» » » » Сюзанна Энок - Уроки плохих манер


Авторские права

Сюзанна Энок - Уроки плохих манер

Здесь можно скачать бесплатно "Сюзанна Энок - Уроки плохих манер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, Астрель, ВКТ, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сюзанна Энок - Уроки плохих манер
Рейтинг:
Название:
Уроки плохих манер
Издательство:
ACT, Астрель, ВКТ
Год:
2011
ISBN:
ISBN 978-5-17-074065-9, 978-5-271-36351-1, 978-5-226-04078-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Уроки плохих манер"

Описание и краткое содержание "Уроки плохих манер" читать бесплатно онлайн.



Тереза Уэллер, несмотря на молодость, истинный знаток этикета и ценительница хороших манер. Поэтому грубое поведение полковника Бартоломью Джеймса во время званого обеда удивило и разочаровало ее. Этот мужчина вел себя не как джентльмен! Так почему же именно его Тереза не может выкинуть из головы?

Поначалу образец благонравия леди Уэллер тешит себя надеждой изменить полковника. Но с каждой новой встречей становится все яснее: в игру вмешалась сама судьба, и они с Бартоломью безоглядно влюбились друг в друга.






Но более всего Терезу поразили его глаза. Карие глаза Стивена излучали доброту, а от их уголков разбегались в стороны веселые морщинки. Эти же незнакомые глаза цвета виски глядели сквозь Терезу, как если бы их обладатель уже зафиксировал ее присутствие и тут же потерял к ней всякий интерес. Девушка откашлялась и произнесла:

— Здравствуйте.

Незнакомец не двинулся с места. Но в этот самый момент вперед вышла Амелия.

— О, как хорошо, чтобы вы все же смогли приехать, — тепло произнесла она, хотя и не сделала попытки подойти ближе. — Тесс, это полковник Бартоломью Джеймс. Толли, позвольте представить вам мою кузину Терезу Уэллер.

— Вы очень похожи на свою сестру, — тихо заметил полковник.

Тереза ошеломленно захлопала глазами.

— Вы так полагаете? Но у Лили волосы гораздо красивее.

С тихим смехом Амелия указала на двери гостиной:

— Только не думайте, что я стану возражать. Мы все…

— Мне нравятся ваши волосы, — перебил девушку полковник. — Они напоминают мне солнечный свет. — Он посмотрел на Амелию, а потом вновь перевел взгляд на Терезу. — Где накрыли на стол? — спросил он.

— О, мы решили пообедать в комнате для завтраков, чтобы вам не пришлось подниматься по лестнице.

Взгляд полковника вновь покинул Терезу, и девушка почувствовала себя так, словно ее тащат за собой помимо ее воли. Вернее, не совсем так. Взгляд полковника и манера держаться говорили о заключенной в нем силе. Они завораживали.

— В таком случае я подожду здесь. — Только теперь, когда полковник пошел прочь, Тереза заметила, что он держит в руке трость и сильно хромает. Отойдя в тень, он исчез в соседней комнате.

Осознав, что почти не дышит, девушка втянула носом воздух.

— Это твой деверь? — шепотом спросила она.

— Да, — тихо ответила Амелия. — Он похож на Стивена гораздо меньше, чем я ожидала.

— Он такой… пугающий.

Но даже это слово не могло описать всей глубины ощущений Терезы. Когда она смотрела на полковника, казалось, будто все, в чем он не испытывал насущной необходимости, тут же умирало под его взглядом. Она чувствовала себя так, словно смотрит сквозь его душу. А чужая душа, как известно, потемки.

— Не бойся его, Тесс. Идем, — позвала Амелия кузину. — Я скажу Стивену, что его брат приехал.

Тереза встряхнулась.

— Я не боюсь. Просто он совсем не такой, каким я его себе представляла.

Совсем не такой.

Его брат и сестра были очень приятными людьми — общительными и дружелюбными. А вот полковник Джеймс, казалось, был полной их противоположностью. Тереза тряхнула головой. Нет, он не был для нее диким зверем, выпущенным на свободу посреди Лондона. Просто полковник Джеймс и его манера держаться… не вписывались в привычные рамки. Совершенно не вписывались. Тереза бросила взгляд через плечо на дверь гостиной. Ужин обещал быть непредсказуемым.

— Он здесь? — спросил лорд Гарднер, поднимаясь с дивана при виде вошедшей в комнату Амелии.

— Да. Отправился в гостиную.

Виконт еле заметно нахмурился.

— Полагаю, я должен заранее извиниться за поведение Толли, — тихо произнес он. — Ему сейчас непросто.

Майкл похлопал виконта по плечу.

— В этом нет необходимости, Стивен, — мягко произнес он. — Никто и не ожидает, что ваш брат примется танцевать джигу, после того как его отряд был полностью уничтожен.

Судя по трости в руке полковника, он в любом случае не смог бы проявить себя как танцор. Тереза молчала и лишь кивнула, когда все решили присоединиться к полковнику в столовой. Так досадно, что он хромал и отказывался общаться, потому что Терезе он показался устрашающе красивым.

Если, конечно, так можно выразиться. Впрочем, полковнику не нужно было беспокоиться о том, чтобы понравиться окружающим, ведь он был героем, получившим рану в бою, и в обществе существовало немало правил, касающихся того, как обращаться с такими людьми. К счастью, Тереза знала их все.


