Анири Авеегрес - Дамбигад
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дамбигад"
Описание и краткое содержание "Дамбигад" читать бесплатно онлайн.
1. Это всё же фанфик! Мне хотелось отдохнуть от серьёзности "Двое в одном". Жаждала чего-то лёгкого и ненавязчивого. 2. Здесь будут все штампы типичного дамбигада: любовные зелья от Уизли, куча сейфов у Поттера с деньгами и артефактами, о которых он не знал, добрые ПС, Волдеморт, у которого "велосипеда на было", ну и прочее в том духе. Фик начал проходить основательную вычитку на ошибки. Просьба всем, кто найдёт пропущенные опечатки и ошибки, написать на мыло или в комментах. Спасибо. Обновление от 23.05.2011.
- Сам по полчаса каждое утро в зеркало смотришься, - огрызнулся я. - Теперь моя очередь. Слушай, а что такого в этом Лютном переулке, что мы туда, как на парад, вырядились?
Чувствую, что к первому сентября мне захочется придушить любого, вздохнувшего в моём присутствии. Я бы спросил Снейпа: если он объясняет, то делает это в нескольких предложениях, чётко и понятно. Вот только здесь ключевое слово 'если'. Драко объясняет всегда, но помимо конкретной информации по заданному вопросу приходится выслушивать все измышления на тему моих познаний волшебного мира. И ведь приходится терпеть - никуда не деться.
В общем, Лютный переулок - это то же самое, что Косой, только наоборот. Мда... вот уж объяснил!.. В Лютном переулке торгуют тем, чем не торгуют на Косой аллее. Опять не то. Короче говоря, там продаются темномагические артефакты, запрещённые зелья, книги по тёмной магии - да-да, мне уже Снейп плешь проел, что не бывает магии ни чёрной, ни белой, ни красной, ни фиолетовой, но убейте, не знаю, как объяснить иначе. Говорят, в своё время в одном из магазинов Лютного переулка сам Волдеморт торговал. Надо же! Я-то думал, что при его любви к власти, он в министры должен метить.
- В Лютном переулке не любят чужаков, - наставлял меня Драко. - И очень любят маленьких детей, которые не могут за себя постоять. Мы должны выглядеть так, чтобы никто и не подумал к нам приблизиться ...
- А зачем к нам подходить? - не понял я.
- Поттер, ты идиот?! Знаешь, в скольких зельях используются человеческие ногти? А кровь? Я уж молчу про печень, селезёнку и лёгкие. Хочешь, чтобы тебя на ингредиенты пустили? Или оборотням с вампирами продали? Что рот открыл?
- О-о-о... Оборотни? Оборотни и вампиры существуют на самом деле?!
- Конечно, существуют, - фыркнул Малфой. - Это тема рассматривалась в первом семестре на защите. Чем ты слушал?! Надеюсь, не хочешь убедиться в этом на собственном опыте? Ни на шаг не отходи от отца.
- Зачем мы вообще туда идём?
Оказывается, посещение Лютного переулка - это негласное представление наследника в обществе. Я не совсем понял насчёт общества: никак не мог представить Нарциссу Малфой, торгующую человеческими ногтями, зато разделывающий меня профессор Снейп возник в воображении на удивление легко и очень натурально - я решил, что от мистера Малфоя меня не оттянут и за уши. Но главное - я не понимал, чего Драко так переживает. Можно подумать, он в королевский дворец собирается. Мне понравилось только одно - как он меня нарядил. Именно нарядил - иначе и не скажешь. Всё же есть у белобрысого что-то хорошее - вкус, например.
Мистер Малфой обнял нас и аппарировал. Жуткое ощущение, надо сказать. Очутились мы на какой-то грязной улочке. Когда-то она была вымощена камнем, но под многовековым слоем грязи камней не было видно. И самое интересное - это небо. Я был уверен, что в Лондоне солнечная погода. Но тут почему-то было пасмурно и намного холоднее, я закутался в мантию и вцепился в руку аристократа. Драко ухватил отца за другую руку, но выпрямил спину и задрал подбородок вверх. Именно так год назад он шёл к Распределяющей Шляпе. Надо же... Малфой боится. Правда, это я теперь понимаю, что белобрысый пытается скрыть страх за гордостью и презрением, как я за гневом. Мы прошли по улице.
Не знаю насчёт внутренних органов, но на блюде у одной старой ведьмы точно лежали ногти. А ведь я надеялся, что слизеринец преувеличивает.
Люциуса Малфоя здесь явно знали - многие довольно низко кланялись ему, а он небрежно кивал в ответ. После того, как мистер Малфой зашёл в какую-то лавку подозрительного вида и переговорил там с продавцом, мы отправились в Косой переулок.
- Нам нужно показаться в книжном магазине, чтобы создать какое-нибудь подобие алиби, - объяснил мистер Малфой, - а потом можем поесть мороженое.
Наши планы накрылись медным тазом. А всё из-за этого дурака Локонса! Не вытащи он меня фотографироваться, меня не увидела бы миссис Уизли, Рон не сцепился бы с Драко, а мистер Уизли с мистером Малфоем. И как мне не горько признать, но кое в чём папа Драко был прав.
Глава 16
Драко Малфой
Нет, это просто невероятно! Ладно, учёба в Хогвартсе, но эти магглы посмели заявиться в магазин в своей ужасной одежде. Я бы понял, будь это маленькие дети, но нет же - взрослые. Они б ещё голые явились! Я выговаривал Поттеру на ухо, возмущаясь внешним видом мужчины и женщины.
