» » » » Ева Ратленд - Бухгалтерия чувств


Авторские права

Ева Ратленд - Бухгалтерия чувств

Здесь можно скачать бесплатно "Ева Ратленд - Бухгалтерия чувств" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ева Ратленд - Бухгалтерия чувств
Рейтинг:
Название:
Бухгалтерия чувств
Автор:
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
1998
ISBN:
5-05-004680-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бухгалтерия чувств"

Описание и краткое содержание "Бухгалтерия чувств" читать бесплатно онлайн.



Синди поставила крест на своей личной жизни Вернее, теперь вся личная жизнь для нее — трос осиротевших племянников. Но почему же сердце ее всегда замирает при виде нового босса — миллионера и плейбоя Клэя Кенкейда?






— Не нужно. Я понимаю. Не скажу, что рада, но понимаю. Счастья тебе, друг мой. — Заморгав, она легонько потрепала его по руке и направилась к лифту.

Клэй вздохнул. И двинулся в сторону бассейна. Но тут его окликнул дежурный:

— Мистер Кенкейд, у меня для вас записка.

Он протянул листок, и Клэй прочитал его прямо у стойки:

«Клэй,

Извини, что улетела без предупреждения. Я поехала к родителям в Феникс. Удачного празднества. Буду в офисе в четверг.

Синди».

Поехала в Феникс. Никаких объяснений, как будто он тут вообще ни при чем. Даже не попрощалась по-человечески.

Вроде бы и не пощечина. Но ощущение именно такое.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Как же хорошо снова оказаться с родителями! Синди не видела их с прошлого Рождества, когда они прилетали на восток, чтобы провести праздник с нею и детьми. Синди сразу же отметила, что здоровье матери, хоть она еще и прихрамывает, значительно улучшилось.

— Я в самом деле верю, что здесь целебное солнце, — заявила Анджела Роджерс, постаревшая, но все еще сохранившая сходство с дочерью. Теперь она не так энергична, как прежде, подумала Синди, но жизнерадостность — ее вторая натура — осталась при ней.

Отражением этой жизнерадостности служил и новый дом с двумя спальнями, разбросанными повсюду разноцветными подушками, яркими занавесками и цветами в кадках.

— Похоже, вы здесь неплохо устроились, — сказала Синди.

— Мы еще и заняты по горло, — добавил ее отец, Алберт Роджерс. — Ты не поверишь, сколько тут проходит всяческих мероприятий, в этой так называемой «общине пенсионеров»!

Устроившись, Синди позвонила Атвудам, чтобы они ее не искали. Сначала она дала своим родителям поздороваться с Атвудами и поговорить с детьми. Когда наконец настал ее черед, трубку взял Джонни. Услышав его голос, Синди едва сдержала слезы. Как же она скучает по детям!

— Привет, Синди! — Тон мальчика показался ей восторженным. — А знаешь, через два дня мы уезжаем! Дедушка говорит… — Голосок его становился все звонче с каждым следующим «а дедушка говорит…». В конце последовало: — Он просто класс! Мы сначала поедем на Ниагару, а потом в Канаду. Это другая страна, Синди!

— Похоже, вы там не скучаете, — отозвалась она.

— Ага. Хочешь поговорить с Джейми? Джейми-и, иди, Синди звонит!

Джейми тоже был в восторге от предстоящей поездки в Канаду и также сообщил ей, что это «другая страна, там и флаг другой, и все такое…».

Потом трубку передали Тери, и малышка рассказала Синди, что бабушка подарила ей куклу и даже разрешила взять ее с собой в поездку.

В трубке загудело. Синди, вздрогнув, опустила ее на рычаг. И продолжала сидеть в кресле.

— Синди, солнышко! — позвала Анджела. Иди же к нам. Все готово.

Синди прошла к родителям на кухню, где ее ждали салат с цыпленком, булочки и охлажденный чай.

— Замечательно, — оценила Синди, пытаясь избавиться от мыслей о Клэе, как делала это всю дорогу до Феникса. Она завела разговор о детях и о том, как они счастливы с дедушкой и бабушкой. — Наверное, я недооценила Атвудов, — призналась она.

— Как и все мы, — кивнула мама. — У них тоже есть проблемы, как и у меня с моим артритом. Но знаешь, Клэр сама предпочла бы, чтобы дети остались у тебя.

— Может быть, — протянула Синди. Ее вилка замерла над горкой салата. — Я их обожаю. Просто не могу дождаться их возвращения. — Она засмеялась. — Представляете, мне даже в тягость тишина и покой в доме.

— Ну а ты как, Синди? — спросил Алберт. — Новая работа тебе нравится?

— Мне нравится жалованье. Да, и работа, конечно, тоже. Знаете… — Она не собиралась говорить о Клэе. Но, уже начав, не смогла остановиться. И не догадывалась, какой гордостью зажглись ее глаза, когда она стала описывать его деловые начинания. — Он покупает предприятия, которые находятся на грани краха, и…

— Ах, так он из этих? — Отец чуть не разбил бокал о стол. — Меня это просто бесит! — возмутился Алберт. — Скупают небольшие фирмы, чтобы монополизировать экономику и подчинить ее своей власти!

Синди возмущенно бросила вилку.

— Клэй вовсе не такой. Его приобретения больше похожи на… подарки.

— Вон что? Ну-ка, ну-ка, рассказывай.

