» » » » Стина Прайс - Возвращение из прошлого


Авторские права

Стина Прайс - Возвращение из прошлого

Здесь можно скачать бесплатно "Стина Прайс - Возвращение из прошлого" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стина Прайс - Возвращение из прошлого
Рейтинг:
Название:
Возвращение из прошлого
Автор:
Издательство:
Международный журнал «Панорама»
Год:
1999
ISBN:
5-7024-0797-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение из прошлого"

Описание и краткое содержание "Возвращение из прошлого" читать бесплатно онлайн.



Случается, что судьба родителей, их увлечения и тайны возводят непреодолимые препятствия на пути влюбленных.

На долгих четыре года разлуки и тоски обрекла Миранду и Стивена коварная и завистливая родственница, но, даже не надеясь когда-нибудь снова быть вместе, они хранили верность друг другу.

И вот новая встреча… Хватит ли им сил противостоять лжи?






Стивен кивнул. Нервы Миранды сжались в тугой комок. Как они могут сидеть здесь, запросто судача о делах земных, когда рядом — тени жутких событий четырехлетней давности?

— Они, видимо, были очень дружны в то время, — продолжал Грег. — Кому попало такое место не продашь.

В это мгновение взгляд Миранды упал на руки Стивена. Его пальцы побелели, с силой стиснув кружку. Она подняла глаза на его лицо. На нем не осталось и следа ленивого благодушия: челюсти словно свело судорогой, а на виске отчаянно пульсировала жилка. Что могло быть причиной такой реакции? Конечно, не земля, когда-то принадлежавшая его отцу. В конце концов. Алан Бейкер купил этот дом не меньше, чем за десять лет до того, как им стало известно о существовании Родвуда-младшего.

Миранда тайком наблюдала за Стивеном, но длинные ресницы надежно скрывали выражение его глаз. Казалось, он поглощен разглядыванием кофейной гущи на дне кружки.

— Конечно, этой хибарке нужен кое-какой ремонт, — продолжал Грег. — Отец уже не раз собирался сделать это, но всякий раз находилась работа на стороне. Я обещал помочь ему покрасить стены снаружи, когда он вернется.

— Мне всегда нравились такие постройки, но этому дому уже очень много лет, — улыбнулся Стивен.

— Еще бы! — Телефонный звонок не дал Грегу договорить. — Это, должно быть, Софи, — просиял он, взглянув на ручные часы. — Она обещала позвонить, когда долетит. Стивен, прости, я возьму трубку на кухне. — С этими словами он вышел в коридор.

Миранда не успела помешать этому. Брат положительно невыносим. Он что, специально оставляет ее наедине с гостем? — возмущенно подумала она.

— Софи, невеста Грега, улетела в Австралию навестить родных, — выдавила она. — Ты, кажется, встречался с ней во время своего последнего визита.

Он покачал головой.

— Нет, она была на работе. Но Грег успел похвастаться мне, что обручился.

— Софи прелесть. Мы все в нее влюбились. Уже год, как она стала настоящим членом семьи. — Миранда понимала, что несет чепуху, но уже не могла остановиться. — Они собираются пожениться ближе к концу года.

— Удивляюсь. Неужто Грег решил обзавестись семьей? — развел руками Стивен. — Хотя… Ему уже скоро двадцать восемь, да? С трудом представляю его в роли примерного семьянина.

Миранда едва сдержала горькую усмешку. Они со Стивеном приняли такое же решение, когда тот был моложе, чем Грег сегодня.

— Боюсь, что твой брат по-прежнему остался для меня нескладным парнишкой с гитарой. — Он слабо улыбнулся, и Миранда с опаской заглянула ему в глаза.

Она чувствовала, что опять попадает под обаяние этого человека. Резко очерченный рот с насмешливо приподнятыми уголками, ослепительная полоска зубов на фоне загорелой кожи, волевой подбородок, легкие морщинки под глазами… Ей неудержимо захотелось коснуться любимого лица губами и…

Миранда обуздала свои фантазии.

— Просто невероятно, как быстро летят годы, задумчиво произнес Стивен.

— Неужели? — Едкое замечание невольно сорвалось у нее с языка, и его лицо потемнело. — Я думала, только пожилые люди жалуются на такие вещи, — быстро добавила она, принужденно рассмеявшись.

Его рот насмешливо скривился.

— Что ж, видимо, я старею. — Неловкое молчание повисло в комнате. Миранда отпила глоток остывшего кофе. — Дуглас ждал тебя на этой неделе, — мягко сказал он, и эти слова застали ее врасплох.

— Мне очень жаль. — Она не знала, куда спрятать глаза. — Было столько дел, а потом этот твой приезд, и я… — Она пожала плечами.

— Тебе не хотелось встречаться со мной, — спокойно закончил он.

— Не говори глупостей! — вспыхнула Миранда, терзаемая чувством вины. — Я решила, что твоему отцу сейчас, кроме тебя, никто не нужен.

— Но рано или поздно мы должны были встретиться, ты не могла не понимать этого, Анди.

— Конечно, — с трудом выдавила она, облизнув пересохшие губы. — Послушай, Стивен, ты вкладываешь во все это больше смысла, чем есть на самом деле.

— Ты уверена? — Он повернулся к ней, сложив руки на груди.

