» » » » Анири Авеегрес - Дамбигад


Авторские права

Анири Авеегрес - Дамбигад

Здесь можно скачать бесплатно "Анири Авеегрес - Дамбигад" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дамбигад
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дамбигад"

Описание и краткое содержание "Дамбигад" читать бесплатно онлайн.



1. Это всё же фанфик! Мне хотелось отдохнуть от серьёзности "Двое в одном". Жаждала чего-то лёгкого и ненавязчивого. 2. Здесь будут все штампы типичного дамбигада: любовные зелья от Уизли, куча сейфов у Поттера с деньгами и артефактами, о которых он не знал, добрые ПС, Волдеморт, у которого "велосипеда на было", ну и прочее в том духе. Фик начал проходить основательную вычитку на ошибки. Просьба всем, кто найдёт пропущенные опечатки и ошибки, написать на мыло или в комментах. Спасибо. Обновление от 23.05.2011.






- Меня тоже всегда возмущало, что Гриффиндор считают факультетом храбрецов.

Гарри Поттер

Ну вот и получил! Ешь, Гарри, не обляпайся. Уверен, месяц назад, я кинул бы ему в лицо тарелку с кашей и сбежал бы наверх, но теперь я сцепил зубы и решил, что добьюсь встреч с деканом Слизерина во чтобы то ни стало. Откуда у него портрет моей матери?! Не поэтому ли тётя Петунья орала ему 'своего выродка'? У меня часто-часто забилось сердце. Чёрт, я должен узнать! А для этого нужно видеться с Северусом Снейпом. Значит...

Мы уже шагали по вокзалу, Снейп... точнее тётя Петунья крепко держала меня за руку, ведя к платформе 9 и ¾.

- Сэр, мне бы очень хотелось общаться с вами... - наконец произнёс я, стараясь, чтобы в голосе не было просительных ноток. - Тем более, что в этом году вести ЗОТИ будет Локконс.

- И что?

- Драко сказал...

Снейп резко остановился:

- Вы обсуждали с Драко Малфоем нового профессора?

- Да. А что? Драко сказал, что его книги - ерунда, там... не сходятся концы с концами. Он даже спрашивал у мистера Малфоя пару заклинаний. И отец уверил его, что таких не существует вообще. Но некоторые случаи, описанные в книгах, могли действительно произойти, да ещё так ловко иногда.

- И что вы хотите от меня?

Я зажмурился:

- Я хотел бы брать у вас уроки, сэр.

- Что? - не просто тихо, а на грани слышимости произнёс Снейп.

- Уроки, сэр, по защите от тёмных сил. Уверен, что...

- Зачем вам это, Поттер? - уже обычным голосом поинтересовался профессор.

- Хочу хорошо знать предмет, - нашёлся я. - И мне понравились ваши объяснения: чётко, коротко и ясно.

Про себя я добавил: 'Когда вы в духе', - но решил, что озвучивать последнее не стоит.

- И что я получу за это? - усмешка Снейпа на лице тёти Петуньи - это что-то.

- А что вы хотите, сэр? Я знаю, что у меня довольно неплохое материальное положение, но сомневаюсь, что вас заинтересуют деньги. Но вы сами видели книги, которые хранятся в сейфах Поттеров. Я мог бы дать вам их скопировать, прочитать.

- Я подумаю, Поттер. Ступайте, вон переход на платформу.

Глава 23

Гарри Поттер

За лето я ужасно соскучился по Рону и Гермионе, поэтому, не встретив их на платформе, стал разыскивать их в поезде. Мне пришлось пройти как минимум пять вагонов, пока в одном я не встретил... нет, не своих друзей-гриффиндорцев, а Маркуса Флинта - капитана команды Слизерина по квиддичу. 'Вот удачный момент', - решил я и направился налаживать родственные отношения.

- Флинт... Маркус...

Высокий шестикурсник удивлённо обернулся:

- Поттер? - он не верил своим глазам. - Чего тебе?

- Э-э-э... Маркус, видишь ли, я хотел извиниться за прошлый год. Я не знал, что мы с тобой родственники. - О, теперь Флинт решит, что у него и зрительные галлюцинации начались. - Я вообще не знал о своей семье, я рос с магглами, которые ничего не знают о волшебном мире. В общем, извини меня.

Флинт переглянулся с высокой, крепко сбитой девушкой удивлёнными взглядами, но кивнул мне:

- Что ж, Поттер, это неожиданно, но лучше поздно, чем никогда. Позволь представить тебе Виолетту Булстроуд.

- Очень приятно, - с достоинством, как показывал мне Малфой, наклонил я голову. - Виолеттой Блэк, в девичестве Булстроуд звали мою прабабку.

- Это старшая сестра моей бабушки, - кивнула слизеринка. - Неожиданно, признаться, но лучше поздно, чем никогда. Что же заставило нашу... новую знаменитость, - у неё удачно получалось пародировать Снейпа, - вспомнить о родственных связях?

Я смутился: сказать им правду?.. А, собственно, почему я не могу сказать им правду? Что в этом такого? Врать, между прочим, плохо. Я уже готовился изложить краткую историю свой жизни с магглами, как Маркус открыл дверь одного купе:

- Прошу, Поттер, нечего разговаривать в коридоре.

Я очень хотел найти Рона и Гермиону, но отказать только что приобретённой родне не мог, поэтому пришлось шагнуть в купе.

