» » » » Лилиан Браун - Кот, который учуял крысу


Авторские права

Лилиан Браун - Кот, который учуял крысу

Здесь можно скачать бесплатно "Лилиан Браун - Кот, который учуял крысу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Кот, который учуял крысу
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кот, который учуял крысу"

Описание и краткое содержание "Кот, который учуял крысу" читать бесплатно онлайн.



Пикакс приятно взбудоражен. Местные дамы званы на прием к ювелиру из Чикаго — выпить чашку чаю, полюбоваться блеском жемчугов и бриллиантов, а если есть нужда — сбыть с рук бабушкину тиару или колье. Повадился галантный плут ездить в глухомань — тут ему и голову сложить… при загадочных обстоятельствах. И снова след преступника берет кот-ищейка, великолепный Коко, а хозяин у него на подхвате… Квиллер и его хвостатые компаньоны ждут прихода Великого и попутно разгадывают великие тайны: самовозгорающиеся шахты, взлетевшая на воздух букинистическая лавка, перчаточница с двойным дном… А главное — как связано убийство игрока в керлинг с тайнами египетских пирамид.






В глазах гостя вспыхнул интерес.

— В качестве стержня всей коллекции, Кёрт, я хотел бы купить у вас трехтомное издание литографий Дэвида Робертса. Пока я наливаю вам, будьте добры, возьмите вот этот лист бумаги и перечислите здесь те раритеты, которые должны быть выставлены в витринах Зала редкой книги.

— С удовольствием! — откликнулся Кёрт Соловью.

— Идею поддержит Фонд К., поэтому высокие цены нас не смутят. Нам приятно думать, что туристы, которые потоком устремлялись в забавную книжную лавочку, где витал дух старины, теперь будут валом валить в библиотеку, чтобы посмотреть на Мемориал Эддингтона Смита и его знаменитые книги. — Квиллер подавил смешок: он подумал о двух полицейских, которые, засев на втором этаже, усердно записывают его велеречивый монолог.

Квиллер не спеша смешивал водку и томатный сок для очередной порции «Кровавой Мэри» и нарезал клинышками пиццу на закуску, пока Соловью с явным удовольствием занимался составлением списка.

Квиллер, взглянув на перечень редких изданий, с удовлетворением кивнул. Он сразу же узнал характерный почерк Джорджа Омблоуэра.


Пока мужчины поглощали пиццу, Квиллер объяснил, что эта вкуснятина доставлена из пиццерии в Кеннебеке. Сытная еда и горячительные напитки, а также перспектива выгодной сделки явно смягчили официально настроенного Кёрта Соловью.

Для Квиллера наступило время расспросов.

— Вы, должно быть, заметили много перемен в Пикаксе, Кёрт: медицинский центр, аэропорт, Общественный колледж, кёрлинг-клуб. Кстати, я видел вас в этом клубе на днях, в тот самый вечер, когда Касс упал с лестницы. Вы — член кёрлинг-клуба?

— Хожу в клуб на правах членства, но не играю. Вот и все. Народ там симпатичный.

— А сколько лет тому назад вы покинули «землю обетованную» и поселились в Центре, Гдетотам, как мы выражаемся?

— Лет двадцать пять уже миновало… Время летит быстро.

— Вы, кажется, ходили в Пикакскую школу?

Гость кивнул, всем своим видом показывая, что эта тема не стоит обсуждения.

— Сейчас там открыли бассейн, не хуже олимпийского.

— Да неужели?

— А вы, случайно, не помните ученика по имени Джордж Омблоуэр?

— Признаться, нет.

Квиллеру показалось, что по лицу его собеседника пробежала легкая тень.

— Он был круглым отличником, и все его считали очень умным парнем. К сожалению, он пошёл по плохой дорожке, и его исключили из школы. Один из моих приятелей был знаком с его матерью. Она жила в Чипмунке. У Джорджа здесь была девушка: она рыдала по нему пять лет, а потом в отчаянии бросилась в воду, спрыгнув с моста через Кровавый ручей. — Последнюю душещипательную историю Квиллер сочинил на ходу, но она не затронула чувств его слушателя. — Миссис Омблоуэр говорила, что её сын преступил закон и пять лет провёл в тюрьме.

Хотя Соловью не кусал губы и не теребил мочку уха, шея и щеки у него побагровели.

— В школе был ещё один отпетый хулиган — его звали… — Квиллер устремил взгляд в потолок, делая вид, что пытается вспомнить имя печально известного школяра, и увидел, как двери комнаты для гостей на втором этаже медленно и бесшумно открылись. — Мне кажется, его имя было Гидеон Блейк.

— Такого не помню. А зачем вы мне об этом рассказываете? — Нервы у гостя, казалось, были напряжены до предела.

— Гидеон тоже попал в переплёт, натворивши дел, но потом сменил имя и стал мэром нашего прекрасного города.

Соловью отхлебнул «Кровавой Мэри».

— Я надоедаю вам этой досужей болтовней только по одной причине: до меня дошли слухи, что Омблоуэр вернулся в наш город под чужим именем и его разыскивает полиция за поджог и убийство.

