой номер, но пока она решила не затрагивать этот вопрос, а то он решит, что она хочет переселиться поближе к нему.

Лориан почувствовала, что настроение у Дэвида изменилось, что он стал вдруг беспокойным и напряженным. Может быть, он расстроился, узнав, что Айрин уехала на целый день с его соперником, и испытывал втайне приступ ревности? Он стоял рядом с ней, сунув руки в карманы брюк и насупленно глядя вдаль на сине-зеленую гладь моря и аквамаринового неба. Потом вдруг резко повернулся к ней:

— Ладно, знаешь что, поедем покатаемся на машине. А поужинать можем где-нибудь еще или вернемся сюда.

Они вышли на улицу. На площадке, почти полностью скрытой зарослями бугенвиллеи и еще какими-то вьющимися растениями с бледно-желтыми цветками, кто-то играл на гитаре, время от времени до них доносился отрывистый мужской голос и девичий смех.

— Это Карло и его подружка, — шепнул Дэвид. Он вдруг сбежал вниз на несколько ступенек. — Мариана! Рикардо здесь!

Гитара нервно зазвенела, а потом смолкла. Дэвид схватил Лориан за руку, и они быстро побежали вверх. Действительно, по лестнице неторопливо спускался дон Рикардо. Он небрежно кивнул Дэвиду, однако Лориан отвесил вежливый низкий поклон.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Палисандровый остров"

Книги похожие на "Палисандровый остров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айрис Денбери

Айрис Денбери - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айрис Денбери - Палисандровый остров"

Отзывы читателей о книге "Палисандровый остров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.