Вылинявшие джинсы туго обтягивали его стройные бедра, и, глядя на эту знакомую до боли фигуру, Миранда почувствовала, как защемило ее сердце.

Паника все сильнее охватывала девушку. Только не поддавайся, внушала она себе. Нельзя допустить, чтобы этот человек вновь причинил тебе боль.

— Что поделаешь. — Стивен вздохнул. — Если бы не болезнь Дугласа, меня бы здесь не было. Изменить ситуацию не в моей власти.

Сердце молодой женщины болезненно сжалось. Хочешь еще раз наступить на грабли? — грубо одернула она себя. Самое разумное в этой ситуации — в зародыше задавить все иллюзии, прежде чем она снова окажется их жертвой. Он не оставляет ей ни малейшего шанса на возобновление отношений. Как она только могла допустить такую нелепую мысль?

— Но раз уж я здесь, — продолжал он, — волей-неволей нам придется иногда встречаться.

— В этом не будет особой нужды, — бросила она, гордясь своим показным равнодушием. — Ты ведь принял от отца его предприятие, так что работа теперь займет все твое время. Да и мне некогда прохлаждаться. Я могу приходить к твоему отцу, когда ты сидишь в конторе, и видеться нам вовсе не обязательно.

На его лице опять задергался мускул.

— Если именно к этому ты стремишься.

Миранда вздохнула. Она стремилась только к одному — вытравить из памяти четыре кошмарных года, и в особенности ту роковую ночь, вернуть их отношения в прежнее благополучное русло. Его любовь. Свою веру в его искренность… Бесплодные мечтания!

Она с усилием поднялась и выпрямилась перед ним во весь рост, глядя прямо в глаза.

— Это было бы самое лучшее, Стивен… — Она замялась. — Учитывая, что… учитывая все случившееся. Я теперь намного старше и многому научилась. Не беспокойся, я не буду устраивать сцен.

Словно голубые молнии ударили из его глаз, поражая ее почти в упор.

— Ты не давала мне повода думать так, Анди. — Он энергично провел рукой по волосам. — Мы же были друзьями. Почему бы нам не относиться друг к другу по-человечески?

Его низкий голос вновь задел в ее душе болезненные струны, и Миранда коротко и недоверчиво рассмеялась.

— По-человечески? Что ж, уверена, это нам удастся. Тебе. Мне. И тете Ванессе.

Лицо Стивена окаменело, а широкие скулы тронул легкий румянец.

— Я не собираюсь защищаться, Миранда. Возможно, я зря надеялся забыть о прошлом. Но мне было бы несравненно легче, если бы мы остались друзьями, — медленно произнес он, будто с трудом выговаривая слова, и со вздохом закончил: — Боюсь, мне пора. Завтра трудный день. Дуглас хочет, чтобы я наведался в филиал фирмы.

Обычно ты брал меня с собой, мысленно проговорила Миранда. Затаив дыхание, она неотрывно глядела на него, и все новые призраки прошлого восставали из небытия, терзая ее душу.

Не смей раскисать! Сосредоточься на дне сегодняшнем, сердито внушала она себе. Но настоящее с прошлым соединял туннель, в конце которого маячила статная фигура Стивена. Его тело… Ноги атлета, мускулистые узкие бедра, стройная спина, скульптурные формы широких плеч и крепкие руки, в объятиях которых она чувствовала себя такой желанной…

Миранда впилась ногтями в ладони. Забудь прошлое, исступленно твердила она себе, забудь его тело. Это вчерашний день, о котором больше нет нужды вспоминать.

Уже шагнув в коридор, Стивен вдруг обернулся.

— Пожалуйста, Анди, навести Дугласа. Ему не хватает тебя. — С этими словами он вышел.

Миранда приготовилась сражаться с бессонницей, но усталость взяла верх, и она провалилась в глубокое забытье, где не было места ни мыслям о Стивене Родвуде, ни тому неприятному открытию, что тот сохранил безраздельную власть над ее чувствами.


— Миранда! Эй, Миранда! — вопил Грег, взбегая по ступенькам крыльца.

— И чего он так раскричался? — пробормотала Роуз себе под нос. Развалившись в кресле, она лениво перелистывала журнал мод.

С того вечера, как Стивен ездил с Бейкерами за их младшей сестрой, прошла ровно неделя. Жизнь потихоньку возвращалась в относительно спокойное русло. Не то чтобы Роуз удалось наставить на путь истинный, — подавленная, она наотрез отказывалась обсуждать что-либо даже с Полом, звонившим по двадцать раз на дню. Из нее удалось вытянуть только то, что он настаивал на помолвке, а у нее нет ни малейшего желания давать слово ему или кому-то еще.

Стивен не появлялся, и Миранда благодарила за это судьбу. Она почти убедила себя, что его приезд — плод ее фантазии, и их по-прежнему разделяют просторы Тихого океана.

— Ну, что там у тебя? — Она вопросительно уставилась на влетевшего в гостиную брата, неохотно отодвигая в сторону домашнее задание с бухгалтерских курсов.

— С какой новости начать — с плохой или хорошей? — Он шумно выдохнул и опустился на стул. — Я должен быть на седьмом небо от счастья, но…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение из прошлого"

Книги похожие на "Возвращение из прошлого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стина Прайс

Стина Прайс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стина Прайс - Возвращение из прошлого"

Отзывы читателей о книге "Возвращение из прошлого", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.