» » » » Стина Прайс - Возвращение из прошлого


Авторские права

Стина Прайс - Возвращение из прошлого

Здесь можно скачать бесплатно "Стина Прайс - Возвращение из прошлого" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стина Прайс - Возвращение из прошлого
Рейтинг:
Название:
Возвращение из прошлого
Автор:
Издательство:
Международный журнал «Панорама»
Год:
1999
ISBN:
5-7024-0797-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение из прошлого"

Описание и краткое содержание "Возвращение из прошлого" читать бесплатно онлайн.



Случается, что судьба родителей, их увлечения и тайны возводят непреодолимые препятствия на пути влюбленных.

На долгих четыре года разлуки и тоски обрекла Миранду и Стивена коварная и завистливая родственница, но, даже не надеясь когда-нибудь снова быть вместе, они хранили верность друг другу.

И вот новая встреча… Хватит ли им сил противостоять лжи?






— Иначе? — подбодрила его сестра.

— Иначе она уйдет в ту группу из Веллингтона. У нее есть месяц, чтобы подумать над их предложением, и она собирается принять окончательное решение по возвращении из Австралии.

— А если она переберется в Веллингтон?

— Тогда конец. Группе — по той причине, что нам нечего делать без солистки, а нашим отношениям с Софи — потому что… ну, в общем, ясно. — Грег принялся внимательно рассматривать ладони.

— Так ты хочешь расторгнуть помолвку? — допытывалась Миранда.

— Ну что ты такое говоришь, Анди? Не объяснять же тебе, как много значит для меня Софи. Я люблю ее и, если бы не безденежье, женился бы прямо завтра, ты это знаешь не хуже меня.

— Тогда начинай шевелиться, Грег. Одной надеждой не проживешь. Софи можно понять. Ты завез ее в глушь, а сам едва сводишь концы с концами. Так не могло продолжаться бесконечно, голубчик!

— В моем деле нужна самоотверженность, иначе не стоит и браться. А ни к чему другому душа у меня не лежит. Музыка — это моя жизнь.

— Софи знает об этом, но отсюда не следует, что она должна принести в жертву твоим высоким устремлениям все, чего ждет от жизни. Тут нужен компромисс.

— Да, видимо, я ждал от нее слишком многого… Но все равно не отступлю. — Грег посмотрел сестре прямо в глаза.

— Что же ты собираешься делать?

Он молча пожал плечами.

— Но на прошлой неделе вы обсуждали какой-то контракт со студией звукозаписи?

— Это все слова, сестренка. Чтобы говорить о такой возможности всерьез, нам нужно привлечь к себе внимание. — Он поднялся и сделал несколько шагов к окну. — Эх, вот если бы нас пригласили в такое место, как, скажем, клуб в Окленде… — Его лицо прояснилось. — Это могло бы стать для группы настоящим трамплином. Записи в студиях, телевидение — да мало ли что еще!

— Надо обязательно попытаться, — поддержала брата Миранда.

— Ох, уморила. — Грег рассмеялся. — Вот так запросто зайти и предложить свои услуги? И услышать в ответ: «Кантри… ээ… как вас там»?

— Ну и что? — возразила девушка, пряча улыбку. Кто она такая, чтобы давать советы? В свое время едва справилась с собственными трудностями. Миранда поспешно отогнала воспоминание прочь. — Разве у тебя есть выбор?

Он потряс головой.

— Практически никакого. — Он наморщил лоб, намереваясь продолжить, но тут раздался телефонный звонок, и Миранда потянулась к трубке.

— Анди! Как хорошо, что ты дома! Ты можешь приехать и забрать меня?

— Роуз! — воскликнула Миранда, уловив волнение в голосе младшей сестры. — Что случилось?

— Мы сейчас будем в этом разбираться? Я хочу домой, и все. — Роуз повысила голос. — Ты можешь взять машину Грега?

— Да, конечно. Но в чем все-таки дело? Где Пол?

— Его сейчас нет, и мне бы не хотелось дожидаться, когда он вернется. Мы тут поцапались.

— Но из-за чего? — Миранда потерла рукой висок. Мучившая ее весь день мигрень снова напомнила о себе.

— Ради Бога, Анди! — взмолилась Роуз. — У нас была жуткая ссора — тебе этого мало? — Она всхлипнула. — Если хочешь знать, Пол ударил меня. Ноги моей больше здесь не будет! Или ты приедешь за мной, или я пойду пешком!

— Куда ты пойдешь, ночь на дворе!

— Тогда приезжай и забери меня.

— Что все это значит? — подскочил Грег, когда Миранда положила трубку на место.

— Роуз требует, чтобы мы приехали за ней, — пояснила она.

— О, чудесно. Возвращение блудной… — Он распахнул воображаемые объятия.

— Она говорит, что повздорила с Полом и тот ударил ее.

— Пол? Не может быть! — воскликнул Грег. — Я скорее поверю, что это Роуз его стукнула.

— Послушай, — Миранда потерла ноющие виски, — нам надо не рассуждать, а ехать. Иди за машиной, а я пока все запру.

— Машины нет.

— Как нет? — опешила девушка.

Брат пожал плечами.

— Ее забрали Дилан с Филом. Помнишь, я рассказывал, как хозяин Дилана постоянно устраивал ему скандалы из-за упражнений на ударных инструментах? Парню пришлось подыскивать себе другую квартиру, и после того, как я отвез Софи в аэропорт, он одолжил мою машину, чтобы перевезти вещи.

