» » » » Джоанна Брендон - Верный ход


Авторские права

Джоанна Брендон - Верный ход

Здесь можно скачать бесплатно "Джоанна Брендон - Верный ход" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЦЕНТР-2000, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Брендон - Верный ход
Рейтинг:
Название:
Верный ход
Издательство:
ЦЕНТР-2000
Год:
1995
ISBN:
5-7635-0033-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Верный ход"

Описание и краткое содержание "Верный ход" читать бесплатно онлайн.



Он приехал на отдаленное ранчо, затерянное в глуши непроходимых лесов Британской Колумбии, чтобы в качестве телохранителя отвезти ее в Лос-Анджелес. Ей предстояло выступить свидетелем в деле о громком убийстве.

Но Кристофер Петри понятия не имел, что, представшая перед ним соблазнительная женщина, фантастически красивая вдова главаря банды гангстеров, на самом деле — Шейла Палмер — офицер полиции Лос-Анджелеса. Двигаясь к цели, они путешествовали по побережью под видом влюбленной парочки, и в какой-то миг действительно полюбили друг друга.

Если бы только она могла раскрыть ему свою тщательно скрываемую тайну… Но случилось так, что он сам узнал об этом… если бы она могла пробиться сквозь стену непонимания, возведенную им, и удостовериться, что это — истинное чувство…






— А вы не знаете, где его можно найти?

— Нет, офицер Палмер. Все, что я знаю, так это то, что он учинил скандал несколько дней назад и подал рапорт об увольнении. — После очередной паузы секретарь тихо добавила: — Я припоминаю, как мистер Эскобар говорил, что мистер Петри собирается куда-то уезжать из города.

Кошмар! Говорить больше было не о чем, и Пэппа положила трубку. Опустив голову на подлокотник, она залилась горькими слезами.

15

Наплакавшись, она решила рассуждать здраво и поняла, что глупо думать, будто он вздумал порвать с ней отношения. Она вспомнила ночь их любви на пляже, и тут ее осенило: он же говорил, что не удовлетворен работой. Еще он упомянул двоюродного брата, который приглашал его к себе.

Чувствуя облегчение, она потянулась к телефону. Она позвонит в справочную, узнает номер телефона его двоюродного брата и…

— И что? — Она не могла припомнить, чтобы Кристофер называл его фамилию. Побарабанив пальцами по аппарату, она сердито бросила трубку и откинулась на спинку дивана.

Она бы много могла высказать Эскобару. И ему, и этой девчонке! Но особенно ему. Если бы он не стал прислушиваться к капризам Венды, Пэппа спокойно дождалась бы Кристофера и с ним вернулась домой.

Так нет же! Она должна была ехать с глупой девчонкой и помогать ей «приспосабливаться».

Рассеянно поигрывая с колечком, прицепленным к золотой цепочке на шее, она в течение нескольких минут, таинственно улыбаясь, придумывала разные способы отмщения этим двоим, которых считала повинными в своем горе.

Вспомнив про кольцо, она почувствовала облегчение и расслабление. Она скрывала кольцо из-за девчонки, а теперь может и должна гордо носить его.

Хорошее настроение продержалось лишь до тех пор, пока она не прослушала все сообщения и через сорок пять минут не повесила трубку, договорившись о встречах с друзьями и убедив лейтенанта, что выйдет на работу через пару дней.

Потом она прошла в спальню и просмотрела все свои вещи. Так и не решив, что наденет вечером, она снова вспомнила о неделе, потраченной на дрянную девчонку. Поскольку Эскобар не позволил ей собрать свои вещи, ей пришлось одалживать ночную рубашку у Венды, а халат у миссис Уилсон. И каждый вечер, дождавшись, пока закончится мытье посуды и полоскание под душем, ей приходилось стирать свое белье.

«Не буду-ка я стирать все это снова, а выброшу в мусорную корзину», — подумала она, и рука ее потянулась к вешалке с блузкой и пестрой крестьянской юбкой. Она никогда снова не сможет надеть их, не испытав унижения той жуткой недели.

Желудок требовательно заурчал, и Пэппа вспомнила, что не ела со вчерашнего вечера. Положив одежду на кровать, она пошла на кухню, надеясь, что в магазин идти не придется.

Ей повезло: поход в магазин вполне можно было отложить. В морозилке лежал небольшой стейк, а в овощном отделении немного лука и подпорченный помидор. Его, в конечном счете, пришлось выкинуть.

Она разогрела стейк, сделала салат, поджарила два тоста и поставила вариться кофе.

Позже, склонившись над тостами и кофе, она попыталась спланировать свой день. Чтобы отвлечься от мыслей о Кристофере, надо придумать себе занятие. Но, чтобы не пропустить его звонок, необходимо оставаться дома до последней минуты перед тем, как отправиться на ужин к родителям.

Взгляд ее упал на кольцо, и она в деталях вспомнила, как он надел его ей на палец. Пэппа грустно улыбнулась. Разве может любой подарок сравниться с обещанием вечной любви? Ее янтарные глаза заволокло пеленой…


Пэппа стояла на пороге дома, глядя на свой садик. На сердце тяжелым камнем лежало то же беспокойство, что охватило ее еще три дня назад, когда она вернулась домой.

И восемь дней прошло с тех пор, как они покинули дом на побережье, с тех пор, когда она в последний раз видела Кристофера. Два дня она безвылазно сидела дома, не отходя от телефона, ожидая его звонка. Сегодня она вышла на работу. Перед уходом она убедилась, что автоответчик в порядке. Но звонка не было. По правде говоря, если бы не кольцо на пальце, она уже была готова поверить, что Кристофер был восхитительным плодом ее воспаленного воображения.

