Авторские права

Терри Пратчетт - Народ

Здесь можно купить и скачать "Терри Пратчетт - Народ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Народ
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Народ"

Описание и краткое содержание "Народ" читать бесплатно онлайн.



Как Имо создал Мир

В те времена, когда Мир ещё не перевернулся, и Луна была не такой, как сейчас


Однажды Имо собрался на рыбалку, но моря ещё не было. Ничего не было, кроме самого Имо. Тогда он поплевал на ладони и скатал из слюны шарик, который стал Морем. Потом он создал рыбу, но рыбы были ленивы и глупы. Тогда он взял души дельфинов, которые хотя бы умели говорить, смешал их с глиной, покатал между ладоней, дал им другую форму и создал людей. Люди были умны, но не могли плавать весь день, поэтому Имо взял еще немного глины, покатал ее между ладоней, запёк на своём костре и создал сушу.

Вскоре люди заполонили всю сушу и начали голодать, поэтому Имо взял немного ночи, скатал её между ладоней и создал Локачу, бога смерти.

Но Имо был всё еще недоволен, и Он сказал: "Я вёл себя, словно дитя, играющее в песке. Мир несовершенен. Я действовал наугад. Всё неправильно. Я скатаю этот мир между ладоней и создам новый, получше".

Но Локача сказал: "Глина уже приняла форму. Люди умрут".

Имо рассердился и сказал: "Кто ты такой, чтобы спорить со мной?"

А Локача сказал: "Я – часть тебя, как и всё остальное. И я говорю тебе: Отдай мне сей бренный мир, а потом иди создавать другой, лучший. А я буду править здесь, и править честно. Если человек умрёт, я превращу его в дельфина, и он будет дельфином, пока не придёт ему время родиться вновь. Но если он будет стремиться к совершенству, если он захочет стать чем-то большим, чем глина, из которой создан, если прославит этот мир своими деяниями, я открою для него дверь к Тебе, и не будет он более простым смертным, но обратится в звезду".

Имо решил, что это хорошая мысль, потому что она – его порождение, и ушёл создавать новый мир в небесах. Но прежде он дыхнул себе между ладоней и скатал из своего дыхания новых богов, чтобы Локача не был один и не мог всё вершить по-своему, и чтобы люди не умирали раньше положенного срока.

Вот почему мы рождаемся в водах, не убиваем дельфинов и любим смотреть на звёзды.






- Ей нужна вода, - прохрипел старик. – А ребёнку – молоко. Где женщины? Они знают, что делать.

Дафна уже бежала к ним, размахивая своим зонтиком.

- Ах, бедняжки! – сказала она.

Мау забрал ребёнка у женщины, которая сделала слабую попытку удержать его, и вручил малыша девушке.

- О, какой миленький… ох, фуу!

Всё это он услышал, уже убегая к реке. Вскоре Мау вернулся с половинками кокоса в руках, полными воды, всё ещё отдававшей на вкус пеплом.

- Где другие женщины? – снова прокаркал старик, глядя, как Дафна держит мокрого малыша на вытянутых руках и отчаянно оглядывается, соображая, куда бы его положить.

- Она здесь одна, - ответил Мау.

- Но это штанишница! Они не настоящие люди! – заявил старик.

Для Мау это была новость.

- Нас здесь только двое, - сказал он.

Старик, похоже, совершенно пал духом.

- Это же Народ! – простонал он. – Каменный остров, обласканный богами! Здесь я учился на жреца. Всё время, пока грёб, я был уверен, что Народ выжил! И что я вижу? Всего лишь мальчишку и проклятую девчонку из необожжённого племени!

- Необожжённого?

- Тебя что, вообще ничему не учили? Имо слепил их первыми, но Он только учился делать людей, поэтому не обжёг их как следует на солнце. Со временем ты узнаешь, что из-за этого они слишком гордые, но вынуждены прикрывать себя от лучей светила. И очень глупые, к тому же.

"В цвете они разбираются лучше нас", - подумал Мау, но вслух говорить это не стал.

- Меня зовут Мау, - сказал он, чтобы не затевать спор.

- Я должен поговорить с твоим вождём. Беги, мальчик. Скажи ему моё имя. Он наверняка слышал о жреце Атабе.

