» » » » Лилиан Пик - Недоступный мужчина


Авторские права

Лилиан Пик - Недоступный мужчина

Здесь можно скачать бесплатно "Лилиан Пик - Недоступный мужчина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Недоступный мужчина
Автор:
Издательство:
ЗАО
Год:
2004
ISBN:
5-9524-1432-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Недоступный мужчина"

Описание и краткое содержание "Недоступный мужчина" читать бесплатно онлайн.



Красавица Розали Пархэм получила работу в колледже и неожиданно для себя влюбилась в математика Адриана Крэйфорда, с которым поначалу у нее происходили постоянные стычки. Он держится холодно и высокомерно, заявляет, что навсегда изгнал женщин из своей жизни, и Розали боится, что ее чувство не найдет у него ответа…






— Ну же, спроси меня, что я делаю?

— Ну хорошо. Что ты делаешь?

— Переделываю транзисторный радиоприемник, который когда-то сам же собрал. Хочу его улучшить.

Она изобразила вежливый интерес.

— А у тебя есть такой? — спросил он.

— Радиоприемник? Есть, но такой старый, что разваливается на части. Даже пришлось скрепить его изолентой.

Он поморщился.

— Святотатство! — И, подумав, предложил: — Когда я доделаю этот, хочешь, отдам его тебе?

— Я… я с удовольствием приму его, Адриан. Но… но будет ли он работать, и сколько…

— Еще оскорбления будут? Разумеется, он будет работать. И я тебе его подарю. С любовью. — Он насмешливо улыбнулся, а Розали сделала вид, что не заметила насмешки, и поблагодарила его.

— А когда ты его доделаешь?

— Через несколько дней. Либо пошлю тебе его по почте, либо отдам, когда мы увидимся в колледже.

— Это уж на твое усмотрение.

Розали подняла рюкзак, закинула его на плечо.

— Ты еще долго? Твоя мама уже приготовила бутерброды и термос с чаем, тебе осталось их взять.

— Сколько сейчас времени? Почти одиннадцать? Можем выпить кофе и ехать.

Розали кивнула, спустилась вниз и понаблюдала, как мама Адриана двигается по кухне, где удивительно чувствовалась аура материнской любви, которую излучало не только ее лицо, так похожее на лицо Адриана, но и вся полная фигура миссис Крэй-форд. Розали думала, что все произошло именно так, как она и представляла себе встречу с ней. Казалось, фотография в серебряной рамке, стоящая на столе у Адриана, наконец ожила, и обещание, которое она хранила в себе столько недель, наконец исполнилось.

— Дорогая, позовите, пожалуйста, Адриана. Вам пора пить кофе и ехать.

Адриан присоединился к ним. Поверх рубашки с открытым воротом он надел толстую твидовую куртку.

— Куда ты повезешь Розали сначала? — поинтересовалась миссис Крэйфорд.

— Поедем в Уинч-Бридж, пообедаем там, а потом — на Хайфорс.

— Попейте чаю в гостинице, хорошо? Сынок, проследи, чтобы Розали как следует поела, прежде чем ты повезешь ее в Дарлингтон.

— Ты собираешься отвезти меня в Дарлингтон, Адриан? Пожалуйста, не утруждайся, я поеду на автобусе. Ведь для тебя это довольно дальний путь.

— Для него это пустяк, Розали. Я настаиваю, чтобы он отвез вас.

— Это не так уж далеко, как ты думаешь, — заметил он. — Я мог бы доехать туда с завязанными глазами, эту дорогу я знаю наизусть.

— Собираетесь заехать еще куда-нибудь? — спросила миссис Крэйфорд.

— На это не будет времени. Нельзя осмотреть все за один день.

— Значит, Розали надо будет навестить нас еще разок, верно, Адриан?

— Возможно.

Миссис Крэйфорд нахмурилась и с обреченным видом покачала головой. Он проглотил последние капли кофе и встал.

— Пора ехать. Где эти бутерброды?

Он ушел на кухню, а Розали проговорила:

— Вы так добры ко мне, миссис Крэйфорд. Честное слово, мне кажется, что простого «спасибо» здесь мало.

— Это мне надо благодарить вас за то, что развлекли меня своим приездом, дорогая. — Пожилая женщина грустно улыбнулась. — Где-то внутри меня есть пустота, которую может заполнить только девушка вроде вас.

Розали импульсивно ее обняла.

— Мой сын упрям как осел, — продолжила миссис Крэйфорд. — Он так медлит в делах, которые на самом деле важны, и иногда… иногда ведет себя просто как дурак. Лучшие годы жизни пройдут мимо него, и когда-нибудь, когда он уже будет слишком стар, он наконец поймет, чего лишился.

Адриан вышел из кухни и стоял в дверях, наблюдая, как его мать расцеловывает Розали в обе щеки. Розали поцеловала ее в ответ, и на глаза женщины навернулись слезы.

— Я была так рада познакомиться с вами, миссис Крэйфорд. Это так много для меня значило!

Миссис Крэйфорд пожала Розали руку:

— Хорошего вам обоим дня.

Она долго махала им вслед, когда они, наконец, поехали.

Некоторое время в машине царила напряженная тишина. Розали решила, что должна хотя бы попытаться наладить разговор с Адрианом.

— Твоя мама оказалась точь-в-точь такой, какой я ее себе представляла, Адриан.

Он бесстрастно ответил:

— По-моему, она того же мнения о тебе.