Бартоломью занял место поближе к двери. Когда-то семейные обеды были его самым любимым времяпрепровождением. Вайолет знала столько забавных историй и анекдотов, что могла заставлять его хохотать часами. Но теперь он не мог припомнить, когда смеялся в последний раз, и совершенно не интересовался тем, что происходило в жизни людей из его привычного окружения.

Бартоломью взял с подноса проходившего мимо слуги бокал с вином и залпом осушил его. В этой самой комнате он обедал с момента своего возвращения из Индии, но Бартоломью раздражал тот факт, что члены его семьи решили оказать ему услугу, накрыв стол в гостиной на первом этаже. Особенно теперь, когда в доме были гости, а он сам хотел сократить время своего визита до минимума.

По крайней мере когда эта пытка закончится, он сможет снова уединиться в «Клубе искателей приключений». А если он даст волю своему настроению, то лишь убедит Стивена и Вайолет в том, что его общество не так уж приятно, и посему разыскивать его не стоит. Ведь Соммерсет сразу предупредил его о том, что о существовании клуба никто не должен знать. Это было основным условием членства в нем. Сюда не захаживали посторонние, и именно поэтому завсегдатаи клуба считали его раем на земле.

— Мог бы зайти поздороваться, — раздался в дверях голос Стивена, за спиной которого стояли остальные члены семьи и гости.

— Здравствуй, — произнес Бартоломью, угрюмо допивая третий бокал вина. Слуги привыкли к тому, что хозяин зачастую напивается до беспамятства, однако не нужно было быть излишне наблюдательным, чтобы заметить: Стивен и Вайолет не одобряют столь частое прикладывание к бутылке.

— Толли, познакомься с кузеном Амелии лордом Уэллером и его сестрой Терезой. Тереза, Майкл, позвольте представить вам полковника Бартоломью Джеймса.

Он кивнул, и его взгляд остановился на Терезе. Правила хорошего тона не позволяли столь беззастенчиво таращиться на девушек, но Бартоломью плевать хотел на правила. Лицо Терезы обрамляли волосы цвета растопленного меда. Они были уложены в изысканную прическу, но Бартоломью предпочел бы увидеть, как они струятся по ее спине и спускаются к талии. Красивые серо-зеленые глаза Терезы напоминали ему морскую пучину.

— Толли!

Бартоломью тряхнул головой и посмотрел на брата:

— Что?

— Ты до сих пор не сказал нам, у кого именно остановился.

— Значит, забыл.

Меж тем Тереза заняла свое место на противоположном конце стола — как можно дальше от него. Сей факт не ускользнул от внимания Бартоломью. Стало быть, он ее напугал. А ведь они всего-то встретились взглядами да обменялись несколькими словами. Ну и про его внешность тоже не стоит забывать.

— Я слышал о сражении с индийскими бандитами, — заметил другой кузен Амелии — лорд Уэллер, сидевший рядом с Вайолет.

— В самом деле? — Толли со стуком поставил стакан на стол и подался вперед. — И что же именно?

— Я… — Молодой человек откашлялся. — Я слышал о том, что на ваш отряд напали разбойники, которых местные жители прозвали душителями, и что в живых остались только вы.

— Да, звучит неправдоподобно. — Толли вылил в стакан остатки вина. — Я должен чувствовать себя счастливчиком. — Толли фыркнул. — Только представьте. Чертовское везение.

— Ты чертовски пьян, — проворчал Стивен.

— Тогда не разговаривайте со мной. Господи, ну что мне еще сделать? Начать швыряться посудой?

Присутствующие ошеломленно смотрели на полковника. Вернее, не все.

— Уверена, вы вовсе не мечтали отправляться в Индию, — мягко произнесла Тереза Уэллер. — И уж тем более с кем-то сражаться.

Бартоломью гневно взглянул на девушку. Она сочувствует ему? Он хотел, чтобы на него разозлились и попросили уйти, черт возьми.

— В таком случае мы должны быть благодарны за то, что в армию не берут женщин, — рявкнул он в ответ.

— Толли! — Стивен предостерегающе сдвинул брови.

Однако мисс Уэллер протестующе замахала рукой.

— Я не обиделась, Стивен. Более того, я совершенно согласна с полковником Джеймсом.

— О, даже так? Вы согласны с основной военной доктриной, которую цитируют на протяжении едва ли не тысячи лет? Вы поразительно приземленно мыслите, мисс Уэллер.

К своему собственному удивлению, Бартоломью испытал разочарование. Вряд ли можно было ожидать, что самая красивая девушка в этой комнате окажется к тому же и умной.

По лицу Терезы пробежала легкая тень, которая тут же сменилась уверенной улыбкой.

— Без сомнения, я более уязвима, чем ваши противники в сражении, но я не желаю вам ничего плохого.

— Отлично сказано, Тесс, — похвалил сестру Майкл.

— Я ужасно разочарован, — громко произнес Бартоломью. — Ни в одном из вас совершенно нет куражу. Но еще хуже то, что вы позволяете болтать языком какой-то девчонке, потому что больше ни у кого не хватает на это смелости.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Уроки плохих манер"

Книги похожие на "Уроки плохих манер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сюзанна Энок

Сюзанна Энок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сюзанна Энок - Уроки плохих манер"

Отзывы читателей о книге "Уроки плохих манер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.