Фраза прозвучала печально, однако с оттенком надежды, словно жрец и сам не очень рассчитывал на благоприятный ответ.

- Здесь нет вождя с тех пор, как прошла волна. Она принесла штанишницу и… забрала всех остальных. Я ведь говорил вам.

- Но остров такой большой!

- Волне всё равно.

Ребёнок опять заплакал. Издавая тихие смущённые звуки, Дафна пыталась успокоить его, не подходя слишком близко.

- Тогда веди к самому старшему… - начал Атаба.

- Здесь нет старших, - терпеливо повторил Мау. – Только я и штанишница.

Он гадал, сколько раз ему придётся повторить это, прежде чем истина поместится в лысой голове старика.

- Только ты? – в замешательстве переспросил Атаба.

- Послушайте, я и сам иногда не верю в то, что произошло, сказал Мау. – Кажется, я сейчас проснусь, и всё станет как прежде.

- У вас же были такие чудесные белые божьи якоря, - сказал старик. – Ещё мальчишкой, меня привозили сюда взглянуть на них, и как раз тогда я решил стать…

- Думаю, лучше вернуть малыша мамочке, - поспешно сказала Дафна.

Мау не понял слов, но её тон и выражение лица говорили сами за себя. Ребёнок плакал.

- Мать не может кормить его, - объяснил Атаба, обращаясь к Мау. – Я их только вчера случайно нашёл, они плыли на большом плоту. Там была пища, но она не ела сама и не кормила ребёнка. Думаю, он скоро умрёт.

Мау посмотрел на маленькое плачущее личико и подумал: "Нет. Не бывать этому".

Он заметил взгляд девушки, указал на младенца и ртом изобразил, будто ест.

- Вы едите детей? – ужаснулась Дафна, делая шаг назад.

Мау догадался, о чём она думает, и с помощью небольшой пантомимы объяснил, что есть будет как раз младенец.

- Что? – спросила Дафна. – Накормить его? Но чем?

"Ну прекрасно, - подумал Мау. – Ребёнок плачет, и у меня, кажется, в любом случае будут проблемы. Но… смерти не бывать".

Он сделал достаточно неопределённый жест в сторону её плоской груди, скрытой под грязноватыми белыми рюшечками.

Дафна густо покраснела.

- Что? Нет! Да как ты смеешь! Ты… - она замолкла.

Девушка была не очень уверена, что имеется в виду, потому что все её знания об этих штуках спереди базировались на подслушанном разговоре хихикающих служанок, чьи измышления показались ей совершенно невероятными, а также на прочитанной одной из её тётушек весьма краткой лекции, в которой слова "когда подрастёшь – поймёшь" повторялись, пожалуй, слишком часто, а всё остальное звучало тоже не слишком правдоподобно.

- Вначале надо выйти замуж, - твёрдо заявила она.

Не важно, что Мау ничего не понял, сам звук этих слов придал ей уверенности.

- Что она знает? Она рожала детей? – спросил Атаба.

- Вряд ли!

- Значит, молока не будет. Позови, пожалуйста, другую женщину, которая недавно… О. – старик вспомнил и обмяк.

- У нас есть пища, - сказал Мау.

- Необходимо молоко, - категорически заявил старик. – Ребёнок слишком мал для чего-то другого.

- Ну, я хотя бы могу её отвести в одну из материнских хижин на Женской половине. Это недалеко. Разожгу там огонь, - предложил Мау.

- Что? Ты посмел войти на Женскую половину? – жрец выглядел шокированным, но потом улыбнулся. – Ах, да. Понимаю. Ты всего лишь мальчик.

- Нет, я потерял свою детскую душу. Думаю, волна унесла её прочь.

- Она многое унесла, - согласился Атаба. – Но у тебя нет татуировок, даже закатной волны на тебе нет. Ты выучил песнопения? Нет? А ужин для новых мужчин? Тебе не дали мужскую душу?

- Ничего.

- А как насчёт ритуала с ножом, когда главное не…?

- Тоже нет, - быстро сказал Мау. – У меня есть только это.

Он показал своё запястье.

- Голубые бусины? Но ведь эта защита действует всего один день!

- Я знаю.

- Значит, у тебя в голове может прятаться демон или мстительный дух.