Миранда моментально забыла об усталости.

— Значит, вызываем такси. — Она вновь повернулась к телефону, мысленно прикидывая, во что обойдется ей это приключение.

Грег вдруг положил руку ей на плечо.

— Все в порядке, Анди. Обойдемся без такси. — Она удивленно подняла брови, и он нервно кашлянул. — Сейчас приедет Стивен. Он может свозить нас за сестрицей.

Девушка похолодела. С трудом повернув голову, она посмотрела на брата.

— Но почему он?.. — Ее голос задрожал.

— А что тут такого? — вопросом на вопрос ответил Грег. — Он мой лучший друг и к тому же только что вернулся из Штатов.

Миранда призвала на помощь все свое мужество. Наконец ей не без труда удалось унять сумасшедшее сердцебиение.

— Стивен с тобой еще не виделся, — продолжал Грег, — и, когда узнал, что после половины десятого ты будешь дома, обещал заскочить.

— Понятно. — Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. — И где уж тебе было сообразить, что это не вызовет у меня особого энтузиазма.

— Сколько можно жить прошлым, сестренка? Четыре года — немалый срок, а потом, это все равно когда-нибудь должно было произойти.

Четыре года назад она бы не задумываясь ответила, что скорее в аду пойдет снег, чем она захочет хоть мельком взглянуть на этого человека.

— Он изменился. Выглядит солиднее. — Брат как-то неуклюже улыбнулся. — Я бы сказал, что он становится закоренелым холостяком…

В эту секунду оба услышали скрежет гравия под колесами автомобиля, затормозившего на обочине перед домом.

Она не вынесет встречи с ним! Внутренний голос убеждал ее, что четырех лет более чем достаточно, чтобы оправиться от коварно нанесенного удара, но Миранда почувствовала, что ей опять не хватает воздуха.

— А вот и наш гость, — констатировал Грег и осторожно сжал длинными пальцами руку сестры. — Значит, кто старое помянет, тому глаз вон, договорились?

Девушка отрешенно кивнула.

— Наверное, ты прав, — согласилась она. — К тому же нам срочно нужно выручать Роуз. Как удачно, что он… Стивен… — с трудом выговорила она, — приехал именно сейчас.

Стивен. Ну вот, это имя и произнесено. Впервые за четыре года она произнесла его вслух — эти чужие и одновременно болезненно знакомые звуки. Знакомые? Она чуть не рассмеялась. Как можно забыть это имя? Стивен Дуглас Родвуд. Единственный сын ее дяди.

— Миранда! — Грег вновь дотронулся до ее локтя, и молодая женщина вздрогнула.

— Да. Пошли, — тихо сказала она, вставая.

— Ну, вот и хорошо, — облегченно вздохнул Грег и поспешил к двери навстречу высокому человеку, взбегавшему по ступенькам.

— Привет, Грег, — с улыбкой сказал гость, еще не видя девушку, которая ни жива ни мертва стояла за спиной брата.

Преодолев оцепенение, она шагнула вперед, и ее тело, еще несколько секунд назад словно пропитанное новокаином, вдруг зажило самостоятельной жизнью. Сердце забилось чаще, заставив горячую кровь пульсировать в артериях. Руки сами тянулись навстречу — погладить твердо очерченный волевой подбородок, ощутить чистоту свежевыбритых щек. А губы жаждали ощутить незабываемый вкус его губ.

Ей стоило немалых усилий направить неразумные мысли по более безопасному руслу, подальше от предательских желаний.

Миранда заставила себя посмотреть Стивену в глаза. Ярко-синие при дневном свете, они сейчас казались почти черными, но ей показалось, что в них отразились те же чувства, которые только что испытала она сама.

— Здравствуй, Миранда, — спокойно произнес Родвуд. — Извини за поздний визит, но Грег сказал, что у тебя сегодня вечерняя смена. До сих пор ты была просто неуловима.

— Само провидение послало тебя к нам именно в этот час, Стив. — Грег разрядил напряженную атмосферу, которая почти физически ощущалась на широкой веранде. — Не мог бы ты съездить с нами за Роуз?

— Конечно. — Стивен оторвал взгляд от девушки и вновь повернулся к Грегу. — Какие-то проблемы?

— Роуз — это наша самая большая проблема, — начал тот.

— Давайте поговорим по дороге. — Миранда сделала шаг вперед. — Впрочем, мы можем взять такси.

— Ну, что за пустяки, — непринужденно ответил Стивен, спускаясь по ступенькам.

Они были уже внизу, когда Грег вдруг остановился.

— Пожалуй, надо оставить записку для Дилана на случай, если он пригонит машину до нашего возвращения. — И он исчез в доме.

Миранде ничего не оставалось, как последовать к машине.

Это был вместительный «форд-универсал». Стивен распахнул переднюю дверцу.

Нервы Миранды были напряжены до предела, а внутри все горело. Она едва держалась на ногах. Казалось, это мучительное мгновение тянулось бесконечно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение из прошлого"

Книги похожие на "Возвращение из прошлого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стина Прайс

Стина Прайс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стина Прайс - Возвращение из прошлого"

Отзывы читателей о книге "Возвращение из прошлого", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.