Синди, подталкиваемая скептицизмом отца, бросилась на защиту Клэя:

— Он никогда не захватывает фирму полностью. Всегда только присоединяет ее к своей компании. И показывает владельцам, как получать прибыль вместо того, чтобы работать себе в убыток. — Она наспех привела несколько примеров. — Если кто и рискует при этом, так только он. Ты не поверишь, но я до хрипоты с ним спорю, только чтобы удержать его от банкротства, иначе он скупил бы все убыточные предприятия в стране!

К тому моменту, когда Анджела подала на десерт мороженое, Алберт Роджерс со смехом вскинул руки:

— Сдаюсь, Синди. Твой Клэй Кенкейд — истинный рыцарь в сверкающих доспехах. Я пас, дорогая, — отказался он от мороженого. — Пойду в клуб, поплаваю. — На пути к двери он потрепал Синди по волосам. — На тебе, похоже, лежит немалая ответственность, солнышко. Рад, что ты довольна работой.

— Кажется, мистер Кенкейд очень приятный человек, — заметила Анджела, как только они остались одни.

— Так и есть. И он такой добрый… — Синди рассказала, как Клэй возится с детьми, тренирует Джонни, научил плавать Джейми.

— Вот это да, он и в самом деле очень добр. А ведь занят-то как, должно быть! — Анджела, окунув ложку в мороженое, искоса взглянула на дочь: — А он женат?

— Пока нет, но над этим многие работают.

— Как это?

Снова вспыхнув гневным румянцем, Синди рассказала матери обо всех дамах, дефилирующих к боссу в кабинет. И о стараниях Лизы и Джулии в Денвере. Вот только умолчала о самой Синди Роджерс и поездке на Красную скалу.

— Плейбой, значит. — У матери был разочарованный вид.

— Не совсем. — И снова Синди принялась защищать Клэя: — Этот ярлык на него навесили бульварные газеты. Но он просто… да, добр, иначе не скажешь. Особенно к женщинам, — быстро добавила она, вспомнив слова Мэгги. — Считает себя их защитником.

— Ха! Похоже, ему самому нужна защита от охотниц, что за ним гоняются. Ну… а ты?

— Что — я?

— Тебе он тоже нравится?

Щеки Синди стали пунцовыми.

— Нет, конечно!

— В жизни не слышала, чтобы ты столько говорила о каком-нибудь мужчине. Даже о Дэне, за которого собиралась замуж.

— Н-ну, это не потому, что я… то есть я вовсе не… — Но Синди так и не закончила. — Тебя же там не было, ма. Ты не знаешь, каково это! Все эти женщины! — выпалила она.

— А что, это тебя удивляет? Судя по твоим рассказам, он из тех мужчин, за которых любая с удовольствием выйдет замуж.

— Да, наверное, — горько согласилась Синди.

— Ты любишь его, Синди? — Анджела опустилась на стул напротив дочери.

— Я… да. Да! — пробормотала Синди, и, к ее ужасу, у нее по щекам покатились слезы. — Ох, мамочка, да, я люблю его! Я такого ни к кому не испытывала. Но не стану подталкивать его…

— Мне кажется, за него стоит бороться.

— Ну нет. — Синди гневно вытерла слезы. — Если бы он по-настоящему любил меня, то не тратил бы время на других. Он бы…

— Такие добрые люди уязвимы, дорогая. Я-то знаю. Сама замужем за одним из них.

Синди вспомнились похожие слова Мэгги: «Клэй очень уязвим, особенно когда дело касается беспомощных женщин».

— Но, мам… — упрямо возразила она. — У меня и времени нет, чтобы за ним бегать. Работа, дети…

— И кстати, о детях. — Мать рассеянно крутила вилку в пальцах. — Я рада, что ты взяла их к себе, потому что больше никто не мог это сделать. Но я тогда волновалась и продолжаю волноваться сейчас. Мне вовсе не хочется, чтобы они заполнили всю твою жизнь. И твой разрыв с Дэном меня очень расстроил.

— А я рада, что мы разошлись, мам. Теперь я понимаю, что не любила его.

— А Клэя Кенкейда любишь, верно?

— Да, но…

Анджела вскинула руку:

— Послушай. Хочу кое-что сказать. До сих пор я этого тебе никогда не говорила. Твоя сестра… когда она выходила замуж за Джона, они очень любили друг друга. Но когда у нее появились дети, она все внимание обратила на детей. И тогда Джон… ну, ты сама знаешь.

Синди кивнула. Бедная Клэр. Ей вспомнились Марси и Стив — их любовь с появлением детей словно расцветала еще сильней.

— Мужчин тоже нужно лелеять и нянчить. Временами так же, как и детей. А бывает, они нуждаются в защите не меньше нас. — Анджела постучала пальцем по столу. — Этих женщин, которые бегают за Клэем — во всяком случае, некоторых из них, — возможно, больше интересуют его деньги, чем он сам.

Синди коротко выдохнула. Слова Мэгги — точь-в-точь.

— Судя по всему, ты успешно защищаешь его в бизнесе. Так почему бы не в любви? И еще, солнышко… — мать прикоснулась к ее руке, — это ведь не совсем борьба. Ты можешь просто постараться, чтобы с тобой ему было приятнее, чем с другими.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бухгалтерия чувств"

Книги похожие на "Бухгалтерия чувств" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ева Ратленд

Ева Ратленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ева Ратленд - Бухгалтерия чувств"

Отзывы читателей о книге "Бухгалтерия чувств", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.