» » » » Джанель Денисон - Любовь — это не иллюзия


Авторские права

Джанель Денисон - Любовь — это не иллюзия

Здесь можно скачать бесплатно "Джанель Денисон - Любовь — это не иллюзия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джанель Денисон - Любовь — это не иллюзия
Рейтинг:
Название:
Любовь — это не иллюзия
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2001
ISBN:
0-373-25779-1, 5-05-005349-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь — это не иллюзия"

Описание и краткое содержание "Любовь — это не иллюзия" читать бесплатно онлайн.



Грэй не верил ни в любовь, ни в семейное счастье. Он считал это иллюзией, создаваемой человеческой фантазией…






«Всегда твой», не «с любовью», с болью в сердце подумала Мэрайа.

— Должна признать, все это довольно романтично, — сказала Джейд.

— Цветы не изменят моего мнения по поводу наших отношений.

— Нет, но лестно знать, что кто-то хочет тебя настолько, что так тратится. — Джейд зарылась лицом в розы и глубоко вдохнула. — Должна сказать тебе, сестренка, не думала, что у Грэя есть эта жилка.

Нет, Мэрайа не защищала его. Он по-своему романтичен, но в своих стремлениях никогда не был слащав или слабохарактерен. Грэй всегда действовал напрямую, просто и рассудительно, не делая никаких легкомысленных предварительных шагов, если хотел получить что-нибудь. Это возбуждало ее больше, чем цветистые слова или подарки со смыслом.

— Ричард романтичен? — Джейд вывела Мэрайю из задумчивости.

Та посмотрела на сестру и попыталась подобрать точное, но вежливое описание человека, с которым встречалась.

— Ричард… симпатичен.

— Симпатичен? — Джейд смотрела на нее так, словно она сошла с ума. — Только и всего? Да Ричард самый шикарный представитель мужского племени!

Мэрайа начала понимать, что она, по-видимому, в чем-то ошибается, раз не может разделить мнение сестры.

— Он хорошо целуется?

— Неплохо.

Джейд наклонилась ближе, глаза ее озорно поблескивали.

— А у вас было… ну, ты понимаешь?

Ричард явно намеревался достичь этой цели. Мэрайа не знала, сколько ей еще можно будет сдерживать его, пока это не станет явным и не нанесет удар его самолюбию.

— Нет.

— Нет? — Джейд была разочарована и немного обеспокоена. — Он не голубой?

— Он абсолютно нормальный, а к концу свидания у него больше рук, чем у осьминога щупальцев. — Мэрайа вздохнула и потерла висок. — Я не готова к интимным отношениям, думаю, что с Ричардом у нас не получится.

— Ты не могла бы подождать до конца следующей недели, прежде чем сказать ему об этом? — Джейд сложила ладони и в отчаянии посмотрела на Мэрайю. — Пожалуйста.

— Почему?

— Потому что к тому времени мы получим полный перевод за внутреннюю отделку его офисов.

Мэрайа все поняла, хотя ей и не хотелось так поступать с Ричардом.

— Хорошо. Мы едем вместе на день рождения отца, но после этого я с ним порываю. Не хочу завлекать его.

У входа раздался чей-то голос, и они повернули головы. Молодая женщина стояла в дверном проеме и держала небольшую коробку, упакованную явно для дамы.

— Прошу прощения, могу я видеть Мэрайю Стивенс?

— Да, это я, — сказала Мэрайа.

— Это для вас. — Улыбка женщины была ослепительной, когда она вручала Мэрайе подарок. — Мы обычно не разносим товары, купленные у нас, но ваш друг хотел сделать вам сюрприз, а также удостовериться, что вы получили его.

— Большое спасибо, что принесли, — произнесла Мэрайа.

— Пожалуйста. — Глаза женщины сверкнули. — Пусть этот подарок доставит вам настоящее наслаждение. Ваш друг сам выбирал его.

— Откуда это? — спросила Джейд, кода женщина ушла.

— «П.Дж. Нижнее белье и аксессуары», — прочитала Мэрайа на золотой этикетке в углу упаковки.

— Звучит заманчиво. Ну скорее открывай, — нетерпеливо попросила Джейд.

Мэрайа сняла крышку и замерла.

— О Господи! — выдохнула Джейд. По лицу ее расползалась широкая улыбка. — Этот мужчина знает, что дарить.

В коробке был черный атласный с кружевом пояс для чулок, три пары черных соблазнительных прозрачных трусиков и три пары прозрачных черных шелковых чулок с тонкой кружевной лентой по верху.

Мэрайа достала из вороха атласа конверт. Сестра охала и ахала, восхваляя вкус Грэя. Мэрайа прочла:

«Ты, кажется, увлекаешься симпатичным бельем. Позволь рассказать тебе о моей фантазии: на тебе черный пояс с подвязками, чулки и шелестящие трусики под откровенным коротеньким платьицем. Сейчас ночь, и, хотя вокруг люди, никто не видит нас в нашем укромном уголке, как я ласкаю гладкую упругую кожу твоих бедер в том месте, где заканчиваются чулки, проникаю рукой в твое мягкое, горячее, чувственное лоно.

Помни о моей фантазии…

Всегда твой,

Грэй»

Мэрайа застонала. Лицо ее горело от возбуждающих слов Грэя. Инстинкты обострились, она испытывала неодолимое желание. Безжалостный, он знал, где ее слабое место.

