» » » » Барбара Макмаон - Мечты и реальность


Авторские права

Барбара Макмаон - Мечты и реальность

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Макмаон - Мечты и реальность" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Макмаон - Мечты и реальность
Рейтинг:
Название:
Мечты и реальность
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мечты и реальность"

Описание и краткое содержание "Мечты и реальность" читать бесплатно онлайн.



Бэкки Монтгомери всегда мечтала о далеких и захватывающих путешествиях. Но после смерти отца ей пришлось взвалить на свои хрупкие плечи заботу о сводных брате и сестре. Она осталась на ранчо, погрузилась в работу и ничего не видела, кроме зеленых просторов Вайоминга.

Но и в родных краях возможно счастье, обнаружила Бэкки, когда у нес на ранчо появился красавец Джош Рэндалл.






Она медленно поднялась и пошла к себе в комнату. Близилось время ужина. Надо бы сходить в барак и убедиться, что Джош познакомился со всеми ковбоями и что те хорошо приняли управляющего.

Бэкки надела новые джинсы и ярко-желтый свитер. Затем принялась расчесывать волосы, пока они не заблестели, и оставила их свободно ниспадающими на плечи. Чуть-чуть подкрасила ресницы черной тушью и посмотрела на себя в зеркало. Она выглядела замечательно. Никакого сравнения с Сюзанн, конечно, но Бэкки и не пыталась соперничать с сестрой. Просто привела себя в порядок, прежде чем идти к мужчинам.

— Так-так. Кажется, мы принарядились, — протянула Сюзанн, когда Бэкки на несколько минут заскочила на кухню.

— Не говори глупостей. Я только надела свитер. Сегодня прохладно.

— А куда ты направляешься?

— В барак. Хочу удостовериться, что всем уже известно: я наняла Джоша управляющим.

Сюзанн сощурила глаза.

— А зачем? Если честно, Бэкки, мне кажется, ты сама неплохо справлялась с ранчо после смерти отца. Зачем нам управляющий? Держу пари, ты решила платить ему больше, чем платят на других ранчо. К чему такие перемены?

— Я полагала, Марк приедет, чтобы помочь мне. Думала, что он возьмется управлять половиной ранчо, когда окончит колледж. Но Марк уехал в Калифорнию…

— По-моему, ты просто наняла первого попавшегося парня после того, как прочла письмо. И потом… Ты уже давно так не наряжалась, — хитро добавила Сюзанн.

— О Боже, Сюзанн, я надела джинсы и свитер!

Бэкки встретила испытующий взгляд сестры.

— Джинсы новые и обтягивающие. Ты в них очень стройненькая. Свитер тебе к лицу. Волосы не связаны в хвост, а распущены. И поправь меня, если я ошибаюсь, но я вижу макияж.

Бэкки почувствована, как кровь прилила к щекам. Только этого ей не хватало! Зачем она выставляет себя на посмешище? Может, стоит вернуться в свою комнату, смыть косметику и влезть в старые джинсы? Ну уж нет!

— Я вернусь к ужину, — бросила она, выходя из кухни и направляясь к двери, где на коврике стояли ее грязные ботинки. Она надела их и заторопилась к грузовику. Глупо идти пешком по грязи в барак, расположенный в полумиле от дома, думала Бэкки, открывая дверцу грузовика.

У входа в барак порыв холодного ветра разметал ее волосы. Убирая пряди с лица, она пожалела, что не завязала их в хвост.

Джош, откинувшись на диване, сидел в общей комнате и разговаривал с несколькими ковбоями. Дальше по коридору, налево, каждый работник имел свою собственную спальню с кроватью, комодом и стулом. В большой гостиной находились ломберный стол, большой телевизор, несколько диванов, стулья и самодельный бар, полный бутылок с легкими напитками. Бэкки не снабжала своих работников спиртным.

Когда она вошла, Джош поднял глаза.

На мгновение их взгляды встретились. Бэкки думала, что Джош улыбнется, но вместо этого он встал и размеренной походкой направился к ней. Словно кот, который хочет поближе подобраться к интересующему его предмету. Неужели она его интересовала?

— Я просто пришла посмотреть, все ли у вас в порядке, — объяснила Бэкки чуть дыша. Она вдруг почувствовала себя такой неуверенной, что сама испугалась этого.

— Кажется, все в порядке. Я познакомился с вашими работниками и осмотрел герефордских быков, которых вы разводите. — Он протянул руку и заправил прядь волос ей за ухо, причем его пальцы коснулись ее щеки.

Бэкки вздрогнула.

— Завтра я посмотрю лонгхорнов и гибридные породы. Джейсон много чего добавил о весенней распродаже, которую мы с вами обсуждали.

Бэкки кивнула, не в силах говорить. Она все еще чувствовала тепло его пальцев на своей щеке. Бэкки хотела отодвинуться от этого потрясающего мужчины, стоявшего вплотную к ней. Но за спиной у нее была дверь, и отступать было некуда.

— Вы со всеми познакомились? — хрипло спросила она.

— Да. У тебя хорошая команда.

— У нас хорошая команда, — поправила Бэкки, пытаясь больше не уступать ему. Она никогда еще не чувствовала себя так скованно. Но почему? Только потому, что он коснулся ее волос? Потому, что у него темные, загадочные, чарующие глаза? Потому, что рядом с ним она ощущала себя женщиной?

