» » » » Мелисса Джеймс - Сладкая жизнь королевской семьи


Авторские права

Мелисса Джеймс - Сладкая жизнь королевской семьи

Здесь можно скачать бесплатно "Мелисса Джеймс - Сладкая жизнь королевской семьи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелисса Джеймс - Сладкая жизнь королевской семьи
Рейтинг:
Название:
Сладкая жизнь королевской семьи
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2009
ISBN:
978-0-373-17581-9, 978-5-05-007176-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладкая жизнь королевской семьи"

Описание и краткое содержание "Сладкая жизнь королевской семьи" читать бесплатно онлайн.



Простой пожарный из Австралии внезапно узнает, что стал престолонаследником в далекой Хеллении. Чарли не в восторге от такого подарка судьбы. Чтобы взойти на трон, ему нужно поменять привычный уклад жизни, но главное — жениться на принцессе Жасмин. А если его (или ее) этот брак не устроит?..






— Ты права, Юлия, — спустя некоторое время с непривычной теплотой произнес король. — Мне нужно дать вам время, чтобы вы решили, сумеете ли справиться со своими обязанностями. Хотя я уверен, что ты точно справишься, Юлия, — он одарил Чарли ледяным взглядом. — Я согласен, что твоему брату необходимо время, чтобы поразмыслить, а также обучиться правилам приличия.

Жасмин задалась вопросом, отчего дедушка сделал такой поспешный вывод в отношении Лии.

— Хоть в чем-то мы договорились, — Чарли решил встать из-за стола. — Ваше величество, я ужасно тяжело переношу перелеты. Мне нужно прийти в себя, — он через силу улыбнулся. — Я уверен, что вы приказали приготовить для нас комнаты.

— Конечно, Кириаку, — дедушка также вынудил себя улыбнуться. — Жасмин проводит тебя, Юлия, в восточное крыло, ведь ты, наверное, также хочешь отдохнуть. А Макс проводит тебя, Кириаку, в западное крыло.

Впервые за все время Лия нахмурилась:

— Сир, я бы предпочла находиться рядом с Чарли.

Король уставился на нее через очки:

— Это невозможно.

Чарли обнял Лию за плечи.

— Вы ведь король, так сделайте это возможным, — с явной агрессией сказал он.

— Вы не понимаете. Веками во дворце мужчины и женщины в королевской семье живут порознь, если только они не супружеские пары. Народ ждет исполнения традиций.

Чарли прижал к себе Лию:

— Нет, это вы не понимаете. Мы с Лией пока еще не члены королевской семьи. Если вы нам не уступите, то мы откажемся от титулов.

— Не беспокойся, Чарли, — произнесла Лия, ткнув брата локтем в бок, и улыбнулась королю. — Мы редко с ним расставались, он мой единственный родственник.

Жасмин заметила, как Чарли помрачнел. Она снова восхитилась спокойствием и выдержкой Лии. Да, из этой девочки получится отличная принцесса.

— Дедушка, — заговорила Жасмин, — если я уступлю свои апартаменты Чарли, он сможет находиться рядом с Лией и об этом никто не узнает. Прислугу можно предупредить, чтобы не распускали сплетни, — она увидела ярость во взгляде короля и поняла, что позже он выскажется по поводу ее дерзости. — Я могу перебраться этажом выше.

— Спасибо за предложение, Жасмин, но я обойдусь, — Лия обрадованно посмотрела па нее. — Мне будет весело рядом с тобой.

Чарли промолчал, лишь улыбнувшись Жасмин.

— Значит, ты идешь со мной, Лия? — произнесла Жасмин, и Лия тут же взяла ее под руку, — с удовольствием. Мы можем попросить, чтобы нам принесли горячий шоколад и попкорн? Я очень хотела бы поговорить с тобой по душам, Жасмин.

Та улыбнулась в ответ, вспоминая сведения о прошлой болезни Лии — причине постоянного волнения Чарли.

— Сегодня с меня достаточно мужской компании. Пора немного перекусить и поболтать о нашем, девичьем.

Даже не глядя на Чарли, Жасмин чувствовала его напряжение. Она дивилась возможности ощущать состояние человека, никак не соприкасаясь с ним.

— Похоже, девочки решили поступить по-своему, — хохотнул король и поднялся на ноги. — Макс, проводи принца в его апартаменты. Возможно, Кириаку, выспавшись, ты захочешь продляться по дворцу, саду или городу. Здесь очень красиво. Автомобили с водителями к вашим услугам постоянно.

Впервые за все время Чарли искренне улыбнулся королю:

— Благодарю вас, ваше величество.

Жасмин, весело болтая с Лией о висевших на стенах портретах предков, вышла вместе с ней из зала. Мужчины последовали за ними. Жасмин надеялась, что никто не замечает, как сильно дрожат у нее ноги. Интересно, с какой стати после приезда Чарли в ее душе пробудились неведомые прежде желания?


Чарли был благодарен Жасмин за то, что она проявляет такую заботу о Лие, которая недавно оправилась от тяжелой болезни. Удивительно, но его сестра сама захотела горячего шоколаду, обрадовалась тому, что будет находиться рядом с Жасмин и сможет поговорить с ней по душам. Возможно, и Жасмин нужна подруга, как Лие.

— Возникло оглушение, что мы наконец вырвались на свободу.

Услышав изумление в голосе светлейшего герцога, Чарли усмехнулся:

— Это заслуга девочек. Их очарование творит чудеса.