- Драко, что тебе не нравится? По-моему, они нормально одеты.
- Нормально одеты? - Нет, Поттер явно меня в гроб вгонит. - Эта бесстыжая юбка, по-твоему, нормальная одежда? А посмотри на блузку. Она же просвечивается!
- Драко, это нормальная маггловская одежда. На даме деловой костюм.
- Деловой? - взвился я. - Интересно, какими делами она в нём занимается!
- Нормальный костюм, - упёрся Поттер.
- В такой одежде можно только в спальню к супругу идти, а не в приличное место! - я скрестил руки на груди и уставился на Поттера. - На них нет мантий, их тело выставлено напоказ, как товар на прилавке. Осталось только ценник прикрепить!
- Хочешь сказать, что без мантии деловой костюм неприлично выглядит? - удивился Поттер.
- Конечно! Он же всё... подчёркивает! А это блузка! Где это видно, чтобы... Да это не блузка, а половина ночной рубашки!
- Ну, может, они не знали.
- Не знали, Поттер? Если я выйду в маггловский мир в мантии, в меня будут пальцами тыкать, а я их должен воспринимать нормально?! Пришли к нам - пусть одеваются прилично!
Гарри Поттер
Я и не знал, что Драко так воспримет обычные костюмы. Никогда раньше не задумывался об одежде. Но теперь, смотря на мужчину и женщину в обычных деловых костюмах, отмечал верность слов Малфоя. Действительно, под расстёгнутым пиджаком на даме была лёгкая летняя блузка, а юбка выгодно подчёркивала бёдра и талию. Никогда раньше не рассматривал одежду взрослых. А Малфой завёлся - аж трясётся весь бедный. Ну, подумаешь, в маггловской одежде пришли - велика важность. Я примерно в таком тоне высказался, когда Драко зло прищурился и спросил:
- То есть если я появлюсь на могилах твоих родителей в шутовском колпаке с бубенчиками и погремушкой в руке, ты не обидишься?
Я сжал кулаки. Чёрт! Почему он всегда бьёт по самому больному?
- О, вижу, ты понял, наконец, - процедил блондинистый. - Вот и мне неприятно, что чуть ли не в сердце волшебного мира стоят магглы в непотребном виде.
Драко Малфой
Гриффиндорцы... Пока носом не ткнёшь, мозгами не начнут пользоваться. Быстро же Поттер сообразил всё, стоило упомянуть его родителей. А строит из себя лопуха лопухом: 'Подумаешь, маггловские костюмы...' Вот и думай теперь!
Пока мы ругались из-за одежды, этот расфуфыренный фазан заметил шрам на лбу Гарри и вытащил его фотографироваться. Всё бы ничего, да вот оказалось, что пара магглов, одежду которых мы обсуждали, - родители Грейнджер, а где Грейнджер, там и выводок Уизелов. Толстуха раскудахталась: почему Гарри здесь, да как он попал в Косой переулок один. Странно... Почему она думает, что он один? У него же есть родственники, которые могут его привезти. Я бы, например, не задавался этим вопросом. Надо выпытать у Поттера всё.
Всё рыжее семейство начало обращать на нас внимание, и если б не отец, этот шрамоголовый идиот выболтал бы всем, где и с кем проводит каникулы.
Люциус Малфой
О Мерлин! Только не это! Ну почему?! Почему Артур со своим выводком именно сегодня заявился в магазин? Так, быстро показываемся паре знакомых, узнаём о новинках у продавца, чтобы он обязательно меня запомнил, и вперёд, в Тёмную Аллею.
Пока я мучил продавца, дети о чём-то оживлённо спорили. Я уж было успокоился, что их не заметили Уизли, как Локонс в очередной раз решил устроить шумиху вокруг своего имени - вытащил Поттера фотографироваться. Надо быстро спасать положение и мальчишек!
Не скрою, я не отказал себе в удовольствии пройтись по поводу работы Артура. 'Все эти рейды...' Да-да, я знаю, кто оплачивает твою работу на самом деле. К тому же круг общения... Во имя Салазара! Разве можно общаться с людьми, одетыми настолько вульгарно? И куда его жена смотрит?! О, понятно, эта рыжая Прюэтт смотрит только на Локонса - нашла идеал волшебника, хотя... по сравнению с её Артуром, Локонс действительно выглядит презентабельно. Муженёк и рад - пялится на магглу, точнее на её непотребную блузку, того и гляди слюни потекут. Вон прыгает вокруг: 'Настоящие магглы!' Интересно - по словам Драко эта Грейнджер довольно умна - она уже вычитала, как чистокровные волшебники относятся к магглам? Или настолько гриффиндорка, что не понимает поведения очкастого Уизли-старшего?
Я настолько довёл Артура, что он кинулся на меня с кулаками. Нет! Только представьте... с кулаками. И это волшебник?! Да, жаль, что в книжном магазине Косого переулка нельзя устроить дуэль. Эх, почему я не встретил его лет одиннадцать-двенадцать назад во время рейда? Ну почему Долохов тогда не прибил эту рыжую вместе с её полоумными братцами, которые кроме друг друга никого не замечали.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дамбигад"
Книги похожие на "Дамбигад" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анири Авеегрес - Дамбигад"
Отзывы читателей о книге "Дамбигад", комментарии и мнения людей о произведении.