— Ужин готов, — позвали из столовой.

— Будешь с нами ужинать? — мягко спросил он.

— Я думаю, Сюзанн тоже что-нибудь приготовила.

Она всей душой хотела остаться, хотела поговорить с Джошем, посмотреть, как с ним поладили ковбои.

— Вон телефон. Позвони ей и скажи, чтобы не ждала.

Бэкки кивнула. Джош наблюдал за ней, пока она шла к телефону. Она поприветствовала Джейсона, вставшего со стула при ее появлении.

— Скажи Майку, что я, возможно, останусь на ужин.

Ковбой улыбнулся и вышел из комнаты. Не глядя на Джоша, Бэкки набрала свой домашний' номер.

— Сюзанн? Я остаюсь — поужинаю с ребятами.

— Могла бы предупредить меня раньше, — проворчала в трубку Сюзанн.

— Я не знала.

— Ну конечно. Вот почему ты так вырядилась.

— Я вернусь не поздно.

— Не буди меня, если я уже лягу, — сказала Сюзанн и повесила трубку.

Бэкки повернулась к Джошу:

— Ну а теперь скажи, как тебе ранчо в целом?

— Хорошее у тебя хозяйство. Но некоторые участки требуют расчистки. Снег еще не сошел. Я думаю, завтра мы это обсудим. И если ты съездишь со мной, я тебе все покажу.

— С удовольствием.

За ужином было весело. Впервые за долгие годы Бэкки сидела среди простых работников и чувствовала себя раскованно.

И этим она была обязана Джошу. Он превратил для нее ужин в удовольствие. Она не знала как. Джош был немногословен, только иногда задавал вопросы, которые как бы развивали беседу между ней и мужчинами. Они вспоминали времена, когда еще был жив ее отец, и очень тепло отзывались о нем. Рассказывали забавные случаи, происходившие с ними на ранчо, и хвастались своими достижениями.

Бэкки избегала взгляда Джоша. Каждый раз, когда поворачивалась в его сторону, она замечала, что он смотрит на нее. Почему? Это ее будоражило. И ей хотелось побыть с ним наедине хотя бы несколько минут, поговорить о чем угодно, только не о ранчо.

Наконец ужин закончился. Мужчины перешли в гостиную и включили телевизор.

— Хочешь, обсудим дела прямо сейчас? — спросила она, надеясь остаться с ним вдвоем.

— Нет, лучше завтра. А то ведь решу, что Сюзанн права: ты готова работать день и ночь.

Бэкки покраснела и покачала головой. Ей хотелось как-то развлечь Джоша, дать ему понять, что она — женщина. Но она не находила слов.

— Ну что ж, мне пора домой, — сказала Бэкки, одной из последних вставая из-за стола.

— Я тебя провожу, — быстро ответил Джош.

Слишком быстро, подумала она. Наверное, желал поскорее от нее отделаться, чтобы отдохнуть. Ей не следовало оставаться на ужин.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Я приехала на машине. Не хотела идти по грязи, — сказала Бэкки, когда они покинули барак. Холодный ветер трепал ее волосы. Она поправила прическу и поежилась от холода. Смеркалось. Темнота медленно опускалась на Вайоминг.

— Пойдем со мной к Буяну, проверим, как он там, — сказал Джош, положив руку ей на плечо и увлекая ее к конюшне.

От прикосновения его руки Бэкки стало тепло. Было приятно ощущать рядом сильного мужчину. Она гордилась собой: он похвалил ее за то, что после смерти отца ей удалось удержать ранчо на плаву и неплохо управлять хозяйством.

Они вошли в конюшню. Бэкки включила свет.

Убирая с лица волосы, она снова пожалела, что распустила их.

— Нужно было сделать хвост. Кошмар какой-то, — пробормотала она, поправляя запутавшиеся локоны.

Джош покачал головой.

— Мне нравится. Ты отлично смотрелась за ужином. Ты была… — Он поколебался, а потом продолжил: — Ты была очень мила.

Бэкки застыла на месте. Он говорил искренне, и она улыбнулась:

— Спасибо.

Лошади тихо ржали, некоторые высунули головы, чтобы получше рассмотреть ночных посетителей.

Джош повернулся и направился в дальний угол конюшни, будто ничего особенного и не сказал ей только что.

Бэкки последовала за ним. Она гладила каждую лошадь, мимо которой проходила. Джош остановился возле последнего стойла. Буян высунул голову, зашевелил ушами и тихо заржал; ноздри его раздувались.

Когда Бэкки посмотрела на Джоша, она увидела, что он улыбается. Эта улыбка сделала его моложе, он казался более доступным. И невероятно красивым.

— Буян рад, — сказала она, подтверждая очевидное.

Джош взглянул на нее. В его глазах светилось восхищение.

— Да. Он всегда такой, когда я подхожу. И мне это нравится.

Она кивнула и улыбнулась.

— Здорово. Он приветствует нас. Давно он у тебя?

— Несколько лет. — Джош погладил морду лошади.

— Так на своем ранчо ты выращивал лошадей, а не скот?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мечты и реальность"

Книги похожие на "Мечты и реальность" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Макмаон

Барбара Макмаон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Макмаон - Мечты и реальность"

Отзывы читателей о книге "Мечты и реальность", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.