» » » » Mona Lisas Nemo - Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы


Авторские права

Mona Lisas Nemo - Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы

Здесь можно скачать бесплатно " Mona Lisas Nemo - Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы"

Описание и краткое содержание "Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы" читать бесплатно онлайн.



Выросшие в далёкой долине, Лант и Мэроу вынуждены спасаться бегством, когда воспитавшие их маги нападают на них. Открывшийся им мир полон рыщущих по приказу северного короля наёмников. Юг оживает войсками и туман, что веками губил землю от моря — пробирается всё дальше и его уже не остановить. Порождённые им монстры становятся сильнее. И говорят, зло более древнее возвратилось в мир. Смогут ли друзья не стать смертельными врагами, когда один из них маг. А второй открывает о себе страшную тайну.






— Для чего это место? — спрашивала она, от чего Лоэл только закатывал глаза, дивясь глупости сестры.

— Здесь я запираю негодяев.

— Негодяев… — девочка непонимающе уставилась на отца, стараясь не смотреть на брата, который, между тем, уже успел отойти от них и с любопытством рассматривал двери камер.

— Тех, кто делает плохие вещи, — терпеливо поясни отец.

Дара остановилась перед самой старой и самой глухой, как ей показалось, дверью. Может, она и испугалась, только то случилось так быстро что и запомнить не удалось.

Стражники отворили дверь. В кромешной темноте ничего нельзя было разобрать пока они не вышли, таща кого-то. Дара развернулась и поспешила прочь от этого места, прочь от всего, прочь! Стражники же пошли в другом направлении.

Приглушённый скрежет камня заставил Мэроу прислушаться. Он всё же открыл глаза, пусть даже по-прежнему ничего нельзя было рассмотреть. Хоть нет… впереди показалась выглядывающая из-под двери тонкая полоска желтого света. Он находился в другой камере.

Скрежет повторился. На этот раз ближе. В какой-то момент за стеной послышался удар и тут же все звуки стихли.

— А это древний закон Уравана, — Бероэн пропустил вперёд Лоэла и дал ему возможность вплотную подойти к стене. Дара так и не решилась войти внутрь камеры.

— Видишь этот камень? Если надавить на него в стене появится проход. Если заключенный найдёт его, если нажмёт на камень, то он может покинуть камеру и — если выберется за пределы замка — считается помилованным.

— Но если… — Лоэл как всегда слишком серьёзный. — Если он всё же выберется?

Довольно смотря на сына, Бероэн ухмыльнулся:

— За проходом лабиринт. Никто ещё его не преодолел. Если провидение сжалиться над преступником — значит и нам надобно принять его. Если же нет, там его конец и настигнет.

— Жестоко…

Кажется, Бероэн не услышал этого. Только Дара испуганно и не смея вмешиваться посмотрела на брата. Нахмурившись, Лоэл тут же принял самый беззаботный вид.

В воцарившейся тишине Мэроу услышал такой далёкий еле слышный голос. С трудом он подполз к стене. Прижался к ней ухом.

— Камень… третий…

Не сумел разобрать слов и сперва решил, что это всего лишь воображение. Но слова повторялись с суровой настойчивость, пока, наконец, он не разобрал: нажми третий камень слева, пятый снизу. Как он может подняться, мелькнуло голове. Но ведь ноги не связаны и можно упереться в стену. Больше играя, чем веря, Мэроу очутился у левой части стены. Отсчитал пять больших выступающих камней снизу, ещё три сбоку. Выставил вперёд связанные руки и что было сил надавил. Только ничего не произошло.

Тогда он представил, каким, должно быть, сейчас со стороны некрасивым в своей безнадёжности выглядит его лицо.

Ещё раз, что-то вдруг щёлкнуло. Всю злость он собрал внутри и не останавливаясь давил руками на камень. Неужели он теперь и этого не может сделать, неужели он настолько слабый?!

Камень сдвинулся, а Мэроу осел на пол. Он слишком устал, чтобы делать что-либо ещё. Привыкшее к темноте зрение уловило образовавшийся в стене чернее чем темнота в камере провал. Кто-то громоздкий и сильный взвалил его на плечи и так и понёс. Пока впереди не показался ещё один силуэт, хрупкий и невысокий.

Ему перерезали верёвку на руках и сразу дали напиться. Мэроу пил жадно. До последней капли осушив флягу, он постарался выпрямиться.

Заговорившая девушка не дала ему произнести ни слова.

— Это лабиринт, — сказала она. — Я даю тебе возможность выбраться отсюда. Если выберешься, у выхода тебя будет ждать лошадь. В дорожной сумке ты найдёшь всё необходимое, чтобы убраться подальше и спрятаться. Если не выберешься… — Тут Дара замялась, подавляя нарастающее беспокойство и обиду. — Если не выберешься, значит так должно быть.

Мэроу внимательно посмотрел на неё. Выбраться, лошадь… все его силы уходили на усилие остаться на ногах. Наверно, он слишком долго смотрел на неё, потому что девушка вдруг вся встрепенулась и подалась вперёд, что бы тут же отстраниться.

— Убегай отсюда! — Закричала она. — Убирайся прочь и никогда не возвращайся! И спрячься, никогда никто не должен тебя видеть. Убегай, убирайся! Прочь! Беги к реке, на восток, там ты переберёшься на другой берег, где кончается Ураван. Там можешь спрятаться.