Соловью, похоже, взбесился: он в ярости шмякнул своим бокалом об стол. Квиллер бочком придвинулся к камину — якобы помешать угли, а на самом деле — чтобы ухватиться за кочергу. Репортёр обернулся как раз вовремя: что-то тяжёлое летело ему в голову. Предмет, просвистев мимо уха, врезался в раздвижную стеклянную дверь. В ту же секунду на лестнице раздался топот полицейских ботинок и громогласные команды. Вдребезги разбив стекло, тяжеленный кувшин из свинцового хрусталя целым и невредимым приземлился по другую сторону двери и встал на основание из кедрового дерева.


По сигналу, данному полицейскими с балкона, машины, утром приехавшие на Речную дорогу, теперь покидали Индейскую Деревню. В автомобиле шерифа сидел подозреваемый, а в обычном полицейском фургоне ехали остатки пиццы. Квиллер сначала позвонил в городскую службу ремонта и попросил убрать осколки и заменить раздвижную стеклянную дверь, а потом дозвонился до «Плазы».

Когда сиамцев привезли домой, они сразу поняли, что здесь произошло нечто ужасное. Хотя видимых свидетельств происшествия уже не было, кошки долгое время отказывались вылезать из перевозки. Квиллеру, чтобы вернуть своих питомцев в реальный мир, пришлось открыть банку копченых устриц. Коты согласились принять угощение, но ели пришипившись и пугливо озираясь по сторонам.

В конце концов Коко, не такой робкий, как Юм-Юм, решился осторожно исследовать место преступления. Недоумевая, он сначала обнюхал кувшин для мартини, потом уселся посередине кофейного столика и застыл, будто ничего и не случилось. Если бы кондоминиумы строились как положено, без халтуры, с небьющимися стеклами, у кувшина наверняка отлетела бы ручка.

— Комментарии есть? — спросил у кота Квиллер. — Не волнуйся, я буду нём как рыба.

Кот не проронил ни звука.

Раздался телефонный звонок. Это был Арчи, и говорил он взволнованным голосом.

— Ты уже слышал новости? Сенсация на первой полосе! Мэр арестован!

— А на каком основании?

— Какие-то финансовые махинации. Мошенничество с инвестиционными фондами, чистый лохотрон, называется ППП, «Перспективная программа Понзи». Аманда ликует — теперь уж точно разденется догола и будет плясать на улице!

— И Гомер Тиббит тоже!

— Теперь Аманда запросто победит на выборах: она — единственный кандидат.

Квиллер задал Арчи вопрос:

— Говори конкретно, что такое ППП?

— Ну, как я это понимаю… — протянул Арчи, — брокер берёт клиента за горло, разводит его на бабки и втюхивает ему какие-то липовые бумаженции, якобы под большие проценты. Сулит ему золотые горы, если тот вложится в перспективный бизнес. Клиент, которому навешали лапши на уши, рассказывает о выгодной сделке своим друзьям и родственникам, и те кидаются вкладывать свои кровные в новый фонд, тратя «детские денежки», отложенные на образование своих чад, и даже «подкожные», припасенные на чёрный день или на старость. Отсюда — у брокера в карманах все больше бабла. Думаешь, он будет инвестировать все, что нахапал? Не смешите мои тапочки. Все загребет под себя. Такие проекты называются финансовыми пирамидами.

— Пирамидами?! — повторил Квиллер; от удивления глаза его стали в два раза больше. Вот почему Коко все время теребил пирамидальный коричневый абажур! А может, он это делал потому, что котам просто нравится играть с абажурами?

Квиллера охватило непреодолимое желание немедленно отправиться в центр — смешаться с толпой, поймать ритм города, послушать, о чем говорят люди. Сидя за рулём, Квиллер думал о Золлере. Он первым подал сигнал тревоги. Нужно обладать большим мужеством, чтобы бороться с коррупцией в маленьком городке. Он скрылся вместе с Мэгги, изобразив тайное бегство влюбленной парочки. Потом прислал её обратно со всеми документами, которые у него были в качестве улик преступления. Мэгги затаилась, как настоящий конспиратор, чтобы передать документы адвокату Золлера, а тот сообщил о грязном бизнесе прокурору.

Что показывала стрелка барометра? Перемену давления? Неужели приближался шторм? Или Квиллер почувствовал облегчение, разоблачив преступника, ведущего двойную жизнь? На улицу выплеснулись толпы народу — некоторые были навеселе, но все радовались новостям. Центр был запружен полицейскими, не спускавшими глаз с населения, но даже они широко улыбались, вторя ликующим горожанам. На почте, в банке, в магазинах творилось что-то невообразимое.

Квиллер прошёл мимо полицейского участка, и Броуди помахал ему из окна своего кабинета, приглашая зайти.

— А чё я тебе говорил? Заходи, кофе попьёшь…

— Что ж… — Квиллер помолчал. — Тебе удалось загнать крысу в капкан. Выражаю своё восхищение муниципальным властям!

— Мы выдвигаем обвинение против Соловью. На нём висят два преступления: умышленный поджог и убийство. А как ты догадался, что Омблоуэр — это он?

— Коко обнаружил улику. Мой кот также с самого начала отнесся с подозрением к письму Дона Эксбриджа, где он восхвалял шахты, а потом сам сочинил кучу писем, направленных против своего первого письма в редакцию, не говоря уже о рекламе строящегося видеоцентра.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кот, который учуял крысу"

Книги похожие на "Кот, который учуял крысу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лилиан Браун

Лилиан Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лилиан Браун - Кот, который учуял крысу"

Отзывы читателей о книге "Кот, который учуял крысу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.