— А как же такие красивые и рафинированные персонажи, как мы?

Чарли хохотнул:

— Вы рафинированы, ваше сиятельство, а я никогда не стану таковым.

Светлейший герцог улыбнулся:

— Ты пожарный, но совсем не вульгарен, хотя хочешь таковым казаться.

— Они видят тебя насквозь, Чарли, — весело сказала идущая впереди Лия. — Так что тебе никого здесь не запугать.

— Это как сказать, — ответила Жасмин. — Меня, например, он нервирует.

Лия хихикнула:

— Неудивительно. Я люблю своего брата, но никому не пожелала бы его в мужья.

Жасмин ахнула и тихо рассмеялась. Макс восхитился:

— Любая женщина всегда слышит, что происходит вокруг, даже разговаривая с кем-то.

— Они отлично делают несколько дел одновременно, — проворчал Чарли, и женщины снова рассмеялись.

За последние десять лет Чарли почти не слышал, как смеется Лия. Сестра была весела только рядом с Тоби. Она всегда была очень сдержанной, особенно после гибели родителей.

Однако по приезде в эту страну, когда жизнь Чарли превратилась в кошмар, его сестра, напротив, ожила.

Внезапно Чарли снова захотел увидеться с Тоби, который стал почти членом их семьи. Тоби был очень привязан к Лие, поддерживал ее, как мог. Иногда они пекли вместе нечто невообразимое, в другой раз Тоби увозил Лию на мотоцикле в горы. После общения с ним Лия была весела и счастлива.

Принцесса Жасмин открыла дверь, пропуская Лию вперед.

Жасмин стала еще одной причиной, по которой Чарли хотелось поговорить с Тоби. Его тянуло к этой женщине, но она являлась для него загадкой. Ему казалось, что под сдержанной внешностью кроется совсем иной человек.

— Понимаю, — тихо сказал Макс.

Чарли вздрогнул, осознавая, что Макс заметил, как пристально он смотрит вслед Жасмин. Чарли в замешательстве повернулся к нему.

Макс и бровью не повел, только усмехнулся:

— Она понятия не имеет, как влияет на мужчин. Ее походка, смех… Я могу сказать только одно, Чарли: ты — счастливчик.

Чарли сжал кулаки.

— Тогда какого дьявола ты на ней не женился?

Макс пожал плечами:

— Я знал ее с детства, когда она была еще костлявой девчонкой с косичками. Мы росли как

брат и сестра. Мысль о том, чтобы затащить ее в постель… — он посмотрел на кулаки Чарли и улыбнулся. — Прости, если вторгся куда не следует.

— Ты никуда не вторгался, просто я слишком устал, — Чарли разжал кулаки, чувствуя себя идиотом. — Покажи мне мою комнату.

Внезапно Лия восхищенно вскрикнула.

— Что такое, Лия? — спросил Чарли.

Лия с широко раскрытыми глазами осматривала апартаменты.

— Какая красота, — прошептала она.

Заставив себя унять эмоции, Чарли на манер дедули проворчал:

— И на это идут налоги населения.

Жасмин рассмеялась:

— Вы считаете это роскошью? Погодите, пока не закончится реставрация во дворце. Вот тогда кое-что в самом деле вас удивит. Здесь у каждого из нас собственное жилое крыло.

— Ты шутишь, верно? — Чарли нахмурился, но совсем не из-за чувственного смеха Жасмин, эхом отзывавшегося в его мозгу. — Эти апартаменты по площади больше квартиры, в которой мы с Лией живем.

В ответ Жасмин весело подмигнула Чарли и показала язык.

Чарли меньше всего ожидал подобного от Жасмин. Неужели королевским особам позволено дразниться?

Жасмин удивляла его все больше. Она оказалась совсем не такой, какой он ее себе представлял, разглядывая фотографии в журналах. Но меньше всего Чарли предполагал, что Жасмин будет отвечать всем его мечтам об идеальной женщине.

Внезапно его охватило невыносимо сильное желание.

Чарли ужаснулся: и это происходит в присутствии его сестры! Он заставил себя успокоиться. Не важно, насколько хороша Жасмин, он ей не пара.

Резко повернувшись, Чарли попросил Макса показать ему его комнату и пошел вперед, не дожидаясь светлейшего герцога.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Зачем пятерым сидеть за огромным столом, рассчитанным на двенадцать человек? Почему этот семейный ужин, как назвал его король, кажется репетицией правительственного приема?

Такие примерно вопросы задавал себе Чарли, сдерживая зевок, когда официанты подали пятое блюдо. Он выносил тягостное для него следование традициям только из-за Лии, которая впервые за долгое время с аппетитом поедала подаваемые яства.

Король донимал его приказами каждые тридцать секунд.

— Сядь прямо, Кириаку… Набирай на вилку поменьше еды, мальчик… Если ты ешь аккуратно, тебе не придется наклоняться над тарелкой… Следует доесть морковь… Не оставляй недоеденным салат… Еду нельзя смешивать в такой последовательности… Так едят простолюдины, а не принцы!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладкая жизнь королевской семьи"

Книги похожие на "Сладкая жизнь королевской семьи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелисса Джеймс

Мелисса Джеймс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелисса Джеймс - Сладкая жизнь королевской семьи"

Отзывы читателей о книге "Сладкая жизнь королевской семьи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.