Мау обдумал это. И согласился.

- Я не знаю, что у меня в голове, - сказал он. – Знаю только, что оно очень злое.

- С другой стороны, ты всё-таки спас нас, - с кривой улыбкой сказал старик. – Это не похоже на поведение демонов, о которых мне доводилось слышать. Надеюсь, ты возблагодарил богов за своё спасение?

- Возблагодарил?! – воскликнул Мау.

- Наверное, у них есть для тебя особый план, - ободряюще подсказал жрец.

- План, - повторил Мау голосом холодным, словно тёмные воды. – План? Да, кажется, понимаю. Кто-то должен был остаться в живых, чтобы похоронить всех остальных. Такой план, да?

Он шагнул вперёд, сжав кулаки.

- Пути господни неисповеди… - пробормотал старик, попятившись назад.

- Я видел их лица! Я послал их в тёмные воды! Я привязывал маленькие камни к большим трупам! Волна забрала всех, кого я любил, и я хочу знать, почему!

- Почему волна пощадила тебя? Почему пощадила меня? Почему пощадила этого ребёнка, который всё равно скоро умрёт? Почему идёт дождь? Сколько на небе звёзд? Мы не знаем ничего! Просто скажи спасибо, что остался в живых! – крикнул старик.

- Никогда! Поблагодарить за мою жизнь значит поблагодарить и за их смерть. Я хочу знать причину. Я хочу понять причину! Но я не могу, потому что никаких причин нет. Просто что-то происходит, а чему-то не бывать, вот и всё!

Грохот гнева Прадедов в его голове был таким громким, что Мау удивился, отчего старик не слышит их слов.

- ТЫ БОГОХУЛЬСТВУШЬ, МАЛЬЧИШКА! ТЫ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕШЬ. ИЗ-ЗА ТЕБЯ РУХНЕТ МИР. ИЗ-ЗА ТЕБЯ УМРЁТ НАРОД. МОЛИ ИМО О ПРОЩЕНИИ!

- Никогда! Он отдал наш мир Локаче! – проревел в ответ Мау. – Пусть Он просит прощения у мёртвых. Пусть просит прощения у меня. Но не говорите мне о благодарности за мою жизнь, полную воспоминаниями о тех, кто умер!

Мау трясли за плечи, но ему казалось, что это происходит очень далеко от него и с кем-то другим.

- Прекрати! Ты пугаешь малыша! – Мау уставился в сердитое лицо Дафны. – Ребёнок, еда, - с нажимом сказала она.

Смысл был совершенно ясен, хотя он и не понимал её слов.

Что она себе вообразила? Разве Мау волшебник? Детей должны кормить женщины, об этом все знают! На острове нет молока. Как она не поймёт? Нет моло… Его мысли внезапно изменили направление, потому что какой-то участок взбешённого мозга вдруг заработал и начал показывать ему картинки. Мау разглядел их получше и подумал: "Неужели сработает? Да, вот она, тонкая серебристая нить, ведущая в будущее. Может, и сработает. Должно сработать".

- Ребёнок, еда! – упорно повторяла Дафна, продолжая трясти Мау.

Он бережно отвёл её руки. Тут есть о чём подумать, нужно составить хороший план. Старик смотрел на него так, словно Мау был охвачен огнём. Когда Мау взял своё рыболовное копьё и пошёл к воде, жрец попятился прочь. Мау старался идти размеренным неторопливым шагом настоящего мужчины, хотя мозг его по-прежнему бурлил яростью.

Интересно, Прадеды – сумасшедшие? И Атаба – сумасшедший? Они что, правда воображают, будто Мау станет благодарить богов за свою спасённую жизнь? Да если б не девушка-привидение, он давно сам бросился бы в тёмные воды!

Ребёнок и молоко были совсем не главной их проблемой, зато самой шумной и неотложной. Теперь Мау видел решение. Он видел картинку, как всё может сработать. Результат зависел от многих случайностей. Но ему открылся путь. Если пройти его шаг за шагом, молоко будет. В конце концов, добыть молоко для ребёнка гораздо проще, чем понять природу богов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Народ"

Книги похожие на "Народ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Терри Пратчетт

Терри Пратчетт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Терри Пратчетт - Народ"

Отзывы читателей о книге "Народ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.