Дара развернулась и её могучий спутник выставил впереди себя нож, хоть и так было ясно — одной рукой он может свернуть шею Мэроу, если то понадобиться. Две фигуры растворились в темноте.

Сделав неуверенный шаг в сторону, Мэроу наступил на что-то металлическое. Под ногами у него лежал маленький подсвечник. Ощупав его в темноте он понял, что тот выполнен в форме птицы. Пальцы скользнули по клюву и бугристым перьям.

До боли знакомые лица и голоса разом ворвались в отупевшее сознание, вызывая в нём неуёмную жажду жизни, жажду света и свежего воздуха.

Когда Бероэн выходил из зала совета и поднимался, уже тогда светлел голубой рассвет и потихоньку растворялись ставни, шумели высокие стройные водопады. Уже тогда Мэроу упал на колени, прижавшись лицом к мягкой траве и вдыхал оторопело её запах. Так он мог пролежать всю жизнь, просто наслаждаясь сырой землёй и чувствуя как всё ярче прохладный небесный свет заливает мир.

Но нужно было двигаться дальше.

Лабиринт вывел его за пределы столицы. Тут же неподалёку щипала траву привязанная к дереву лошадь.

"Отвези меня к реке", — крепко прижавшись к её широкой спине попросил Мэроу. И лошадь понесла его всё быстрее и быстрее, мчась навстречу восходящему солнцу. Поднялся сильный ветер.

Его потоки заставили птицу изменить крыльям. Но вот она брала всё ниже, пока не очутилась на земле — перед самыми воротами Уравана. Быстрее, ещё быстрее! Лант только успел кинуть быстрый взгляд на оставшуюся стоять в стороне Лину. И пустился бежать, впихнув пропуск от Брасьена страже, с трудом дождавшись пока откроются ворота. Он пустился вперёд. Подоспевший караул заставил помедлить вновь прибывшего чужестранца. Теперь он шёл уверенно, твёрдо сжимая в руке свиток.

Стража проводила его к дворцу.

Лант гордо вздёрнул голову, всем своим видом показывая, что имеет полное право быть здесь.

— Посланник Брасьена!

Закричал кто-то. Лант не смотрел в ту сторону. В просторной светлой зале, куда проникали ветра со всех сторон, где возвышался трон — стоял Бероэн.

Замершая в стороне девушка прижимала руки к щеке. Пылающий же гневом государь грозно обернулся на голос, возвестивший о прибытии Ланта. Бероэн, казалось, содрогался внутри. Что-то дикое и ужасающее плясало в его сузившихся глазах. Вздрагивали как у разъярённого быка крылья носа.

— Что угодно Брасьену? — разом государь охладел и теперь уже с пристальной непоколебимостью взирал на Ланта, который осмелился подойти ещё ближе.

Взяв свиток, Бероэн взломал печать и принялся читать. Когда он закончил, Лант всё так же нерушимо стоял напротив, с тревожным ожиданием вглядываясь в пепельное лицо государя.

— Что же тебе нужно? — спросил Бероэн, но когда только Лант открыл рот, к Бероэну подлетел некто в сером плаще и принялся исступлённо шептать на ухо королю.

— Маг?! — вскричал Бероэн. — Как посмел ты явиться сюда?! Как посмел ты, из рода предателей, появиться в колыбели вашего гнусного преступления?

— Я здесь не как маг, — Лант заговорил спокойно и ровно, хоть и было видно — сильное напряжение владеет им.

— Тогда зачем? — поинтересовался Бероэн. — Что понадобилось магу в Ураване?

— Я здесь, — твёрдо выговорил Лант, — чтобы просить государя Уравана отдать мне каэла, дабы я мог заключить его под стражу в Брасьене.

— Каэла?! — на этот раз Бероэн в пылу почти выхватил меч, однако застыл время на месте. Он опустил меч обратно в ножны. — Каэл тебе нужен, да, маг? И для чего же он тебе понадобился? Может, ты считаешь, что сможешь держать его на привязи? Может, считаешь, маг, что под силу тебе управлять им?! Или же тебе хочется приручить тварь? Заставить её слушаться себя? Так зачем тебе каэл? — Бероэн насмешливо и искривил уста.

Топот стражи на миг заставил Ланта оторвать взгляд от жестокого постаревшего королевского лица. Не меньше тридцати человек в начищенных и оттого сверкающих латах выстроились со всех сторон, демонстративно положив руки на рукояти мечей. Всего один жест, один взгляд и они нападут. В этом Лант не сомневался.

— Этот каэл не сделал ничего плохого и он ни в чём не виновен…

— Он? — тут Бероэн засмеялся, отчего впервые Лант почувствовал как страх понимается в нём.

— Он… он ни в чём не виноват?

Смех короля прокатился по зале громогласным рычанием, утонув в завываниях ветра у серого неба.

— Так знай, маг, сегодня твоего каэла казнят на площади. Сначала ему выдерут глаза, чтобы он не мог видеть нас и причинить нам вред. Потом — язык, чтобы он не мог других подбивать делать зло. Потом — уши, что бы не мог услышать свою погибель. И так кусок за куском его разорвут и это будет уроком для всех ему подобных.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы"

Книги похожие на "Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Mona Lisas Nemo

Mona Lisas Nemo - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Mona Lisas Nemo - Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы"

Отзывы читателей о книге "Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.