— Ты можешь высадить меня, где тебе удобно, Адриан. — Розали чуть не подавилась этими словами. — Тебе не обязательно тратить на меня весь день. Это была не моя идея.

Он преувеличенно тяжело вздохнул, глянул в зеркало заднего вида и свернул на обочину. Остановился, выключил двигатель, повернулся к ней.

— Давай разберемся сразу, прежде чем ехать дальше. Если ты так хочешь, мы можем пойти каждый своей дорогой.

Она твердо посмотрела на него:

— А ты этого хочешь?

— Я спрашиваю тебя. Если я тебе настолько неприятен, что ты не можешь пробыть со мной несколько часов, — что ж, хорошо, давай расстанемся сейчас. Если нет, я пока тебе подыграю. Меня устроит любой вариант, но ты должна сделать выбор. Мы расстаемся сейчас или едем вместе?

— Мы… мы едем вместе.

— Отлично. Это все, что я хотел знать. — Он опять завел мотор, снял машину с ручного тормоза, и они поехали дальше.

Розали заставила себя переключить внимание на пейзажи за окном. Сельская местность простиралась вокруг зелеными полями, вдалеке виднелись холмы. Дорога ползла вверх, и ей то и дело удавалось заметить дразнящую, сверкающую поверхность реки Тис, извивающейся где-то внизу.

— Как красиво, — выдохнула Розали. Ее настроение постепенно улучшалось. — Я и не думала, что в этой части Англии столько прекрасных видов.

— Значит, тебе еще многое предстоит узнать, верно? — поддразнил он ее. — Согласен, здесь красиво, но, чтобы все увидеть, тебе нужно поймать мою маму на слове и приехать сюда еще не раз. Только я не гарантирую, что буду здесь, чтобы развлекать тебя.

Она прикусила губу, надеясь этим заглушить боль, шевельнувшуюся в ее груди.

Они въехали в маленькую деревушку под названием Ньюбиггин, и Адриан поставил машину на обочину.

— Вот и наша первая остановка. Придется немного пройтись.

Он достал с заднего сиденья их рюкзаки, и они выбрались из машины.

— Сюда, — бросил он и пошел вперед, указывая дорогу.

Они пересекли поле, перелезли стену из обветренного камня по врезанным в ней маленьким ступенькам и гуськом прошли по тропинке, ведущей к реке. Потом почти бегом спустились по заросшему травой берегу, и перед ними возник миниатюрный висячий мост через Тис. Вправо по реке находился каскад маленьких водопадов, покрытых белой искрящейся пеной.

Розали прочитала надпись на доске. В ней говорилось, что по мосту может идти не больше одного человека за раз. Мост выглядел очень шатким; и, как раз когда она посмотрела на него, он качнулся под порывом ветра. Она с тревогой взглянула на Адриана.

— А это не опасно? Он рассмеялся:

— Ну конечно. Говорят, это — самый первый висячий мост в Европе. Его снесло во время большого наводнения, но потом мост восстановили. Да, чтобы тебя подбодрить, стоит вспомнить, что в начале девятнадцатого века однажды оборвалась несущая цепь, когда на мосту были люди. Один юноша утонул. Но все это было очень давно. Ну что, пойдешь первой? — Он усмехнулся, видя, как она нервничает.

— Нет уж, пожалуйста, иди ты первым.

— Ну хорошо, но, когда я перейду, ты окажешься сама по себе.

Он спустился к мосту и начал осторожно переходить реку. На середине остановился и, дразня ее, крикнул через плечо: «Всего лишь проверка!» Мост качался под его тяжестью, и Розали прижала руку к губам.

— Теперь ты, — позвал он с другого берега. Она поколебалась, поставила для пробы на мост сначала одну ногу, потом обе и, наконец, пошла. Под ней неслись воды реки, мост качался при каждом ее движении. Розали вцепилась в гибкие перила и не сводила глаз с хохочущего Адриана.

Когда девушка снова ступила на твердую землю, он сказал:

— Вот это приключение для маленькой испуганной девочки, правда?

— Да уж, я точно не хотела бы переходить по нему реку в половодье.

— Здесь я с тобой согласен. Но когда я был маленьким, мы с мамой приходили сюда на пикники; я забегал на мост и дергал его, пока он не начинал раскачиваться почти как качели. Я делал так, чтобы напугать ее, и у меня это отлично получалось!

— Похоже, в детстве ты был весьма озорным ребенком.

— Точно. Но теперь я хороший мальчик. — Его глаза оглядели ее. — Иногда даже слишком хороший. — Он осмотрелся. — Вон там поляна, где мы можем устроиться и закусить.

Он скинул с плеч рюкзак, снял куртку и расстелил ее на земле, чтобы они могли сесть. Поскольку было тепло, Розали тоже сняла ветровку и бросила ее на землю. Адриан устроился на траве, вытянув длинные ноги и опершись на локоть, а она взяла фотоаппарат и сбежала с ним к реке. Там полюбовалась водопадами, послушала, как они шумят и грохочут среди валунов. Потом сделала несколько снимков с разными ракурсами и полезла обратно, по дороге заметив, что Адриан за ней наблюдает. Без всякого предупреждения она щелкнула и его.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Недоступный мужчина"

Книги похожие на "Недоступный мужчина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лилиан Пик

Лилиан Пик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лилиан Пик - Недоступный мужчина"

Отзывы читателей о книге "Недоступный мужчина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.