— Неплохо, а? — улыбаясь, спросила Джейд.

Мэрайа кивнула и напрягла бедра, пытаясь уменьшить боль внутри.

Джейд делала попытки заглянуть в карточку, но Мэрайа быстро спрятала ее в конверт. Джейд надулась.

— Не поделишься?

Мэрайа покачала головой, все еще не в состоянии говорить. Она откашлялась и подвинула к себе коробку, пытаясь изо всех сил освободиться от эротических фантазий Грэя.

— Что мне делать со всем этим, с цветами? — Она ничего не могла больше придумать.

— Наслаждайся, — Джейд поплыла к двери, — потому что долго это не будет продолжаться.


Грэй узнал этот голодный блеск в глазах спутника Мэрайи, взгляд хищника, говоривший мужскому населению о том, что он собирается добиться удачи с женщиной, которая держит его под руку. Если они еще не спали вместе, — а Грэй думал, что едва ли это произошло, судя по напряжению Мэрайи, стоявшей рядом с высоким блондином, — то мистер планировал осуществить это сегодня вечером.

Только если я не предотвращу это, подумал Грэй, подавляя первобытное желание заехать кулаком в лицо адвокату.

Грэй начал наблюдать за ними. Он не мог оторвать глаз от Мэрайи. Облегающее тело черное кружево на подкладке казалось прозрачным, охватывая все его изгибы от груди до середины бедер. Короткие рукава оставляли обнаженными плечи, подчеркивая выпуклость груди; зубчатый подол, длинные ноги в прозрачных чулках.

Спутник наклонился к Мэрайе и что-то сказал. Она откинула голову и улыбнулась. Ее шелковые волосы метнулись волной и облаком легли вокруг лица. Адвокат прижал руку к спине девушки и провел ее на несколько шагов вперед.

При виде этого интимного жеста у Грэя скрутило желудок, и он засунул стиснутые кулаки в карманы.

— Выглядит потрясающе, а? — ехидно спросила сестра Мэрайи.

Грэй бросил на Джейд злой взгляд.

— Ты портишь ее.

Джейд расхохоталась достаточно громко, чтобы привлечь внимание стоявших рядом мужчин.

— А это так здорово. Моя сестричка-пуританка проклюнулась из своего кокона.

Грэй проворчал в ответ такое, что могло бы опалить уши Джейд, если бы та расслышала.

Она остановила проходившего мимо официанта и взяла бокал шампанского. Сделав глоток, посмотрела на Грэя.

— Ты хочешь сказать, тебе не нравится ее новый образ?

— Мне она очень нравилась такой, какой была раньше, до того, как ты решила стать для нее феей из сказки.

Джейд усмехнулась.

— Ей необходимо было внести кое-какие изменения в свой образ, особенно если она хочет иметь мужа.

Грэй оглянулся в поисках официанта. Ему срочно потребовалось выпить.

— Удивлен, что ты не составила список холостяков, выстроившихся в очередь за ней, — сухо прокомментировал он.

Джейд указала в сторону сестры.

— Я думаю, Ричард неплохой улов, но с Мэрайей сейчас непросто.

— Ты организовала это сама?

Джейд пожала плечами и допила шампанское.

— Джейд, я сейчас удавлю тебя.

— Ну-у-у, — протянула она, хлопая ресницами, — уж очень я нравлюсь тебе.

Несмотря на ее наглость и острый язычок, она была ему симпатична. Только ей нужен был мужчина, который бы немного ее «смягчил».

Джейд положила ладонь на его руку и заговорила проникновенным голосом:

— Грэй, Мэрайа сходит с ума по тебе, лгать не буду, но, если ты не собираешься жениться на ней, тебе надо отпустить ее.

Не мог он сделать это, хоть и знал, что Джейд права. Мысль о том, чтобы никогда не видеть больше Мэрайю, была равносильна тому, чтобы вырвать сердце из своей груди.

— Думаю, не познакомиться ли мне с ее новым кавалером. — Одарив Джейд улыбкой, Грэй уверенным шагом направился к Мэрайе.

Мэрайа увидела приближающегося Грэя. По лицу ее скользнуло удивление, сменившееся усталостью: в ней словно боролись противоречивые чувства.

Гости, поздравив хозяев, рассаживались за обеденным столом. Грэй уже почти подошел к Мэрайе, когда вдруг его заметил Джим. Грэй не мог игнорировать виновника торжества.

Он поздоровался за руку со стариком, следя за удаляющейся Мэрайей. Что-то мелькнуло на ее левой лодыжке. Горный хрусталь. Грэй возликовал.

Объявили приглашение к столу. Грэя усадили рядом с молодой женщиной, которая сразу принялась за него, явно давая понять, что она одинока, доступна и весьма им заинтересована, несмотря на его намеки, что он не заинтересован.

Как только убрали десертные тарелки, Грэй извинился, игнорируя разочарованные надутые губы женщины.

Грэй ходил минут десять, прочесывая пеструю толпу в поисках Мэрайи. Наконец он заметил ее со спутником в затемненной части балкона. Огромная пальма в кадке с мигающими огоньками тускло освещала уединившуюся парочку. Мужчина нежно поглаживал щеку девушки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь — это не иллюзия"

Книги похожие на "Любовь — это не иллюзия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джанель Денисон

Джанель Денисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джанель Денисон - Любовь — это не иллюзия"

Отзывы читателей о книге "Любовь — это не иллюзия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.