Драко Малфой

Всё утро первого сентября прошло в предвкушении встречи. Сперва я думал, что соскучился по однокурсникам, по приятелям-старшекурсникам, по гостиной Слизерина, по замку, даже по урокам. Что ж, я вёз в Хогвартс отлично выполненное домашнее задание, пару книг с интересными рецептами зелий, новую рапиру, подаренную отцом на день рождения и кое-какие мелочи, не стоящие особого упоминания.

Отец, мать и я аппарировали на вокзал. Я встретился с приятелями, кивнул Флинту, который поблагодарил отца за новые мётлы для сборной Слизерина, Винс и Грег заняли привычные места за моей спиной и... я почувствовал, что чего-то не хватает. Первой мыслью было, что я забыл что-то в поместье, но мысленно перебрав список вещей, успокоился. Может, я что-то забыл сделать? Мерлин, неужели превращаюсь в Лонгботтома? Ощущение потери не оставляло даже когда мы - уже второкурсники - зашли в купе, расширенное нашими старостами. Пользоваться пространственными чарами в Хогвартс-экспрессе не то чтобы было строжайше запрещено, но это было своего рода визитной карточкой старост. Применить такое колдовство в движущемся вагоне - достоянная задача для выпускника. Тот, кто хочет признания на Слизерине, должен уметь колдовать.

Я открыл свою сумку и призвал манящими чарами корзинку с едой, которую эльфы собрали мне в дорогу, отлевитировал Панси, Милли и Астории продукты, добавил к ним влажные полотенца. Что же я мог забыть?

- Драко, с тобой всё в порядке? - внимательный взгляд тёмных глаз Забини не отрывался от меня.

- Конечно. Хотел вам рассказать одну историю...

Я уже готовился выдать какую-нибудь забавную чушь, когда двери открылись и вошла сестра Милли и Маркус Флинт. С Гарри Поттером. С Гарри Поттером, который обвёл взглядом пронзительных зелёных глаз наше собрание чистокровных и вымолвил, радостно улыбнувшись:

- Привет, Драко.

Глава 24

Гарри Поттер

Первым, кого я увидел, был Драко. Я так обрадовался, что... только после своего 'Привет' и мрачной рожи Малфоя заметил остальных. Улыбка медленно сползла с моего лица. Интересно, как это со стороны смотрелось? Наверное, интересно, потому что Флинт и старшая Булстроуд обменялись взглядами, от которых Малфой стал ещё мрачнее. Что я опять сделал не так? Я огляделся. Купе было слишком большим. Что чёртовы слизеринцы сотворили с поездом?! С мягких диванчиков на меня смотрели представители зелёного факультета: кто-то с любопытством, кто-то с усмешкой, но большинство первокурсников с недоумением переводили взгляд с меня на Малфоя.

- Слушаю тебя, Поттер, - процедил блондинчик сквозь зубы.

Та-а-ак. Либо я идиот, либо... Соображай быстро, Поттер, Малфой явно что-то хочет сказать - вон как глазами сверкает. Только вот что? М-м-м... Что бы я делал на его месте? Молчание затягивалось, как вдруг меня осенило: я протянул Малфою руку и произнёс:

- Прости меня, Драко, я во многом был не прав.

За тем, как поджав губы 'а'ля МакГонагалл', Драко Малфой медленно пожимает руку Гарри Поттеру все наблюдали, затаив дыхание.

- Молодец, Поттер, - хлопнул меня по плечу Флинт.

- Маркус! - тут же возмутилась семикурсница Виолетта. - Так ты можешь его убить, осторожней.

Меня заботливо оттеснили от капитана слизеринской квиддичной команды, усадили на удлинённый диванчик и... предложили перекусить. Я вскочил, уже собираясь поискать тележку со сладостями - то, что приходить с пустыми руками неприлично, мистер Малфой не объяснил вслух, но показал примером, - Драко дёрнул меня за мантию и произнёс сквозь зубы:

- Проверь рюкзак, идиот.

Идиот?! Да что... О, чёрт, точно - рюкзак. То-то я думаю, чего это Снейп лично контролировал мои сборы. Я развязал завязки и задумался, как теперь доставать, но Малфой меня опередил:

- Акцио корзинка с едой Гарри Поттера.

Кажется, за последние пять минут Малфой второй раз спасает меня. Непривычно.

Тем временем в руках у Драко оказалось приличных размеров лукошко, прикрытое льняной салфеткой. О, профессор, я знал, что вы восхитительно готовите, но и предполагать не мог, что... О, Господи!..

- Что-то не так, По... Гарри? - Маркуса Флинта явно заинтересовала моя вытянувшаяся физиономия.

- Э-э-э... нет, ничего, просто я не знал, что... тётя положила мне столько еды.

- Э, Пот... Гарри, - справился тут же Блейз Забини, - родители думают, что в Хогвартсе нас плохо кормят. Моя мать всегда возмущается, что я слишком худой.

- Это потому, что сидишь между Крэббом и Гойлом, - невозмутимо произнесла Пенси.

Видимо, шутки по поводу аппетита Винса и Грега были избитой темой, слизеринцы беззлобно рассмеялись, а Драко умело сменил тему разговора, принявшись рассказывать какую-то выдуманную историю, произошедшую с ним на каникулах. Почему выдуманную? Я точно знаю, что этим летом Малфои не были во Франции, и уж точно не охотились на медведей в России.

Драко Малфой

Мерлин! Ну и идиот! Как он мог?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дамбигад"

Книги похожие на "Дамбигад" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анири Авеегрес

Анири Авеегрес - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анири Авеегрес - Дамбигад"

Отзывы читателей о книге "Дамбигад", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.