Хотя в доме было тепло, ее знобило. Растерев себя руками и согревшись таким образом, она вернулась обратно к дивану. Там она села и, сбросив туфли и подложив ногу под себя, облокотилась на подлокотник.

Рядом, на столике, лежал журнал, который она пыталась читать ночью. Повернув удобно лампу, она взяла его и открыла на той странице, где остановилась. Но все было бесполезно. Глаза не видели букв.

Она бросила это занятие и уставилась на потолок, размышляя о том, что приносило ей одни разочарования.

Веки стали тяжелыми, и глаза сами собой закрылись. Руки ослабли, и журнал выскользнул и упал на пол.

Она не знала, сколько времени пролежала так, пока телефонный звонок не разбудил ее.

Рука ее протянулась и схватила трубку.

— Алло? — «Пожалуйста, ну пожалуйста, только бы это был Кристофер», — молила она.

Послышался голос Пи Джи:

— Я разбудил тебя?

Она не могла себе позволить показать, насколько велико ее разочарование. Он ее друг, возможно, даже лучший друг. Такие друзья, всегда и всюду готовые прийти на помощь, особенно необходимы.

— Нет же, глупый. У меня голос звучит как из коробки, когда я просыпаюсь. — Она почувствовала расслабление. Даже в его голосе слышалась улыбка.

— Кстати, о коробках… Что-то явно не в порядке с твоим автоответчиком. Я оставлял три сообщения, а ты ни разу не позвонила. А поскольку ты всегда перезваниваешь, я и решил, что автоответчик все пожирает.

Пэппа рассмеялась.

— Он ничего не пожирает, а может стирать нежелательные звонки.

— Понятно! — Он весело расхохотался. — В любом случае, я хочу пригласить тебя на ужин. Согласна?

Пэппа даже и не раздумывала. Почему бы не поужинать с обаятельным и приятным мужчиной, даже если он просто друг?!

— Куда пойдем?

— Как тебе нравится «Пико Пете»?

— Так, чтобы я могла одеться попроще и поудобнее.

— Дорогая, по мне, будь ты хоть в лохмотьях, все равно навсегда останешься обалденной женщиной.

Позже она и не могла уже вспомнить, зачем это сделала, но, направляясь в ванную, чтобы быстренько принять душ, она сняла кольцо Кристофера и положила в коробочку для драгоценностей.

Ровно в восемь Пи Джи постучал в тяжелую дверь. Улыбаясь, Пэппа открыла ему и жестом пригласила войти.

— Привет, пропащая, — поздоровался он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в лоб, и, проходя в комнату, сказал: — Вообще-то у меня была достаточно серьезная причина, чтобы вечером встретиться с тобой. Я хотел сказать по секрету, что перехожу обратно в управление полиции Лос-Анджелеса.

Ее лицо озарилось улыбкой.

— Просто здорово! — воскликнула она, импульсивно обнимая его. И, отстранившись, сияющими глазами взглянула на него. — Чем ты станешь заниматься, обучать молодежь?

Он покачал головой и ухмыльнулся.

— Нет. Откровенно говоря, я попросился в патрульную службу. И лейтенант пообещал поставить меня в пару с одной горячей штучкой. — Он засмеялся, но Пэппа знала, что он не шутит.

Две морщинки пролегли на ее лбу.

— Но у меня же есть напарник.

— Конечно, есть.

— А мне лейтенант ничего не сказал, — еще больше нахмурилась она и вопросительно посмотрела на него. Она не то чтобы не желала видеть его своим партнером, она просто не могла и мечтать об этом.

— Я предупредил его, что хочу сам сообщить тебе эту новость.

Она на время прервала разговор, чтобы сбегать в спальню, чтобы надеть серьги и забрать сумочку.

Когда она присоединилась к нему спустя некоторое время, Пи Джи рассматривал фотографии.

— Ты знаешь, чем больше я смотрю на Тори, тем больше убеждаюсь, что она похожа на кинозвезду.

— Заинтересовался? — поддразнила Пэппа. — Я абсолютно точно знаю, что у нее сегодня нет свидания.

— Ох-ох, сегодня я чересчур устал. Пошли, — сказал он, предлагая ей руку. — Нам пора.

По дороге в ресторан они вспоминали разные эпизоды из своих приключений, и к тому времени, когда он ставил машину на стоянку, Пэппа уже изнемогала от смеха.

— Я больше не могу! — пожаловалась Пэппа, хлопая его по руке. — Я так не смеялась никогда в жизни! — И, продолжая смеяться, посмотрела на него. — Не будь ты настоящим другом, никогда бы не рассказала, как эта девочка обвела меня вокруг пальца.

Как он ни старался прекратить смеяться, ничего не выходило. Время от времени, взглянув на нее, он вновь начинал хохотать. Или она смотрела на него смеющимися глазами, и все повторялось снова и снова.

Вечер был таким приятным и веселым, что Пэппе не хотелось, чтобы он заканчивался. Но все когда-нибудь заканчивается, напомнила она себе. Назавтра им обоим на работу, и утром необходимо встать свежей и бодрой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Верный ход"

Книги похожие на "Верный ход" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Брендон

Джоанна Брендон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Брендон - Верный ход"

Отзывы читателей о книге "Верный ход", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.